May 26,2008
都蘭青年-約翰舒米恩
2008年5月25日這天,我一個人到了海邊的卡夫卡去聽作家和歌手說台灣的故事,真的特別,原來在日本作家的眼中台灣原來這麼有趣,一開場就由這位來自日本的作家青木由香說著他看到的台灣景象及台灣人可愛的模樣,連大同電鍋台灣人共同的回憶都成為的日本人有趣的記憶,沒去過馬祖的我,這才發現原來台灣還有這麼有味道的地方,彷彿國外的景象,卻有著台灣傳統建築,特別,真的特別,不難想像原來身在台灣的我們,到底有多不了解自己生活的環境,到底有沒有發現原來台灣這麼美麗。 謝謝你青木由香,讓我更進一步發現原來自己這麼不了解這片土地,台灣人真是麻煩你ㄋㄟ,台灣人也真是奇怪ㄋㄟ,對自己呼吸的空間一點也沒有關心過,也只能說無奈ㄋㄟ。 接著suming上場,用他一慣的原住民語氣,說著部落的故事,也唱著部落的故事,或許原住民天生樂觀,其實生在這片土地上的他們過的並不如意,政府對於他們並不是這麼在意,只知道要消費他們,但從沒有一個單位願意伸出援手,很多部落小朋友要上課升學對他們來說有多麼困難,然而他們樂觀的天性,也讓他們快樂的在這片土地上默默的築起他們的世界,慢慢的,在原住民歌手的努力,也讓他們在這片土地上用他們天生的好嗓子吸引平地人的注意,原來他們聲音這麼有靈性,是上天給予他們的禮物。
讓他們用他們天生的利器,甚至他們也站上了國際舞台,大家這才發現,原來台灣有這樣的好音樂,這麼真實,這麼自然,這麼的有生命力,Suming就是這樣為自己部落努力的青年,其實很佩服他的勇氣與衝勁,他常常跟我說他是一個天真活潑又可愛的原住民青年,也因為這樣他那股傻勁更讓人激賞。
在他的字典裡面應該沒有什麼不可能的事情吧,就努力去做吧,我知道他很想為原住民做些什麼事情,也很想為部落做些什麼,他很努力的用自己的力量一點一點的讓他成形,也因為自己很努力,還有這位日籍作家YUKA的幫忙,他有機會去日本讓日本人更認識台灣,更認識台灣的部落,想想看身在台灣的你為這片土地做了什麼。
謝謝你,青木由香,這位天真的大男孩要你多多提攜幫忙了,他的夢想翅膀勞你慢慢的幫他羽化成形了。
最後祝你們日本演出成功順利,加油
讓他們用他們天生的利器,甚至他們也站上了國際舞台,大家這才發現,原來台灣有這樣的好音樂,這麼真實,這麼自然,這麼的有生命力,Suming就是這樣為自己部落努力的青年,其實很佩服他的勇氣與衝勁,他常常跟我說他是一個天真活潑又可愛的原住民青年,也因為這樣他那股傻勁更讓人激賞。謝謝你,青木由香,這位天真的大男孩要你多多提攜幫忙了,他的夢想翅膀勞你慢慢的幫他羽化成形了。
最後祝你們日本演出成功順利,加油
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6091061
回應文章 
我過得很好,心情是溫暖的橘黃色但加了一些些藍紫色~
很開心又在自家看見你的留言,天氣那麼糟,多少受到影響真不好~
祝福你平安幸福呢,還有創作順利工作順利~
噢... 對了~
因為週五要搬家到別處去了,
所以若這些時日有留言,而我沒回覆的話,
請稍候一下 ^^
加油加油~ 生活的每件事... :)
Posted by 豆芽兔
at May 27,2008 02:25
TO豆芽兔
恩恩,搬家很累吧
最近忙到什麼事情都不想做
很煩
快死了吧
呵呵
Posted by 7+11男孩
at May 27,2008 11:39
哈囉~你好~
我知道你唷~因為淑敏有特別介紹─贊助T恤的朋友^^
那天YUKA穿的那件鵝的T恤很好看呢!^^bb
淑敏穿的那件7整個也很亮眼喔~好看好看!
Posted by 也有去卡夫卡
at May 30,2008 23:48
TO 也有去卡夫卡
謝謝你,
那天真是不好意思,
有點小不知所措
呵呵
Posted by 7+11男孩
at June 3,2008 11:52











