<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>All about  Scuba Steve-觀影</title>
<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/cat_148431.html</link>
<description>Sometimes face the music, sometimes break the rule.</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/cat_148431.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>吃到飽卻不會想吐的《海角七號》</title>
	<description><![CDATA[
			　　我當認為，電影就跟料理一樣，導演是總鋪師，由他來主導這道料理的口味及外貌來呈現給觀眾。但無奈的是近年來，臺灣電影都沒有經過&ldquo;在地化&rdquo;，沒有去抓觀眾的口味，甚至有只做給特定上流貴族品嚐之嫌，叫好不叫座，票房慘澹更是意料中的事。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://farm4.static.flickr.com/3213/2798383874_e77689e71a_m.jpg" border="0" alt="" hspace="5" vspace="5" width="255" height="240" align="left" />　　我當認為，電影就跟料理一樣，導演是總鋪師，由他來主導這道料理的口味及外貌來呈現給觀眾。但無奈的是近年來，臺灣電影都沒有經過&ldquo;在地化&rdquo;，沒有去抓觀眾的口味，甚至有只做給特定上流貴族品嚐之嫌，叫好不叫座，票房慘澹更是意料中的事。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/6988465.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/6988465.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/6988465.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 06:00:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>尋找新方向（雨天假日版）</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;　　在這個小牛被淘汰後、蜘蛛人上映後的第一個週末假日，理當是要去戲院報到排解憂愁的，但北部的天氣有時就是會令人措手不及，計畫永遠趕不上變化。但既然有了變化，就該是能見風轉舵，因此把預訂的票退掉後，發現空下來的時間卻也不失一個假日該有的輕鬆跟愜意。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img style="width: 253px; height: 190px" src="http://farm1.static.flickr.com/208/484739719_b87ef4dbf0_m.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" width="253" height="190" align="left" /></p><p>&nbsp;　　在這個小牛被淘汰後、蜘蛛人上映後的第一個週末假日，理當是要去戲院報到排解憂愁的，但北部的天氣有時就是會令人措手不及，計畫永遠趕不上變化。但既然有了變化，就該是能見風轉舵，因此把預訂的票退掉後，發現空下來的時間卻也不失一個假日該有的輕鬆跟愜意。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2987819.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2987819.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2987819.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Sat, 05 May 2007 20:36:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Babel: confusion of tongues</title>
	<description><![CDATA[
			　　去年的 Oscar 中，以種族為議題的 《衝擊效應》（Crash）打敗《斷背山》（Brokenback Mountain），我深深的不以為意，認為《衝擊效應》試圖以該話題來挑戰、挑動大家對這話題的重視，但它的內容實在是差的遠；但倘若《火線交錯》（Babel）在去年碰上《斷背山》，我卻會很大力希望 Babel（因中譯片名實在太爛，故以下以原片名 Babel 來稱呼）一舉拿下最佳影片甚至，甚至導演的頭銜。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="5" src="http://farm1.static.flickr.com/100/366939488_e3c3667689.jpg?v=0" align="left" vspace="5" border="0" />　　去年的 Oscar 中，以種族為議題的 《衝擊效應》（Crash）打敗《斷背山》（Brokenback Mountain），我深深的不以為意，認為《衝擊效應》試圖以該話題來挑戰、挑動大家對這話題的重視，但它的內容實在是差的遠；但倘若《火線交錯》（Babel）在去年碰上《斷背山》，我卻會很大力希望 Babel（因中譯片名實在太爛，故以下以原片名 Babel 來稱呼）一舉拿下最佳影片甚至，甚至導演的頭銜。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2627750.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2627750.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2627750.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 21:23:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫在《鼠國流浪記》正式上映前</title>
	<description><![CDATA[
			　　我沒有下載，平常也沒有下載電影的習慣（好吧，我承認另一種形式的電影很習慣的有在下載），多拜雜誌贈票之賜，我才能在上週觀賞這部比想像中趣味的電影。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="left"><img hspace="5" src="http://static.flickr.com/110/286769844_88325ef0c1_m.jpg" align="left" vspace="5" border="0" />　　我沒有下載，平常也沒有下載電影的習慣（好吧，我承認另一種形式的電影很習慣的有在下載），多拜雜誌贈票之賜，我才能在上週觀賞這部比想像中趣味的電影。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2404216.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2404216.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2404216.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 00:12:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>即使都是 MLB 的球隊，還是有所優劣之分－ The Departed</title>
	<description><![CDATA[
			　　當 The Departed （《神鬼無間》《因中文片名太鳥，以下皆用 The Departed）上映後，免不了要跟它的原作《無間道》一較長短，也因此有許多兩者間的比較文，但若抽離比較的這一層面，單看 The Departed 的內容，除了幾個比較離譜的錯誤，它依舊是部 Martin Scorsese 很成功的電影，甚至極有入圍 Oscar 主要獎項的可能。   
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/122/269940796_e0c3f2d88f_m.jpg" align="left" border="0" />　　當 <a href="http://thedeparted.warnerbros.com/">The Departed</a> （《神鬼無間》《因中文片名太鳥，以下皆用 <a href="http://thedeparted.warnerbros.com/" target="_blank">The Departed</a>）上映後，免不了要跟它的原作<a href="http://www.infernalaffairs.com/2002/" target="_blank">《無間道》</a>一較長短，也因此有許多兩者間的比較文，但若抽離比較的這一層面，單看 <a href="http://thedeparted.warnerbros.com/">The Departed</a> 的內容，除了幾個比較離譜的錯誤，它依舊是部 <a href="http://imdb.com/name/nm0000217/">Martin Scorsese</a> 很成功的電影，甚至極有入圍 <a href="http://www.oscar.com/" target="_blank">Oscar</a> 主要獎項的可能。   </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2273070.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2273070.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/2273070.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 02:38:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>盡情展現好萊塢風範的《邁阿密風雲》</title>
	<description><![CDATA[
			                          　　我對原版的《邁阿密風雲》影集沒有絲毫印象，因此無法拿影集來跟電影比較，我所認識的是它是一部十分 Michael Mann 風格的電影，技術層面上依舊令人讚賞，但若論及故事內容，那就值得商討了。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center">         <img hspace="0" src="http://static.flickr.com/77/200477048_8f64a5f65b.jpg?v=0" align="baseline" border="0" /></p><p align="center">                 </p><p>　　我對原版的<a href="http://www.imdb.com/title/tt0086759/" target="_blank">《邁阿密風雲》</a>影集沒有絲毫印象，因此無法拿影集來跟電影比較，我所認識的是它是一部十分 <a href="http://www.imdb.com/name/nm0000520/" target="_blank">Michael Mann</a> 風格的電影，技術層面上依舊令人讚賞，但若論及故事內容，那就值得商討了。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1944437.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1944437.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1944437.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 02:48:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>吳宇森於臺大座談會圖文完成版</title>
	<description><![CDATA[
			　　昨天（5/9）在臺大，辦了場吳宇森的座談會，主要是以他的電影國際觀來談臺灣電影，並也聊聊他在電影工作中的一點心得分享，我在本來放棄不去的情況下得到臺大電機系棒哥幫忙，才得以進入聽演講，以下是我整理的一點現場問答。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　昨天（5/9）在臺大，辦了場吳宇森的座談會，主要是以他的電影國際觀來談臺灣電影，並也聊聊他在電影工作中的一點心得分享，我在本來放棄不去的情況下得到臺大電機系棒哥幫忙，才得以進入聽演講，以下是我整理的一點現場問答。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1570100.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1570100.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1570100.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Wed, 10 May 2006 02:19:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>I am looking for my Kawn －  Jerry Maguire</title>
	<description><![CDATA[
			　　在這憤世嫉俗的世界中，我們要的，不過是多一點真實的情感，「真實」是這部電影所真要闡述的重點。 ＊待續＊ 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　在這憤世嫉俗的世界中，我們要的，不過是多一點真實的情感，「真實」是這部電影所真要闡述的重點。 ＊待續＊ 
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1481699.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1481699.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 03:05:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>真理大學外國語文學系第八屆畢業公演（有圖也有雷）</title>
	<description><![CDATA[
			　　四月二十四跟四月二十五兩天是我們學校的畢業公演〈The Man Who Came To Dinner〉 ，我沒有參與演出或幕後工作（但是我在感謝名單上有出現的喔！），純粹以一個系上同學來觀察跟學習，內容很優秀，淡水校區已演畢，五月一日於麻豆校區還有一場，有興趣的諸位前輩可以衝一下，以下是我拍的一些照片，主要是我跟演員的合照。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　四月二十四跟四月二十五兩天是我們學校的畢業公演〈The Man Who Came To Dinner〉 ，我沒有參與演出或幕後工作（但是我在感謝名單上有出現的喔！），純粹以一個系上同學來觀察跟學習，內容很優秀，淡水校區已演畢，五月一日於麻豆校區還有一場，有興趣的諸位前輩可以衝一下，以下是我拍的一些照片，主要是我跟演員的合照。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1474449.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1474449.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1474449.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 03:13:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Cold  Mountain《冷山》</title>
	<description><![CDATA[
			　　冷冽的山頭環伺著那顆孤單思念火熱的心；「我願意嫁給你」她說。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://www.cineclub.de/images/2004/02/cold-mountain-p.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p>　　冷冽的山頭環伺著那顆孤單思念火熱的心；<br />「<span style="COLOR: red">我願意嫁給你</span>」她說。 <br /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1357813.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1357813.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1357813.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Mon, 03 Apr 2006 02:26:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>炫目、飽滿、迷亂的《十面埋伏》</title>
	<description><![CDATA[
			　　　　　　影評人藍祖蔚說的好：這是一部武術片，而非武俠片。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>　　<img style="WIDTH: 315px; HEIGHT: 245px" height="245" hspace="0" src="http://photo.sohu.com/20041216/Img223520715.jpg" width="315" align="left" border="0" /></p><p /><p /><p /><p>　　</p><p /><p /><p>　　影評人藍祖蔚說的好：這是一部武術片，而非武俠片。 <br /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1273270.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1273270.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1273270.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 21:57:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《毀滅倒數28天》與《辛德勒的名單》的結合─ 戰地琴人(The Pianist)</title>
	<description><![CDATA[
			　　　　　　　　這是部德國軍人迫害猶太人的故事，就是那麼簡單。  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font face="細明體">　　<img style="WIDTH: 235px; HEIGHT: 309px" height="309" hspace="0" src="http://www.worldsgreatestcritic.com/pianist.jpg" width="235" align="left" border="0" /></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體">　　</font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體">　　</font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體"></font></p><p><font face="細明體">　　<font color="#666666">這是部德國軍人迫害猶太人的故事，就是那麼簡單。  </font></font><br /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1242011.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1242011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1242011.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Sun, 12 Mar 2006 00:35:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The British Academy of Film and Television Arts 2006</title>
	<description><![CDATA[
			　　British Academy of Film and Television Arts ，翻成中文為〈英國影片與電視藝術研究院〉，簡寫為 BAFTA，俗稱的英國奧斯卡，但我實在很討厭英國奧斯卡這名稱，因奧斯卡明明就是美國影藝學院對於電影獎項的一專有名詞，甚至申請了專利，實在不懂為什麼他國的電影獎也得被套上“奧斯卡”這名稱？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font color="#000000"><img hspace="0" src="http://www.bandline.net/pics/bafta.jpg" align="left" border="0" />　<a href="http://www.bafta.org/site/page1.html">　</a><font color="#666666"><a href="http://www.bafta.org/site/page1.html">British Academy of Film and Television Arts</a> </font></font><font color="#666666">，翻成中文為〈英國影片與電視藝術研究院〉，簡寫為 BAFTA，俗稱的英國奧斯卡，但我實在很討厭英國奧斯卡這名稱，因奧斯卡明明就是美國影藝學院對於電影獎項的一專有名詞，甚至申請了專利，實在不懂為什麼他國的電影獎也得被套上“奧斯卡”這名稱？</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1158422.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1158422.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1158422.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Wed, 22 Feb 2006 19:13:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>平靜中取喧鬧的斷背山</title>
	<description><![CDATA[
			　　這故事進行的聲音是靜謐，講述的步調是低沉，角色的關係是默然，一切來得太快，卻也結束的太匆促。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img style="WIDTH: 376px; HEIGHT: 257px" height="257" hspace="0" src="http://static.flickr.com/20/88247028_55811cc185_o.jpg" width="376" align="top" border="0" /></p><p><font size="4">　　</font>這故事進行的聲音是靜謐，講述的步調是低沉，角色的關係是默然，一切來得太快，卻也結束的太匆促。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1142447.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1142447.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/scubasquad/archives/1142447.html</guid>
	<category>觀影</category>
	<pubDate>Sun, 19 Feb 2006 02:12:49 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>