August 25,2005

浪漫滿屋的一首歌

x1pc_jqddVOWRl8OFOTbExm5dR706tIF3G98Dg6a0eVWfkH4HNgvgryze3oN--oUdzfLIGyiScjITF_FhRz_sc8qF1sFi-CQ0KdR
嗯 . . . 未收錄在原聲帶的,但我喜歡!



* 처음 그 자리에 /初次和你相遇 *

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.
現在,你進入我的心裡,訴說著愛戀

꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈禱這不是夢境

내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.
我的心裡在說,千萬不能錯過你

욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.
但我也許像個貪得無厭的傻瓜吧

우연히 다가온 그대 사랑이
那麼偶然間出現在我身邊的你的爱

왠지 낯설지 않았죠
為何竟然讓我感到如此習慣

하지만 약속된 인연이기에
然而這一切都不過是一場交易,

사랑이 될 줄 몰랐죠
誰料到竟然會真的陷入愛戀

조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再過不久就要把你送走,

그럴 자신이 없죠
可是,我真的沒自信能夠做到

나홀로 있던 자리를 찾아
我去尋找過去的自己

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
現在,就要恢復到過去的自己,這是理所當然的事情

왜 맘이 아프죠
可是為何心卻在不停地作痛

그대 원하던 사랑을 찾아
你要尋找你所希望的愛情,

이제 돌아갈 뿐인데
現在,就應該離去

행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我應該微笑著送走即將得到幸福的你,

내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你為何卻看著我的眼睛,對我訴說著愛戀

스쳐간 사랑이지만,
雖然是已經逝去的爱,

이 순간만은 너무 행복해요
卻在這一瞬間,覺得那麼幸福

마치 꿈을 꾼 것 처럼
彷彿是在做夢一樣

이제야 알았어요
終於明白了,

처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我們是從一開始就愛上了對方

나홀로 있던 그 자리를 찾아  
我去尋找過去的自己

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
現在,就要恢復到過去的自己,這是理所當然的事情,

왜 맘이 아프죠 
可為何心卻在不停地作痛。

그대 원하던 사랑을 찾아 
你要尋找你所希望的愛情,

이제 돌아갈 뿐인데 
現在,就應該離去

행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..
我應該微笑著送走即將得到幸福的你。

내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以愛上我嗎?

그대 정말 안돼나요
你,真的不可以嗎?

이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..
就算現在,我是這樣地愛著你...

Posted by xu3u65 at 樂多Roodo! │14:42 │回應(4)引用(0)﹥關於音樂的喜好
樂多分類:音樂 共同主題:﹥關於音樂的喜好 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/410124
回應文章
哈 我也喜翻這首
但另一首"I Think I "也不賴...^^
現在有在看...但前面幾集沒看到>"<
真是越看越好看...嘻嘻!!
Posted by 阿vi at August 26,2005 14:48
我也好喜欢哦
RAIN 帅啊
Posted by 郭娟 at April 12,2006 12:55
恩啊
Posted by 郭娟 at April 12,2006 12:57
我好喜欢RAIN
Posted by yoyo at April 30,2006 14:23