2008年09月6日

強尼・史基基(2000年柏德版)

又在Youtube上找到另一個版本,是2000年維也納國家歌劇院(Wiener Staatsoper)的演出,有德文字幕,指揮是麥克米夏埃爾・柏德(Michael Boder),佈景很超現實主義,有埃歇爾(M. C. Escher)的味道,與2007年的版本相比,我覺得這個版本唱的比較好,又或許是錄音比較好,但是2007年的美術風格我比較喜歡。



演出人員:
強尼・史基基-Leo Nucci
里努丘-Juan Diego Flórez
勞蕾塔-Angelika Kirchschlager


Posted by scchiang at 樂多Roodo! │22:49 │回應(4)引用(0)音樂與表演藝術
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7125591
回應文章
拜殼妹妹,如果那指揮的名字是德文,
那應該唸Mi-cha-el,不會翻麥克....

然後我又要跟妳唱反調了,不要揍我啊...
妳的2000版的女主角Arie我覺得沒有比較好.
如果2007的那個是在唱"爸爸不答應她就要去死...",
那2000那個就有一點像"誰死還不知道!!".
Kirchschlager的聲音是有比較亮,
不過妳可以聽聽看,她幾乎每個音都有漸弱的趨勢,
這樣拉出來的線條自然就比較少張力.

這樣妳有懂我的意思嗎?
Posted by Hund at 2008年09月7日 05:18
再補一句,妳比較看看同一首Arie的八度大跳,
哪個版本的唱得比較"雄壯"...嘿嘿.......
Posted by Hund at 2008年09月7日 05:23
對喔,我忘記那個指揮是德國人了,不能用英文來翻。
我同意2007年版的Olga Mykyntenko唱的女主角比較好,但我還是覺得整體平均來說2000年版的歌手唱的比較好。
那你覺得Carmen Monarcha唱的O mio babbino caro如何?
http://tw.youtube.com/watch?v=iTNw1ipU628
Posted by Bike at 2008年09月7日 11:12
偷偷再告訴妳.....
Posted by Hund at 2008年09月7日 22:57