2008年05月17日
真的...害死你們親人的是中國政府啊...
譯閒談:想到很久之前在便利商店打工的時候,遇到一個媽媽和她的小孩,小孩子愛玩,正準備摸上店裡的茶葉蛋鍋(很燙的),媽媽及時看到了,抓起小朋友的手就是用力的打,我看到當面打小孩的場面都會蠻困擾的,就說了:「不知者無罪啊,應該不用打的那麼嚴重吧?」那媽媽就回:「現在可以說不知者無罪,是因為沒有太嚴重的傷害,如果我現在沒有讓他記得這事很嚴重的話,哪天真的發生問題了,該負責的是誰呢?」嗯!所以我後來就都很贊成媽媽用力扁小孩,如果打不下手,我也可以幫忙的。XD
消息來源:日刊スポーツ[2008年5月16日19時53分]
日本援助隊捜索に「ちょっと遅すぎたか」
日本救援隊的搜索「來的太慢了」
「既に4日過ぎている。ちょっと遅すぎたか」。中国の四川省大地震の被災地、同省青川県では16日、日本政府の国際緊急援助隊の捜索を遠巻きに見守った住民らからあきらめの声が上がった。
「都已經過了四天了,不會太慢了嗎?」在四川大地震的災區,當日本政府的國際緊急救援隊的探救,來到了同省內的青川縣時,遠遠的就聽到當地居民此起彼落的呼喊聲。
今回の地震で外国の救援隊第1号になった日本隊。四川省成都に到着後、夜を徹して捜索予定地に駆け付けたが、急きょ捜索場所を変更される異例の展開となった。
身為這次地震第一組救援隊的日本隊,到達四川省成都時,原先預定連夜趕到預定搜索的地點,卻遇到突然變更搜索地點的問題。
オレンジ色のヘルメットをかぶり、背中に「JAPAN」と記した救助服姿の隊員らは、想定外の長距離移動にもめげず、変更先の現場で直ちに探査器具を用いた捜索に取り掛かった。隊員の1人は「始めたからには(結果が出るまで)夜を徹してでもやる」と語った。
帶著橙色的的安全帽,背上寫著「JAPAN」字樣救援服的隊員們,並沒有被意料外的長距離跋涉打敗,先到達變更前的地點使用探測器具先作搜索的動作。一名隊員說到「因為已經開始行動了(到有結果之前),徹夜也要做好」。
住民らによると、青川県では死者数や行方不明者数もはっきりしていない。半壊の旅館や病院の救援活動は手付かずとされ、救援活動の遅れが目立つという。
從居民口中得知,在青川縣的死者數跟失蹤人數到目前都無法確認,半毀壞的旅館跟醫院也根本幫不上忙,救援行動的緩慢可以想見。
自営業の男性(37)は「はるばる来てくれたことに敬意を表する。でも、もう少し早くきてくれれば」と言葉少なだった。
一名自營業的男性(37)只能短短的表示:「對於救援隊遠道而來真的感到非常的敬佩,如果可以再早一點到達就好了...」
譯註:下面這則是上列新聞發表的前一天。隔一天,兩樣情?
消息來源:読売新聞(2008年5月15日13時22分)
日本政府派遣の救援チーム受け入れへ、中国外務省が発表
針對日本提出欲派遣救援隊的申請,中國外交部已有表示
【北京=佐伯聡士】<=駐北京記者
中国外務省は15日、日本政府が派遣する救援チームを四川省の地震被災地に受け入れると発表した。
中國外交部在15日時對日本提出派遣救援隊到四川省災區的申請做了以下的表示。
これまで、日本の要員派遣については、中国側が「必要ない」として慎重な姿勢を示していた。
事件發生開始到今天之前,中國方面對日本人員的派遣,都以堅定姿態表達「並不需要」。
地震の被害が当初の予想以上に深刻な事態になってきたことや、自力での救援活動の遅れに対して国内外で批判が強まるのを避ける狙いがあるとみられる。
地震引起的受災狀況比預想的還要來得嚴重許多,可看出中國想要迴避,國內外輿論對於他們自行採取的緩慢救援行動,所提出的強烈批判。
政府は15日、四川大地震の被災地に国際緊急援助隊の派遣を決めた。中国政府から同日昼、外交ルートを通じて派遣要請があった。消防庁や国際協力機構(JICA)などが準備を進めている。
日本政府在15日決定派出國際緊急救援隊到四川大地震的災區。中國政府也在同一天下午透過外交手續提出人員派遣的要求。消防廳和國際協力機構(JICA)等等也開始進行準備工作。
譯PS:其實要說冷血,卯起來編造溫爺爺親和面的新聞媒體,體內流的應該是液態氮吧...
關於2CH網民的討論,幾乎一面倒的對於中國政府枉顧災民權益生命的態度感到不滿,這邊就不贅述了。有興趣的人可以到2CH新聞速報區搜尋"【四川大地震】 日本援助隊捜索に「敬意を評する…が、もう少し早くきてくれれば」…住民ら、嘆きの声",前面4版都因為留言破千另開新版,目前已經開到第5版。
消息來源:日刊スポーツ[2008年5月16日19時53分]
日本援助隊捜索に「ちょっと遅すぎたか」
日本救援隊的搜索「來的太慢了」
「既に4日過ぎている。ちょっと遅すぎたか」。中国の四川省大地震の被災地、同省青川県では16日、日本政府の国際緊急援助隊の捜索を遠巻きに見守った住民らからあきらめの声が上がった。
「都已經過了四天了,不會太慢了嗎?」在四川大地震的災區,當日本政府的國際緊急救援隊的探救,來到了同省內的青川縣時,遠遠的就聽到當地居民此起彼落的呼喊聲。
今回の地震で外国の救援隊第1号になった日本隊。四川省成都に到着後、夜を徹して捜索予定地に駆け付けたが、急きょ捜索場所を変更される異例の展開となった。
身為這次地震第一組救援隊的日本隊,到達四川省成都時,原先預定連夜趕到預定搜索的地點,卻遇到突然變更搜索地點的問題。
オレンジ色のヘルメットをかぶり、背中に「JAPAN」と記した救助服姿の隊員らは、想定外の長距離移動にもめげず、変更先の現場で直ちに探査器具を用いた捜索に取り掛かった。隊員の1人は「始めたからには(結果が出るまで)夜を徹してでもやる」と語った。
帶著橙色的的安全帽,背上寫著「JAPAN」字樣救援服的隊員們,並沒有被意料外的長距離跋涉打敗,先到達變更前的地點使用探測器具先作搜索的動作。一名隊員說到「因為已經開始行動了(到有結果之前),徹夜也要做好」。
住民らによると、青川県では死者数や行方不明者数もはっきりしていない。半壊の旅館や病院の救援活動は手付かずとされ、救援活動の遅れが目立つという。
從居民口中得知,在青川縣的死者數跟失蹤人數到目前都無法確認,半毀壞的旅館跟醫院也根本幫不上忙,救援行動的緩慢可以想見。
自営業の男性(37)は「はるばる来てくれたことに敬意を表する。でも、もう少し早くきてくれれば」と言葉少なだった。
一名自營業的男性(37)只能短短的表示:「對於救援隊遠道而來真的感到非常的敬佩,如果可以再早一點到達就好了...」
譯註:下面這則是上列新聞發表的前一天。隔一天,兩樣情?
消息來源:読売新聞(2008年5月15日13時22分)
日本政府派遣の救援チーム受け入れへ、中国外務省が発表
針對日本提出欲派遣救援隊的申請,中國外交部已有表示
【北京=佐伯聡士】<=駐北京記者
中国外務省は15日、日本政府が派遣する救援チームを四川省の地震被災地に受け入れると発表した。
中國外交部在15日時對日本提出派遣救援隊到四川省災區的申請做了以下的表示。
これまで、日本の要員派遣については、中国側が「必要ない」として慎重な姿勢を示していた。
事件發生開始到今天之前,中國方面對日本人員的派遣,都以堅定姿態表達「並不需要」。
地震の被害が当初の予想以上に深刻な事態になってきたことや、自力での救援活動の遅れに対して国内外で批判が強まるのを避ける狙いがあるとみられる。
地震引起的受災狀況比預想的還要來得嚴重許多,可看出中國想要迴避,國內外輿論對於他們自行採取的緩慢救援行動,所提出的強烈批判。
政府は15日、四川大地震の被災地に国際緊急援助隊の派遣を決めた。中国政府から同日昼、外交ルートを通じて派遣要請があった。消防庁や国際協力機構(JICA)などが準備を進めている。
日本政府在15日決定派出國際緊急救援隊到四川大地震的災區。中國政府也在同一天下午透過外交手續提出人員派遣的要求。消防廳和國際協力機構(JICA)等等也開始進行準備工作。
譯PS:其實要說冷血,卯起來編造溫爺爺親和面的新聞媒體,體內流的應該是液態氮吧...
關於2CH網民的討論,幾乎一面倒的對於中國政府枉顧災民權益生命的態度感到不滿,這邊就不贅述了。有興趣的人可以到2CH新聞速報區搜尋"【四川大地震】 日本援助隊捜索に「敬意を評する…が、もう少し早くきてくれれば」…住民ら、嘆きの声",前面4版都因為留言破千另開新版,目前已經開到第5版。
2008年05月15日
被災者が支援物資奪い合い、運搬中の車に殺到…四川大地震
譯發牢騷註:其實之前就已經有人討論到如果真的用物資救援,結果肯定會出現強奪的狀況,最後也絕對只有暴民身強體壯的人搶拿的到東西,反而對當地災民更不好,所以一面倒的說法是指派救援隊。不過中國也都說了,人他們比誰都多,不需要我們去插花,那他們還缺啥?老實說我還真看不出來,一個比台灣有錢、地大物博、人才濟濟的國家,他有哪裡需要任何一個國家的協助。不要說啥冷血,有人看穿學校的鋼筋都被省了,台派部落客還有人在研討正確協助的方式,難道不及那些黑心包商的熱血度嗎?乖孩子,這就是中國人的嘴臉啊!
被災者が支援物資奪い合い、運搬中の車に殺到
(2008年5月15日03時14分 読売新聞)
聯合搶奪支援災民的物資、衝擊運送過程中的車輛
【綿竹(中国四川省)=牧野田亨、都江堰(同)=竹内誠一郎】
中国の四川大地震から3日目となる14日午後、多数の死傷者が出た四川省綿竹市の農村地区で住民たちが支援物資を積んだトラックを止め、荷台の物資を奪い合う事態が発生した。
當地記者=【綿竹(中国四川省)牧野田亨、都江堰(同)竹内誠一郎】
從中國四川發生大地震以來已經是第三天的14日午後,發生了一輛載滿物資要送往死傷人數眾多的四川省綿竹市的卡車被強制停下,將預備給農村居民的支援品搶奪走的事件。
地震後、停電と断水が続き、食料が不足するなか、政府の支援が遅れていることに被災者の不満が高まっている。14日午後3時ごろ、この地区の幹線道路沿いに住民約100人が集まり、「災害支援」と書かれた横断幕をつけたトラックを無理やり停車させ、荷台に積んであった飲料水を箱ごと奪った。
地震之後,持續的停電斷水,食糧嚴重不足的狀況,因為政府的支援非常緩慢,導致災民的不滿情緒逐漸攀高。14日下午三點左右,沿著這個地區的主要幹道聚集了居民約100人,用寫著「災害支援」的橫布條讓卡車被強制停下之後,把車上載的飲用水成箱的搶走。
住民たちは、その後も車を止めては物資を奪おうとした。一部は支援のトラックが停車したすきに荷台に入り、支援関係者から引きずり下ろされた。制止に入った公安車両の窓ガラスを飲料水の容器でたたく住民もいた。住民の一人は「被災者なのに誰も助けてくれない。(奪って)何が悪い」と怒りをあらわにした。当局は、道路沿いに武装警官約30人を配置し警戒を始めた。
這些居民也將之後的車輛依同樣方式停下後搶奪物資。部分的支援人士在卡車停下之後將這些跑上車廂的人拉下車。也有居民用飲料水的容器,砸向前來制止的公安車輛,一個居民生氣的狂吼「身為災民卻沒有半個人來幫我,(搶物資)哪裡不對」。當地政府已經派了武裝警察約30人沿著道路開始警戒動作。
数キロ離れた別の地区では、この日初めて到着した支援物資に住民たちが殺到。支援者の制止を振り切り、ゆで卵や飲料水などを奪った。
距離幾公里外的另一個地區,這天第一批的支援物資一到達,居民馬上蜂擁而至。不顧支援人員的制止,把水煮蛋跟飲用水等物資搶走。
一方、都江堰(とこうえん)市から震源地のブン川(せん)県に向かう道路は各所で寸断され、車両の通行は不可能な状態となっている。(ブンはサンズイに「文」)都江堰市郊外では軍が「安全確保」を理由に二重の検問所を設け、一般車両の通行を制限していた。記者(竹内)が、これを徒歩で抜け、3キロほど山道を登ると、高さ約30メートルの土砂が、長さ100メートルにわたって道路をふさいでいた。
另一方面,由都江堰市往震央地汶川縣的道路都損毀了,目前是無法使用車輛通行的狀態。都江堰市郊外以「確保安全」為由派軍隊設置了兩層的審查關口,一般車輛的通行都被限制了。記者(竹內)徒步爬上約3公里的山路,發現有高約30公尺的土砂堆,將道路堵塞了100多公尺長。
同県まで数十キロの区間に40~50か所の土砂崩れが起き、途中で車両数十台が立ち往生、険しい山道のために車内の人々が取り残されているという。
光是在同縣內幾十公里的距離,就有40~50個地方有土石崩塌,有數十台車輛在途中就這樣的被毀壞,過了危險山路,在車內仍倖存的人們說著這種狀況。
妻を同県に残している都江堰の自営業、徐暁張さんは自家用車の検問通過は許されたが、土砂のため停車していた。道路復旧まで待つという徐さんは、「地震後、ブン川(せん)から誰か出てきたという話は聞かない。電話が通じず、妻の安否はわからない」と途方に暮れていた。
一位妻子留在同縣內的都江堰自營業者徐曉張,開著家用車經過盤檢之後,也因為土砂堆不得不停下車。徐先生說「地震之後,也沒聽到過有誰從汶川出來的。電話也不通,妻子的安全與否也都不知道」也只能這樣漫漫的等著道路疏通。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>這種程度的人民水準...
>>救出圖博人民的就沒有電視轉撥喔~
>>低啊....
>>比預想的中國狀況好很多了~
>>變成強盜也是沒辦法的啦~
>>這是哪裡的原始人~
>>無法地帶
>>內亂啦~內亂啦~
>>真人版北斗神拳
>>又見太平天國~
>>早就猜到了~
>>這些人才是該死的人吧~
>>看起來真有中國的感覺啊~
>>茶餘飯後常有的事~
>>果然是廚國("廚"跟"中"日語裡同發音,意為白爛小鬼的網路用語)
>>(圖)阿姆羅:連我爸爸都沒有"搶"過我!(請鋼宅們一起噴笑XD)
譯註:這篇的留言超過一千篇...有興趣的人可以連過去看看
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1210824343/
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
被災者が支援物資奪い合い、運搬中の車に殺到
(2008年5月15日03時14分 読売新聞)
聯合搶奪支援災民的物資、衝擊運送過程中的車輛
【綿竹(中国四川省)=牧野田亨、都江堰(同)=竹内誠一郎】
中国の四川大地震から3日目となる14日午後、多数の死傷者が出た四川省綿竹市の農村地区で住民たちが支援物資を積んだトラックを止め、荷台の物資を奪い合う事態が発生した。
當地記者=【綿竹(中国四川省)牧野田亨、都江堰(同)竹内誠一郎】
從中國四川發生大地震以來已經是第三天的14日午後,發生了一輛載滿物資要送往死傷人數眾多的四川省綿竹市的卡車被強制停下,將預備給農村居民的支援品搶奪走的事件。
地震後、停電と断水が続き、食料が不足するなか、政府の支援が遅れていることに被災者の不満が高まっている。14日午後3時ごろ、この地区の幹線道路沿いに住民約100人が集まり、「災害支援」と書かれた横断幕をつけたトラックを無理やり停車させ、荷台に積んであった飲料水を箱ごと奪った。
地震之後,持續的停電斷水,食糧嚴重不足的狀況,因為政府的支援非常緩慢,導致災民的不滿情緒逐漸攀高。14日下午三點左右,沿著這個地區的主要幹道聚集了居民約100人,用寫著「災害支援」的橫布條讓卡車被強制停下之後,把車上載的飲用水成箱的搶走。
住民たちは、その後も車を止めては物資を奪おうとした。一部は支援のトラックが停車したすきに荷台に入り、支援関係者から引きずり下ろされた。制止に入った公安車両の窓ガラスを飲料水の容器でたたく住民もいた。住民の一人は「被災者なのに誰も助けてくれない。(奪って)何が悪い」と怒りをあらわにした。当局は、道路沿いに武装警官約30人を配置し警戒を始めた。
這些居民也將之後的車輛依同樣方式停下後搶奪物資。部分的支援人士在卡車停下之後將這些跑上車廂的人拉下車。也有居民用飲料水的容器,砸向前來制止的公安車輛,一個居民生氣的狂吼「身為災民卻沒有半個人來幫我,(搶物資)哪裡不對」。當地政府已經派了武裝警察約30人沿著道路開始警戒動作。
数キロ離れた別の地区では、この日初めて到着した支援物資に住民たちが殺到。支援者の制止を振り切り、ゆで卵や飲料水などを奪った。
距離幾公里外的另一個地區,這天第一批的支援物資一到達,居民馬上蜂擁而至。不顧支援人員的制止,把水煮蛋跟飲用水等物資搶走。
一方、都江堰(とこうえん)市から震源地のブン川(せん)県に向かう道路は各所で寸断され、車両の通行は不可能な状態となっている。(ブンはサンズイに「文」)都江堰市郊外では軍が「安全確保」を理由に二重の検問所を設け、一般車両の通行を制限していた。記者(竹内)が、これを徒歩で抜け、3キロほど山道を登ると、高さ約30メートルの土砂が、長さ100メートルにわたって道路をふさいでいた。
另一方面,由都江堰市往震央地汶川縣的道路都損毀了,目前是無法使用車輛通行的狀態。都江堰市郊外以「確保安全」為由派軍隊設置了兩層的審查關口,一般車輛的通行都被限制了。記者(竹內)徒步爬上約3公里的山路,發現有高約30公尺的土砂堆,將道路堵塞了100多公尺長。
同県まで数十キロの区間に40~50か所の土砂崩れが起き、途中で車両数十台が立ち往生、険しい山道のために車内の人々が取り残されているという。
光是在同縣內幾十公里的距離,就有40~50個地方有土石崩塌,有數十台車輛在途中就這樣的被毀壞,過了危險山路,在車內仍倖存的人們說著這種狀況。
妻を同県に残している都江堰の自営業、徐暁張さんは自家用車の検問通過は許されたが、土砂のため停車していた。道路復旧まで待つという徐さんは、「地震後、ブン川(せん)から誰か出てきたという話は聞かない。電話が通じず、妻の安否はわからない」と途方に暮れていた。
一位妻子留在同縣內的都江堰自營業者徐曉張,開著家用車經過盤檢之後,也因為土砂堆不得不停下車。徐先生說「地震之後,也沒聽到過有誰從汶川出來的。電話也不通,妻子的安全與否也都不知道」也只能這樣漫漫的等著道路疏通。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>這種程度的人民水準...
>>救出圖博人民的就沒有電視轉撥喔~
>>低啊....
>>比預想的中國狀況好很多了~
>>變成強盜也是沒辦法的啦~
>>這是哪裡的原始人~
>>無法地帶
>>內亂啦~內亂啦~
>>真人版北斗神拳
>>又見太平天國~
>>早就猜到了~
>>這些人才是該死的人吧~
>>看起來真有中國的感覺啊~
>>茶餘飯後常有的事~
>>果然是廚國("廚"跟"中"日語裡同發音,意為白爛小鬼的網路用語)
>>(圖)阿姆羅:連我爸爸都沒有"搶"過我!(請鋼宅們一起噴笑XD)
譯註:這篇的留言超過一千篇...有興趣的人可以連過去看看
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1210824343/
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
2008年05月14日
日本人有先見啊(抓狂了)~台灣人還要捐錢?
【売国】感謝されない四川大地震へ日本人の血税から支援金【反日】
【賣國】用日本血汗稅金捐給四川大地震的款項完全沒有被感謝!【反日】
1 :止まない雨は名無しさん:2008/05/14(水) 22:14:53 ID:5FYhB4Zl0
「外国指導者、相次いで四川大地震に支援を表明」
支援国に日本は入っていない。
(後に入れたニュースも出たようだが)
「各國專門人士,陸續表達提供支援」
(譯註之新聞概要:中國向越南古巴俄羅斯外蒙泰國新加坡孟加拉韓國柬埔寨烏拉圭德國法國澳洲表示感謝,沒提日本。其實缺很多,跟中國關係不好的都沒有:P)
這支援國裡沒有包含日本。
(之後也許會出現有寫出來的新聞,可是...)
外部から指摘が無ければ、日本への感謝など微塵も感じないのが中国。
では、とりあえず支援したカネがどう使われるのだろうか?
如果沒人說明的話,中國給日本的感謝什麼的,還真是連灰塵大小的量都感覺不到。
那麼,首先來看一下送去支援的錢到底怎麼被使用的呢?
「被災支援金の99%流用 中国陝西省」
(譯註之新聞概要:中國陜西省前幾年發生洪水事件,當時也募款有5900萬元,但有99%被官員移作他用,真正到災民手中的只有50萬元,當總金額被報紙報導出來後,對地方政府不滿的農民起身抗議,卻因此被逮捕處以"三年勞動教育"的刑責,可見這種連人民都無法顧全的地方政府是存在的)
日本人の血税から支出される支援金も、このように使われるのだろう。
そして日本政府は、日本国民に増税して搾り取り、中国に貢ぐのだ。
そんな糞日本政府を構成している政治家を国政の場に送り出したのは、他でもない
用日本人血汗稅金支出的救援金,是不是也會這樣被使用呢?
也就是說日本政府,提高稅金來壓榨日本國民之後,用其向中國朝貢。
讓這些構成"賽"日本政府的政治家到國家政治中心去的,不是其他人。
愚 か な 日 本 国 民 自 身
是 愚 蠢 的 日 本 國 民 自 己 啊
なのだ。政府の売国姿勢を責める前に、国民自身の投票姿勢を猛省せよ。
売国しているのは政治家じゃねぇよ。国民自身が売国してるんだよ。
在指責政府出現賣國行為前,國民也應該強烈檢討自己的投票意向。
在賣國的人並不是政治家,而是國民自己。
【賣國】用日本血汗稅金捐給四川大地震的款項完全沒有被感謝!【反日】
1 :止まない雨は名無しさん:2008/05/14(水) 22:14:53 ID:5FYhB4Zl0
「外国指導者、相次いで四川大地震に支援を表明」
支援国に日本は入っていない。
(後に入れたニュースも出たようだが)
「各國專門人士,陸續表達提供支援」
(譯註之新聞概要:中國向越南古巴俄羅斯外蒙泰國新加坡孟加拉韓國柬埔寨烏拉圭德國法國澳洲表示感謝,沒提日本。其實缺很多,跟中國關係不好的都沒有:P)
這支援國裡沒有包含日本。
(之後也許會出現有寫出來的新聞,可是...)
外部から指摘が無ければ、日本への感謝など微塵も感じないのが中国。
では、とりあえず支援したカネがどう使われるのだろうか?
如果沒人說明的話,中國給日本的感謝什麼的,還真是連灰塵大小的量都感覺不到。
那麼,首先來看一下送去支援的錢到底怎麼被使用的呢?
「被災支援金の99%流用 中国陝西省」
(譯註之新聞概要:中國陜西省前幾年發生洪水事件,當時也募款有5900萬元,但有99%被官員移作他用,真正到災民手中的只有50萬元,當總金額被報紙報導出來後,對地方政府不滿的農民起身抗議,卻因此被逮捕處以"三年勞動教育"的刑責,可見這種連人民都無法顧全的地方政府是存在的)
日本人の血税から支出される支援金も、このように使われるのだろう。
そして日本政府は、日本国民に増税して搾り取り、中国に貢ぐのだ。
そんな糞日本政府を構成している政治家を国政の場に送り出したのは、他でもない
用日本人血汗稅金支出的救援金,是不是也會這樣被使用呢?
也就是說日本政府,提高稅金來壓榨日本國民之後,用其向中國朝貢。
讓這些構成"賽"日本政府的政治家到國家政治中心去的,不是其他人。
愚 か な 日 本 国 民 自 身
是 愚 蠢 的 日 本 國 民 自 己 啊
なのだ。政府の売国姿勢を責める前に、国民自身の投票姿勢を猛省せよ。
売国しているのは政治家じゃねぇよ。国民自身が売国してるんだよ。
在指責政府出現賣國行為前,國民也應該強烈檢討自己的投票意向。
在賣國的人並不是政治家,而是國民自己。
連外電都和諧了~XD
原文出處:東奧日報 速報
05/13 19:58生き埋め9万人と四川省当局者
死者が1万2000人を超え、さらに9万4004人が生き埋め。四川省当局者が会見。(共同通信社)
5/13 19:58(日本時間)四川省當局公開 被活埋者約9萬人
四川省當局者公開表示,目前死者超過一萬兩千人,另外有九萬四千零四人被活埋。
05/13 21:52生き埋め9万人を9千人と訂正
中国四川省地元紙のニュースサイトは四川大地震の生き埋め者9万4004人を9404人と訂正。(共同通信社)
5/13 21:52(日本時間)活埋者由九萬人訂正為九千人
中國四川省當地報紙的新聞網站,將四川大地震中被活埋者九萬四千零四人訂正為九千四百零四人。
譯註:重點在上面是官方消息,下面這個消息是中國網站自己改的~
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>就是這樣!
>>應該是九億才對吧...
>>這個算是在中國的合理誤差範圍內
>>不知道該說啥,總之把所有中國說的人數都除以10吧~
>>那四個人哪裡跑出來的?這時間點應該沒可能正確把握數值吧~
>>北京的虐殺情況似乎沒有減緩的趨勢?
>>是因為日本發表提供500萬美元的支援後才更正的??
>>裡面幾乎都是圖博人吧...真的很同情他們...
>>不能說出其實是90萬人....
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
05/13 19:58生き埋め9万人と四川省当局者
死者が1万2000人を超え、さらに9万4004人が生き埋め。四川省当局者が会見。(共同通信社)
5/13 19:58(日本時間)四川省當局公開 被活埋者約9萬人
四川省當局者公開表示,目前死者超過一萬兩千人,另外有九萬四千零四人被活埋。
05/13 21:52生き埋め9万人を9千人と訂正
中国四川省地元紙のニュースサイトは四川大地震の生き埋め者9万4004人を9404人と訂正。(共同通信社)
5/13 21:52(日本時間)活埋者由九萬人訂正為九千人
中國四川省當地報紙的新聞網站,將四川大地震中被活埋者九萬四千零四人訂正為九千四百零四人。
譯註:重點在上面是官方消息,下面這個消息是中國網站自己改的~
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>就是這樣!
>>應該是九億才對吧...
>>這個算是在中國的合理誤差範圍內
>>不知道該說啥,總之把所有中國說的人數都除以10吧~
>>那四個人哪裡跑出來的?這時間點應該沒可能正確把握數值吧~
>>北京的虐殺情況似乎沒有減緩的趨勢?
>>是因為日本發表提供500萬美元的支援後才更正的??
>>裡面幾乎都是圖博人吧...真的很同情他們...
>>不能說出其實是90萬人....
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
2008年05月12日
我是來等笑話的
譯註:雖然也覺得人民是無辜的,不過既然天譴要他們覺醒,我想必要的痛苦還是得經歷的,跟520之後的台灣人民一樣。
原文出處:中国情報局 2008/05/12(月) 21:35:54更新
四川大地震:ビル3度傾く?誤報で警察へ通報
四川大地震:大樓傾斜3度?對警察通報霉體錯誤報導
一部の中国メディアが四川省で起きた大地震の影響で、浙江省寧波市の世界貿易センタービルが3度傾いたと報じたが、誤報であることが判明し、ビル側が警察に通報する事態に発展している。12日付で中国新聞社が伝えた。
部分中國霉體報導,因為四川省發生大地震的影響,浙江省寧波市的世界貿易中心大樓傳出傾斜3度的消息,目前大樓方面已向警察單位通報,正在察明錯誤報導的原因。這是12日從中國新聞社傳來的消息。
同ビルでは12日午後2時28分ごろにわずかなゆれを感じた。ゆれは約1分間続いた。ビル内の会社などに勤務する人が慌てて飛び出したが約30分後には戻ってきた。
同大樓在12日下午2點28分左右感覺到輕微搖晃,大約持續了一分鐘,在大樓內公司工作的人員們驚慌的飛奔逃出,但在30分鐘後陸續回到大樓內。
これに対して一部の中国メディアは地下室にある梁に亀裂が生じ、同ビルが3度傾いたなどと報道した。しかしビル側は「ゆれは小さかったので傾斜は起きていない」と否定。その上で警察に通報し、誤報の原因を調査するよう依頼した。(編集担当:麻田雄二)
部分中國霉體針對在地下室發現樑柱出現龜裂的痕跡,做了此大樓產生3度傾斜的相關報導。但在大樓方面則是提出了否認:「那麼微小的搖晃並不會造成傾斜」。上述事件已經向警察單位通報,要求察明霉體錯誤報導的原因。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>其實是6度才對~3度是騙人的~
>>怎麼發生事情的都是世貿中心啊
>>樓上的弄錯了~是左右各傾倒3度來回3次~所以現在回到原位沒有傾倒~
>>本來就傾倒3度了~又不是這次地震的問題~
>>有龜裂嘛?下次就應該撐不住了~
上略中略下略~
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
~~~~~~~~~同場加映~~~~~~~~~~~~~~~
原文出處:時事通信社
【四川省地震】 食糧援助や緊急援助隊を準備、中国側に支援伝達~日本政府
【四川省地震】已準備糧食援助和緊急救助隊、向中國方面傳送資源~日本政府
譯註:反正內容就是OOXX的準備運送,有個重點:
外務省幹部は「第一弾の支援は数千万円規模になる」としている。
外交部官員指出「第一批送達的支援已有數千萬規模」的準備。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>浪費。
>>有準備餃子嘛?
>>數千萬啥?貓熊的出租費用不是一億嗎?
>>把毒餃子都送回去吧~
>>從中國輸入的冷凍好吃餃子還有喔~
>>為了要安撫受地震驚慌的民心,把貓熊還回去,貓熊跟竹子還有「在家也可以做的有機蔬菜」書籍..等都相當充足
>>把中國製的都送還吧
>>東西跟人就不用了~給錢就好~其他的應該會用哥吉拉處理所以不用擔心
>>準備的還真快咧
上略中略下略~
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
原文出處:中国情報局 2008/05/12(月) 21:35:54更新
四川大地震:ビル3度傾く?誤報で警察へ通報
四川大地震:大樓傾斜3度?對警察通報霉體錯誤報導
一部の中国メディアが四川省で起きた大地震の影響で、浙江省寧波市の世界貿易センタービルが3度傾いたと報じたが、誤報であることが判明し、ビル側が警察に通報する事態に発展している。12日付で中国新聞社が伝えた。
部分中國霉體報導,因為四川省發生大地震的影響,浙江省寧波市的世界貿易中心大樓傳出傾斜3度的消息,目前大樓方面已向警察單位通報,正在察明錯誤報導的原因。這是12日從中國新聞社傳來的消息。
同ビルでは12日午後2時28分ごろにわずかなゆれを感じた。ゆれは約1分間続いた。ビル内の会社などに勤務する人が慌てて飛び出したが約30分後には戻ってきた。
同大樓在12日下午2點28分左右感覺到輕微搖晃,大約持續了一分鐘,在大樓內公司工作的人員們驚慌的飛奔逃出,但在30分鐘後陸續回到大樓內。
これに対して一部の中国メディアは地下室にある梁に亀裂が生じ、同ビルが3度傾いたなどと報道した。しかしビル側は「ゆれは小さかったので傾斜は起きていない」と否定。その上で警察に通報し、誤報の原因を調査するよう依頼した。(編集担当:麻田雄二)
部分中國霉體針對在地下室發現樑柱出現龜裂的痕跡,做了此大樓產生3度傾斜的相關報導。但在大樓方面則是提出了否認:「那麼微小的搖晃並不會造成傾斜」。上述事件已經向警察單位通報,要求察明霉體錯誤報導的原因。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>其實是6度才對~3度是騙人的~
>>怎麼發生事情的都是世貿中心啊
>>樓上的弄錯了~是左右各傾倒3度來回3次~所以現在回到原位沒有傾倒~
>>本來就傾倒3度了~又不是這次地震的問題~
>>有龜裂嘛?下次就應該撐不住了~
上略中略下略~
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
~~~~~~~~~同場加映~~~~~~~~~~~~~~~
原文出處:時事通信社
【四川省地震】 食糧援助や緊急援助隊を準備、中国側に支援伝達~日本政府
【四川省地震】已準備糧食援助和緊急救助隊、向中國方面傳送資源~日本政府
譯註:反正內容就是OOXX的準備運送,有個重點:
外務省幹部は「第一弾の支援は数千万円規模になる」としている。
外交部官員指出「第一批送達的支援已有數千萬規模」的準備。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>浪費。
>>有準備餃子嘛?
>>數千萬啥?貓熊的出租費用不是一億嗎?
>>把毒餃子都送回去吧~
>>從中國輸入的冷凍好吃餃子還有喔~
>>為了要安撫受地震驚慌的民心,把貓熊還回去,貓熊跟竹子還有「在家也可以做的有機蔬菜」書籍..等都相當充足
>>把中國製的都送還吧
>>東西跟人就不用了~給錢就好~其他的應該會用哥吉拉處理所以不用擔心
>>準備的還真快咧
上略中略下略~
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
2008年05月11日
[香港]16歳美少女をバラバラ殺人、遺体を肉屋で販売
譯註:這新聞都傳到日本去討論了~
台灣現在只有孬NEWS、聯合腥文、水果入爆找的到~
啞唬目前沒看到有香港、少女相關的新聞~:P
不過出了一個心血管疾病患者登山不幸死亡可以炒N天~
花點心思來關心一下祖國的"美少女致死凌辱"新聞吧~XD
(有人傳是處女肉,個人淺見:都可以上網援了,這機率很低)
原文出處:Record China
[香港]16歳美少女をバラバラ殺人、遺体を肉屋で販売
香港訊 16歲美少女(謎)遭分屍殺害、遺體在肉攤販賣
(永遠搞不清楚為什麼日本對未成年少女一率用"美"形容...)
2008年5月9日、香港紙・明報は16歳の少女・王嘉梅(ワン・ジアメイ)さんが殺害された事件について報じた。 24歳の丁(ディン)容疑者は死体をばらばらに切断し、一部の肉を肉屋の店頭に並べたと見られる。 捜査を進めた警察は丁と死体遺棄の共犯者としてルームメイトの区(チュー)を逮捕した。 区は保釈金1万香港ドル(約13万2000円)を支払い保釈された。部屋のカーペットの下からは被害者の者と見られる血痕が見つかっている。
2008年5月9日的香港報紙:明報報導一名16歲的少女「王嘉梅」遭殺害的新聞。24歲的嫌犯「丁」將死者屍體分段切開後,將一部份的肉混入肉舖店頭,與商品一起擺放。持續進行蒐證的警察逮捕了和「丁」一起進行棄屍的共犯室友「區」。「區」在交付一萬港幣保釋金之後得到保釋。從房間的地毯下都還看的到被害人的物品及血跡。
警察の捜査によると、丁はインターネットを通じて王さんと知り合い、自室に招き金を払って性行為に及んだ。しかしなんらかの理由で衝突し、殺害したと見られる。事件の発覚を恐れた丁はまるで古代の「凌遅刑(生きた人間の体を少しずつ切り刻み苦痛を与える死刑方法)」のように王さんの体を切り刻んだ。肉と内蔵はミンチ機で細切れにしトイレに廃棄、頭と体など細切れにできなかった部分は海に投げ捨てた。
從警察的蒐證中得知,「丁」透過網路跟「王」認識之後,付錢給她到自己家中進行性交易。之後不知為何理由產生衝突,將其殺害。發現事情不堪設想而產生恐懼的「丁」,模仿古代的「凌遲刑(將活人身上的肉一點一點的割下,讓人痛不欲生的死刑)」將「王」的身體切割成小塊。肉跟內臟用碎肉機處理後丟棄到馬桶裡,頭和身體無法切碎的部分就棄置丟到海裡。
残る手足の骨は付近の市場に出かけ、こっそりと肉屋の店頭に並べたと見られている。肉はすでに一般客やレストランに販売された可能性が高い。実話を元にした人気映画「人肉饅頭」を思わせる残酷な事件は社会に大きな衝撃を与えている。(翻訳・編集/KT)
剩餘手腳的骨頭拿到附近市場,跟肉販攤上的肉擺放在一起。這些肉有很高的可能性已經被一般家庭或是餐廳所購買。在現實中發生這樣的案件,令人聯想到著名電影「人肉叉燒包」,這樣的殘酷殺人事件對社會造成相當大的衝擊。
台灣現在只有孬NEWS、聯合腥文、水果入爆找的到~
啞唬目前沒看到有香港、少女相關的新聞~:P
不過出了一個心血管疾病患者登山不幸死亡可以炒N天~
花點心思來關心一下祖國的"美少女致死凌辱"新聞吧~XD
(有人傳是處女肉,個人淺見:都可以上網援了,這機率很低)
原文出處:Record China
[香港]16歳美少女をバラバラ殺人、遺体を肉屋で販売
香港訊 16歲美少女(謎)遭分屍殺害、遺體在肉攤販賣
(永遠搞不清楚為什麼日本對未成年少女一率用"美"形容...)
2008年5月9日、香港紙・明報は16歳の少女・王嘉梅(ワン・ジアメイ)さんが殺害された事件について報じた。 24歳の丁(ディン)容疑者は死体をばらばらに切断し、一部の肉を肉屋の店頭に並べたと見られる。 捜査を進めた警察は丁と死体遺棄の共犯者としてルームメイトの区(チュー)を逮捕した。 区は保釈金1万香港ドル(約13万2000円)を支払い保釈された。部屋のカーペットの下からは被害者の者と見られる血痕が見つかっている。
2008年5月9日的香港報紙:明報報導一名16歲的少女「王嘉梅」遭殺害的新聞。24歲的嫌犯「丁」將死者屍體分段切開後,將一部份的肉混入肉舖店頭,與商品一起擺放。持續進行蒐證的警察逮捕了和「丁」一起進行棄屍的共犯室友「區」。「區」在交付一萬港幣保釋金之後得到保釋。從房間的地毯下都還看的到被害人的物品及血跡。
警察の捜査によると、丁はインターネットを通じて王さんと知り合い、自室に招き金を払って性行為に及んだ。しかしなんらかの理由で衝突し、殺害したと見られる。事件の発覚を恐れた丁はまるで古代の「凌遅刑(生きた人間の体を少しずつ切り刻み苦痛を与える死刑方法)」のように王さんの体を切り刻んだ。肉と内蔵はミンチ機で細切れにしトイレに廃棄、頭と体など細切れにできなかった部分は海に投げ捨てた。
從警察的蒐證中得知,「丁」透過網路跟「王」認識之後,付錢給她到自己家中進行性交易。之後不知為何理由產生衝突,將其殺害。發現事情不堪設想而產生恐懼的「丁」,模仿古代的「凌遲刑(將活人身上的肉一點一點的割下,讓人痛不欲生的死刑)」將「王」的身體切割成小塊。肉跟內臟用碎肉機處理後丟棄到馬桶裡,頭和身體無法切碎的部分就棄置丟到海裡。
残る手足の骨は付近の市場に出かけ、こっそりと肉屋の店頭に並べたと見られている。肉はすでに一般客やレストランに販売された可能性が高い。実話を元にした人気映画「人肉饅頭」を思わせる残酷な事件は社会に大きな衝撃を与えている。(翻訳・編集/KT)
剩餘手腳的骨頭拿到附近市場,跟肉販攤上的肉擺放在一起。這些肉有很高的可能性已經被一般家庭或是餐廳所購買。在現實中發生這樣的案件,令人聯想到著名電影「人肉叉燒包」,這樣的殘酷殺人事件對社會造成相當大的衝擊。
2008年05月8日
北羽新報2008/05/08 高堰(SSC)、北京五輪逃す 体操
譯註:害我噴笑出來了!"逃す"這個字,基本上有"幸運→脫逃"跟"不幸→失去"兩種意思,不知道這個寫新聞的記者想表達的是那一種咧?
新聞出處:北羽新報
高堰(SSC)、北京五輪逃す 体操
高堰雪梅 逃過一劫 沒有獲得北京奧運體操項目參賽資格
高堰雪梅 失去北京奧運 體操項目參賽資格
(請隨意挑一個用XD)
体操の北京五輪代表最終選考会を兼ねた第47回NHK杯が5、6の両日、岡山市の桃太郎アリーナで行われ、能代市のサンフルトスポーツスイミングクラブ (SSC)の高堰雪梅は女子個人総合10位で、代表入りはならなかった。高堰は先月の2次選考会を12位で通過し、同選考会の得点の半分を持ち点に、2日間で全4種目を2回演技した。代表には上位6人が選ばれた。
代表參加北京奧運體操項目的最終資格選拔會,及同時進行第47屆的NHK杯,5日和6日在岡山市的桃太郎競技場展開為期兩天的比賽,能代市SCC的代表高堰雪梅選手在女子個人總合項目得到第十名,無法進入國家代表隊。高堰選手在上個月第二次選拔會時以第12名通過,也得到選拔會評審團過半數的給分,兩天裡完成共四種項目的循環表演兩次。選拔會前六名被選入為國家代表隊。
新聞出處:北羽新報
高堰(SSC)、北京五輪逃す 体操
高堰雪梅 逃過一劫 沒有獲得北京奧運體操項目參賽資格
高堰雪梅 失去北京奧運 體操項目參賽資格
(請隨意挑一個用XD)
体操の北京五輪代表最終選考会を兼ねた第47回NHK杯が5、6の両日、岡山市の桃太郎アリーナで行われ、能代市のサンフルトスポーツスイミングクラブ (SSC)の高堰雪梅は女子個人総合10位で、代表入りはならなかった。高堰は先月の2次選考会を12位で通過し、同選考会の得点の半分を持ち点に、2日間で全4種目を2回演技した。代表には上位6人が選ばれた。
代表參加北京奧運體操項目的最終資格選拔會,及同時進行第47屆的NHK杯,5日和6日在岡山市的桃太郎競技場展開為期兩天的比賽,能代市SCC的代表高堰雪梅選手在女子個人總合項目得到第十名,無法進入國家代表隊。高堰選手在上個月第二次選拔會時以第12名通過,也得到選拔會評審團過半數的給分,兩天裡完成共四種項目的循環表演兩次。選拔會前六名被選入為國家代表隊。
MSN産経ニュース 首相、異例のメディア注文「正しく報道を」
產經真是好樣的~就這樣兩段讓人自行去想事情的真偽~XD
原文出處:MSN産経ニュース
首相、異例のメディア注文「正しく報道を」 首相在同一天晚上,對上了希望他指出不實報導的具體案例的記者團時,他這樣回答:「這只是一般說法而已,因為國民如果不知道事情的真相,肯定是不能判斷事情的對錯的,所以這就是你們(新聞媒體機關)的責任了,請以良心為出發點做新聞吧。」
-----------------2CH網民分隔線--------直接貼翻譯--------------
>>餘震又來了嗎??[當晚茨城、栃木發生地震]
>>被中國下毒了啦...完蛋啦~
>>這樣媒體會很困擾的~當然~正確的事真的應該報出來??(笑
>>在這之前,康夫先生應該先盡好自己的責任吧~
>>沒錯~沒有正確的報導~跟中國有關聯的部分都被掩蔽了~
>>是因為沒有人要熊貓了啦~[我記得某狗很想要??]
>>果不其然是要賣國啊~我已經啥都不要了啦~趕快停止啊你~
>>就直接說除了「中國萬歲」以外的都不准報導就好了啊~
中略~以下略~
-----------------2CH網民分隔線--------直接貼翻譯--------------
嗯~台灣不乖媒體比較少~都跟西瓜大邊一起跑~當然就都是正確的報導嘍~XD
原文出處:MSN産経ニュース
首相、異例のメディア注文「正しく報道を」
福田康夫首相は7日の日中共同記者会見で、「偏見や誤った報道があれば、両国の国民の理解、信頼につながらない可能性がある」と述べ、メディアに対する異例の注文を行った。
日本首相福田康夫在7日的日中聯合記者會時提到「因為偏見和不實的報導,可能造成兩國國民之間無法理解和彼此信賴」,意外的對媒體做出了要求。首相は同日夜、誤った報道の具体例を求めた記者団に対し、「一般論だ。真実を国民が知らなければ本当の判断ができない。あなた方(報道機関)の大きな責任だ。心してやってください」と答えた。
-----------------2CH網民分隔線--------直接貼翻譯--------------
>>餘震又來了嗎??[當晚茨城、栃木發生地震]
>>被中國下毒了啦...完蛋啦~
>>這樣媒體會很困擾的~當然~正確的事真的應該報出來??(笑
>>在這之前,康夫先生應該先盡好自己的責任吧~
>>沒錯~沒有正確的報導~跟中國有關聯的部分都被掩蔽了~
>>是因為沒有人要熊貓了啦~[我記得某狗很想要??]
>>果不其然是要賣國啊~我已經啥都不要了啦~趕快停止啊你~
>>就直接說除了「中國萬歲」以外的都不准報導就好了啊~
中略~以下略~
-----------------2CH網民分隔線--------直接貼翻譯--------------
嗯~台灣不乖媒體比較少~都跟西瓜大邊一起跑~當然就都是正確的報導嘍~XD
2008年04月25日
山陰中央新報 明窓 080421
聖火を業火にするな
別讓聖火變成業火
火は人間に多くの恩恵をもたらした。調理の基本である煮る、焼く、蒸す。火があったればこそ。火を持つことで人間は文化を持ち、ほかの生物と区別されるようになった。人間を人間たらしめたのは火の獲得であった
火帶給人類相當多的恩惠。譬如說料理基本的煮、炒、蒸,都是因為有火方能完成。有了火,人類也才有文明,與其他種類的動物有所分別,人之所以是人全因為有了火啊。
便利この上ない火、それ故に争いの種になる。ギリシャ神話のプロメテウスの話を持ち出すまでもなく、世界には火の起源に関する神話はたくさんある。多くは天上や神から火を盗む筋書きだが、同時に自然や神との対立を生んだ
這麼方便的火,也是產生紛爭的原因。不只是希臘神話有提到普羅米修司將火帶出天界的故事,世界上跟火的起源相關的神話是非常多的,大部分都說是從天界或神的手中偷走火,同時人類和神也就開始對立了。
火は、いさかいの火種でもあったのだ。現代に引き寄せれば、北京五輪の聖火リレーをめぐる大混乱。中国政府によるチベット人権抑圧に対する抗議は日増しに拡大、首相が五輪開会式を欠席する国もあり、風雲急を告げている
火,也是混亂的原點。比如說到了現在,繞著北京奧運聖火傳遞而生的暴動,針對中國壓迫圖博人權事件的抗議日漸擴大,也有多國元首表態不願出席奧運開幕式,整個情勢呈現相當不安的狀態。
古代オリンピックでは聖火リレーは徒競走の一種目だった。集団でたいまつをリレーし、犠牲をささげる祭壇にたどり着く速さを競った。途中で消えればむろん失格、神性を帯びた競技でもあったのだ
在古代的奧林匹克,聖火傳遞也僅只是跑步競賽的一個項目。以團體的方式用火把接力,為了最快到達供養著神的祭壇而競爭著。途中若讓火把熄滅,不論任何原因都失去資格,是被神賦予能力的比賽項目。
その聖火リレーが日本では二十六日、長野市で行われる。長野五輪の舞台だった競技施設などをつなぐコースだったが、本番を直前にしコースが変更された。警備陣も三千人規模、これでは何のための聖火リレーかと疑いたくなる
這樣的聖火傳遞將於26日在日本長野市舉行,因為曾經是舉辦長野冬季奧運的關係,和比賽相關的配套措施都已齊備,但在正式進行前突然要變更,警備規模增加到三千人,做到這種程度讓人不禁懷疑,到底是為了什麼才要進行聖火傳遞的?
スポーツと政治は別と言っても、オリンピックは政治に翻弄ほんろうされ続けた歴史がある。聖火リレーもヒトラーに宣伝の具として使われた経緯がある。中国政府も世界の声にしっかり耳を傾けるときではないか、このままでは聖火は業火となる。
就算真的是「體育歸體育,政治歸政治」,實際上奧運直至今日仍然持續的被政治操弄著,希特勒曾經利用聖火傳遞為工具以宣揚勢力的來龍去脈,也是在歷史上記有一筆。但中國已經不願意傾聽世界的聲浪,這樣下去聖火勢必是會成為業火的。
別讓聖火變成業火
火は人間に多くの恩恵をもたらした。調理の基本である煮る、焼く、蒸す。火があったればこそ。火を持つことで人間は文化を持ち、ほかの生物と区別されるようになった。人間を人間たらしめたのは火の獲得であった
火帶給人類相當多的恩惠。譬如說料理基本的煮、炒、蒸,都是因為有火方能完成。有了火,人類也才有文明,與其他種類的動物有所分別,人之所以是人全因為有了火啊。
便利この上ない火、それ故に争いの種になる。ギリシャ神話のプロメテウスの話を持ち出すまでもなく、世界には火の起源に関する神話はたくさんある。多くは天上や神から火を盗む筋書きだが、同時に自然や神との対立を生んだ
這麼方便的火,也是產生紛爭的原因。不只是希臘神話有提到普羅米修司將火帶出天界的故事,世界上跟火的起源相關的神話是非常多的,大部分都說是從天界或神的手中偷走火,同時人類和神也就開始對立了。
火は、いさかいの火種でもあったのだ。現代に引き寄せれば、北京五輪の聖火リレーをめぐる大混乱。中国政府によるチベット人権抑圧に対する抗議は日増しに拡大、首相が五輪開会式を欠席する国もあり、風雲急を告げている
火,也是混亂的原點。比如說到了現在,繞著北京奧運聖火傳遞而生的暴動,針對中國壓迫圖博人權事件的抗議日漸擴大,也有多國元首表態不願出席奧運開幕式,整個情勢呈現相當不安的狀態。
古代オリンピックでは聖火リレーは徒競走の一種目だった。集団でたいまつをリレーし、犠牲をささげる祭壇にたどり着く速さを競った。途中で消えればむろん失格、神性を帯びた競技でもあったのだ
在古代的奧林匹克,聖火傳遞也僅只是跑步競賽的一個項目。以團體的方式用火把接力,為了最快到達供養著神的祭壇而競爭著。途中若讓火把熄滅,不論任何原因都失去資格,是被神賦予能力的比賽項目。
その聖火リレーが日本では二十六日、長野市で行われる。長野五輪の舞台だった競技施設などをつなぐコースだったが、本番を直前にしコースが変更された。警備陣も三千人規模、これでは何のための聖火リレーかと疑いたくなる
這樣的聖火傳遞將於26日在日本長野市舉行,因為曾經是舉辦長野冬季奧運的關係,和比賽相關的配套措施都已齊備,但在正式進行前突然要變更,警備規模增加到三千人,做到這種程度讓人不禁懷疑,到底是為了什麼才要進行聖火傳遞的?
スポーツと政治は別と言っても、オリンピックは政治に翻弄ほんろうされ続けた歴史がある。聖火リレーもヒトラーに宣伝の具として使われた経緯がある。中国政府も世界の声にしっかり耳を傾けるときではないか、このままでは聖火は業火となる。
就算真的是「體育歸體育,政治歸政治」,實際上奧運直至今日仍然持續的被政治操弄著,希特勒曾經利用聖火傳遞為工具以宣揚勢力的來龍去脈,也是在歷史上記有一筆。但中國已經不願意傾聽世界的聲浪,這樣下去聖火勢必是會成為業火的。
2008年04月24日
宮崎日日新聞 くろしお 080419
善光寺
その昔、信濃の国小諸*註(長野県)に強欲でけちな老婆(ろうば)がいた。ある日、川にさらしていた白布を牛が角に引っかけて逃げた。老婆が後を追いかけると、そこは善光寺の境内。
很久以前,在信濃國有一個叫做小諸的地方,住著一個貪心又小氣的老婆婆。某天,有隻牛用角把河裡漂著的白布勾著就跑了,老婆婆在後面追著牛,來到了善光寺的院內。
如来堂に入ると牛はいなかったが、白布が観世音菩薩の首に掛かっていた。老婆は仏様が善光寺へ導いてくれたことを知り、悪行を反省して仏恩に感謝した…。有名な「牛に引かれて善光寺参り」のいわれである。転じて、幸運は偶然にめぐってくることも指す。
走進如來堂發現牛不在裡面,白布卻披掛在觀世音菩薩的肩頸上,老婆婆知道是佛祖引導她來到善光寺、開始反省過往的惡行來表達對佛祖恩澤的感謝。這是有名的「被牛引導至善光寺參拜」的傳說。換句話說,幸運總是在偶然間遇到的。
善光寺(長野市)で、本堂下の真っ暗な通路を回る「戒壇巡り」を体験された県民も少なくないだろう。無宗派だけに全国の善男善女の尊崇を集め、お参りは古くから庶民の夢でもあった。「遠くとも一度は詣まいれ善光寺」の言葉も残る。
在長野善光寺,沒體驗過「繞著本堂下方的昏暗迴廊上詠唱佛名」的縣民應該是少之又少吧。因為無教派分野的關係受到全國善男信女的尊敬,而到這裡參拜也是自古以來每個平民百姓的夢想,坊間流傳著「不論多遠都要到善光寺參拜一次」這樣的說法。
その「庶民の仏様」が怒った。善光寺は26日に同市で行われる北京五輪聖火リレーの出発地に予定されていたが、中国のチベット問題に抗議して辞退。同市はルート変更を検討し始めた。聖火リレーによる世界各地の混乱が、いよいよ日本にも上陸してきた。
這個「平民百姓的佛祖」生氣了。善光寺原先預定在4月26日作為北京奧運在長野市傳遞聖火時的起點站,但為了抗議在中國發生的圖博事件而拒絕了。長野市也開始進行路線變更的討論。聖火傳遞雖在世界各地引起紛亂,但也即將來到日本。
「チベットの仏教者が立ち上がり、それに対する弾圧が行われ、憂慮していた」。辞退理由だが、同じ仏教者として苦渋の決断だったのは想像に難くない。法衣で会見した僧侶の表情から、あの「善光寺さん」の穏やかさは消えていた。
「在圖博的僧侶對獨立表態,卻以武力壓制來應對這樣的行動,讓人感到憂心」以此為理由拒絕,不難想像同為佛教修行者,是多麼痛心的下了這個決定。從穿著袈裟的僧侶們的表情看來,被稱為「善光寺先生」的他們也失去了以往平靜的態度。
中国は相次ぐ混乱に態度を硬化、世界が願う対話は実現しそうもない。仏の化身である牛は、強欲な老婆でさえ寺の奥深くに導いた。五輪のシンボルである聖火は、境内の外で立ち往生する。宗教の門の前で「平和」が問い直されている。
中國面臨了接二連三的衝突事件後態度愈發強硬,順應世界期待的對話應該不可能實現了。由佛祖化身的牛不只是將貪心的老婆婆引導至寺院深處。作為奧運象徵的聖火,也在寺廟外直挺挺的給懲治了,因為在宗教的門前是會被「和平」檢視的。
*註:
信濃 (現長野縣)
小諸 (位在長野縣東邊的市鎮)
その昔、信濃の国小諸*註(長野県)に強欲でけちな老婆(ろうば)がいた。ある日、川にさらしていた白布を牛が角に引っかけて逃げた。老婆が後を追いかけると、そこは善光寺の境内。
很久以前,在信濃國有一個叫做小諸的地方,住著一個貪心又小氣的老婆婆。某天,有隻牛用角把河裡漂著的白布勾著就跑了,老婆婆在後面追著牛,來到了善光寺的院內。
如来堂に入ると牛はいなかったが、白布が観世音菩薩の首に掛かっていた。老婆は仏様が善光寺へ導いてくれたことを知り、悪行を反省して仏恩に感謝した…。有名な「牛に引かれて善光寺参り」のいわれである。転じて、幸運は偶然にめぐってくることも指す。
走進如來堂發現牛不在裡面,白布卻披掛在觀世音菩薩的肩頸上,老婆婆知道是佛祖引導她來到善光寺、開始反省過往的惡行來表達對佛祖恩澤的感謝。這是有名的「被牛引導至善光寺參拜」的傳說。換句話說,幸運總是在偶然間遇到的。
善光寺(長野市)で、本堂下の真っ暗な通路を回る「戒壇巡り」を体験された県民も少なくないだろう。無宗派だけに全国の善男善女の尊崇を集め、お参りは古くから庶民の夢でもあった。「遠くとも一度は詣まいれ善光寺」の言葉も残る。
在長野善光寺,沒體驗過「繞著本堂下方的昏暗迴廊上詠唱佛名」的縣民應該是少之又少吧。因為無教派分野的關係受到全國善男信女的尊敬,而到這裡參拜也是自古以來每個平民百姓的夢想,坊間流傳著「不論多遠都要到善光寺參拜一次」這樣的說法。
その「庶民の仏様」が怒った。善光寺は26日に同市で行われる北京五輪聖火リレーの出発地に予定されていたが、中国のチベット問題に抗議して辞退。同市はルート変更を検討し始めた。聖火リレーによる世界各地の混乱が、いよいよ日本にも上陸してきた。
這個「平民百姓的佛祖」生氣了。善光寺原先預定在4月26日作為北京奧運在長野市傳遞聖火時的起點站,但為了抗議在中國發生的圖博事件而拒絕了。長野市也開始進行路線變更的討論。聖火傳遞雖在世界各地引起紛亂,但也即將來到日本。
「チベットの仏教者が立ち上がり、それに対する弾圧が行われ、憂慮していた」。辞退理由だが、同じ仏教者として苦渋の決断だったのは想像に難くない。法衣で会見した僧侶の表情から、あの「善光寺さん」の穏やかさは消えていた。
「在圖博的僧侶對獨立表態,卻以武力壓制來應對這樣的行動,讓人感到憂心」以此為理由拒絕,不難想像同為佛教修行者,是多麼痛心的下了這個決定。從穿著袈裟的僧侶們的表情看來,被稱為「善光寺先生」的他們也失去了以往平靜的態度。
中国は相次ぐ混乱に態度を硬化、世界が願う対話は実現しそうもない。仏の化身である牛は、強欲な老婆でさえ寺の奥深くに導いた。五輪のシンボルである聖火は、境内の外で立ち往生する。宗教の門の前で「平和」が問い直されている。
中國面臨了接二連三的衝突事件後態度愈發強硬,順應世界期待的對話應該不可能實現了。由佛祖化身的牛不只是將貪心的老婆婆引導至寺院深處。作為奧運象徵的聖火,也在寺廟外直挺挺的給懲治了,因為在宗教的門前是會被「和平」檢視的。
*註:
信濃 (現長野縣)
小諸 (位在長野縣東邊的市鎮)


