2008年06月12日
調查報告:世界最優旅行者是日本人,那最爛的咧?
譯扯淡:這個調查表裡面沒有台灣人,所以基本上不是有人冒充日本人、韓國人、美國人或加拿大人,否則就是中國人回錯國了,來艘船把他們遣返吧...(e04!哪這麼多有綠卡楓葉卡的,怎麼不分一張來用用?)
消息來源:Business Media 誠 調査リポート
請先點開這個連結↑~有圖表參考~因為不給外連圖...
オンライン旅行販売会社の米エクスペディアは、欧州や米国を中心とする4004軒のホテルのマネージャーを対象に、国別の観光客のイメージ調査を行った。2008年のベストツーリスト(世界最良の旅行客)は日本人が2年連続で選ばれ、第2位はドイツ人と英国人が同ポイント。ワーストは中国人となった。
美國的線上旅行社Expedia,針對歐洲及美國為主等4004間飯店的經理人,進行觀光客國籍別的印象調查。2008年世界最優的旅行者,連續兩年都評選出是日本人,第二名是獲得同樣分數的德國人和英國人,最不優的則是中國人。
この調査ではメールを使い、10のカテゴリーについてそれぞれ「最良」「最低」の国を選ぶ方式をとっている。すべての設問について、最良に選ばれた国を10ポイント、最低に選ばれた国を0ポイントと換算し、ほかの国も順位に応じてポイントを割り当てる仕組み。すべてのカテゴリーで満点をとれば、評価は100点となる。
這個調查是利用郵件的方式,以問卷的10個選項,勾選出其中「最好」「最差」的國家。每一個問題,被勾選最優的國家可以得到10分,最差的國家則是以0分計,其它的國家就依得到的評比順序得到同比例的分數。所有的項目都得到滿分的話,總評價就是100分。
(請看圖表一)
ベストツーリストの総合ランキング。日本人は68点で1位(クリックすると最下位まで表示)
這是最優旅行者總排行的圖表,日本人68分得到第一名。(點圖可以看到所有排名。PS:需要知道所有國家名稱請留言)
☆礼儀正しく騒がない、ホテルをきれいに使う日本人
日本人が高い評価を得たのは、旅行中の行儀(現地のエチケットや常識に従って行動する)、礼儀正しい、ホテルで騒がない、苦情が少ない、部屋を清潔に使うなどの項目。また、旅先でのファッションも、上位4位がすべて欧州勢の中、5位に入っている。音が響きやすい木造の建物や民宿のような宿に慣れている日本人にとっては「ホテルで騒がない」は当たり前、ということだろうか。
禮貌好、不吵鬧,使用飯店服務還保持清潔的日本人
日本人得到相當高的評價,包括:旅行過程中行為規矩(遵從當地的規則及民風常識)、有禮貌、也不會在飯店吵鬧、很少抱怨、又會保持房間的清潔..等等的項目。另外在旅遊時的裝扮上,在前四名一片歐洲風的狀況下,仍有第五名的成績。對於已經很習慣居住在容易發出聲響的木造建築和民宿的日本人,「在飯店裡不會製造吵雜」也是很正常的事情吧。
逆に評価が低いのは「積極的に現地の言葉を話す」「積極的に現地の料理を食べようとする」などの項目。最近でこそ減ったとはいえ、確かに、フリーズドライのみそ汁やカップラーメンを持っていったり、旅先でもマクドナルドなどのチェーン店での食事を好む日本人は多い印象がある。また、積極的に現地の言葉を話さない(=外国語が不得手な人が多い)のは、見方によっては「苦情が少ない」にも通じる。ちなみにこの2点は中国人もワースト2位、3位だった項目で、アジア勢にとってはやはり欧米は遠いのかなと思わせる結果といえる。中国人は海外旅行に出かけるようになってまだ日が浅いので、将来的には中国人も日本人と同じような結果になるのかもしれない。
與上面相反,評價低的如「積極的使用當地語言談話」「積極的食用現地的風味料理」這種類的項目。雖然說最近已有減少,但日本人也確實給人"會帶冷凍乾燥的味噌湯和杯麵,旅行途中也淨喜歡在一些如麥當勞之類的連鎖店用餐"的印象。至於並不積極的用當地的語言談話(=對外國語不擅長的人很多)的部分,照這種情況來解釋"很少抱怨"也說的通了。順道一提,這在兩項上中國人也得到糟糕分數的第2跟第3名,會被認為憑著這種亞洲態度,果然得到跟歐美人士還差很遠的結論。因為中國人開放到海外旅行還沒有很長的時間,將來的中國人或許會得到跟日本人一樣的結果也說不定。(喔老天~這LP扶到深喉嚨了)
(請看圖表二)
日本人が上位に入った項目
日本人得到高名次的項目
☆日本人と違う、米国人の美点とは
総合ランキングでは11位だが、さまざまな項目で日本人と対照的なのが米国人だ。行儀がよい旅行者、礼儀正しい旅行者、苦情が少ない旅行者の項目でいずれもワースト(日本人はすべて1位)、滞在地の言語を話そうとする、地元の料理に興味を持つではいずれも1位(日本人はどちらもワースト3位)、部屋をきれいに使う、ホテルで騒がしいではいずれもワースト(日本人はそれぞれ2位、1位)となった。ともにベスト5に入っているのは「気前よくお金を使う旅行者」(米国人1位、日本人4位)程度で、ほとんどすべての項目で好対照な結果となった。
跟日本人不一樣,美國人的優點是?
總排行第11名,就是每個項目幾乎都跟日本人成為對照組的美國人,態度好觀光客、禮貌好觀光客、少抱怨觀光客的項目都拿到了糟糕的評比(日本人此3項為第1),用當地語言談話,對在地的風味料理很有興趣的項目就得到很優的第1名(日本人是糟糕第3名),保持房間清潔、在飯店吵鬧的項目也都是糟糕得分(日本分別是優的第2跟第1)。但兩方都同時得到前5名的項目是「很海派願意花錢的觀光客」(美國人第1、日本人第4)的這種狀況,幾乎全部項目的結果都是可以對照觀察的。
(請看圖表三)
その他の項目。アンケートをとったホテルが欧州・米国中心ということもあり、日本人と中国人は傾向が似ている
其它的項目,或許是因為回覆問卷的飯店都是以歐洲美國為主,日本人跟中國人的狀況很相似。
インターネット(メール)を使った調査で、欧州・米国を中心とする4004軒のホテルが回答した。調査期間は3月18日から27日まで。
這項調查透過網路(郵件),以歐洲、美國為主為主,共4004間飯店回覆,調查時間為3月18日~27日止。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>[因為中國人開放到海外旅行還沒有很長的時間,將來的中國人或許也會得到跟日本人一樣的結果也說不定。]沒這款代誌的啦~(笑)
>>別把日本人當白痴,說的我們好像不惹事就可以洋洋得意的神經病,有種被當成笨蛋的感覺。
>>對日本會有壞評價是因為那些自稱日本人的韓國人
>>不愧是中國人,完全沒根據的「我們統治著這個世界」的中華思想到處噴發,明明就只是妨害世界的傢伙。(譯註原文:鼻つまみ者=另有共產主義國家的意義)
>>[對於已經很習慣居住在容易發出聲響的木造建築和民宿的日本人,「在飯店裡不會製造吵雜」也是很正常的事情吧。]這點中國也一樣啊~可是分數卻糟糕了~(笑)
>>就算是美國人跟歐洲人來到日本,一般不也都去吃麥當勞嗎?又不是法國人到哪都吃法國料理,我們不是神經病民族(笑)
>>之前去了印度,聽到了一個老爹說了這樣的話:「日本人雖然英文不好,但還是很努力的用英文說。相較之下,中國人完全都不用英文,整個不能溝通啊。」就算是長相一樣也還是可以分辨出來的。
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
消息來源:Business Media 誠 調査リポート
請先點開這個連結↑~有圖表參考~因為不給外連圖...
オンライン旅行販売会社の米エクスペディアは、欧州や米国を中心とする4004軒のホテルのマネージャーを対象に、国別の観光客のイメージ調査を行った。2008年のベストツーリスト(世界最良の旅行客)は日本人が2年連続で選ばれ、第2位はドイツ人と英国人が同ポイント。ワーストは中国人となった。
美國的線上旅行社Expedia,針對歐洲及美國為主等4004間飯店的經理人,進行觀光客國籍別的印象調查。2008年世界最優的旅行者,連續兩年都評選出是日本人,第二名是獲得同樣分數的德國人和英國人,最不優的則是中國人。
この調査ではメールを使い、10のカテゴリーについてそれぞれ「最良」「最低」の国を選ぶ方式をとっている。すべての設問について、最良に選ばれた国を10ポイント、最低に選ばれた国を0ポイントと換算し、ほかの国も順位に応じてポイントを割り当てる仕組み。すべてのカテゴリーで満点をとれば、評価は100点となる。
這個調查是利用郵件的方式,以問卷的10個選項,勾選出其中「最好」「最差」的國家。每一個問題,被勾選最優的國家可以得到10分,最差的國家則是以0分計,其它的國家就依得到的評比順序得到同比例的分數。所有的項目都得到滿分的話,總評價就是100分。
(請看圖表一)
ベストツーリストの総合ランキング。日本人は68点で1位(クリックすると最下位まで表示)
這是最優旅行者總排行的圖表,日本人68分得到第一名。(點圖可以看到所有排名。PS:需要知道所有國家名稱請留言)
☆礼儀正しく騒がない、ホテルをきれいに使う日本人
日本人が高い評価を得たのは、旅行中の行儀(現地のエチケットや常識に従って行動する)、礼儀正しい、ホテルで騒がない、苦情が少ない、部屋を清潔に使うなどの項目。また、旅先でのファッションも、上位4位がすべて欧州勢の中、5位に入っている。音が響きやすい木造の建物や民宿のような宿に慣れている日本人にとっては「ホテルで騒がない」は当たり前、ということだろうか。
禮貌好、不吵鬧,使用飯店服務還保持清潔的日本人
日本人得到相當高的評價,包括:旅行過程中行為規矩(遵從當地的規則及民風常識)、有禮貌、也不會在飯店吵鬧、很少抱怨、又會保持房間的清潔..等等的項目。另外在旅遊時的裝扮上,在前四名一片歐洲風的狀況下,仍有第五名的成績。對於已經很習慣居住在容易發出聲響的木造建築和民宿的日本人,「在飯店裡不會製造吵雜」也是很正常的事情吧。
逆に評価が低いのは「積極的に現地の言葉を話す」「積極的に現地の料理を食べようとする」などの項目。最近でこそ減ったとはいえ、確かに、フリーズドライのみそ汁やカップラーメンを持っていったり、旅先でもマクドナルドなどのチェーン店での食事を好む日本人は多い印象がある。また、積極的に現地の言葉を話さない(=外国語が不得手な人が多い)のは、見方によっては「苦情が少ない」にも通じる。ちなみにこの2点は中国人もワースト2位、3位だった項目で、アジア勢にとってはやはり欧米は遠いのかなと思わせる結果といえる。中国人は海外旅行に出かけるようになってまだ日が浅いので、将来的には中国人も日本人と同じような結果になるのかもしれない。
與上面相反,評價低的如「積極的使用當地語言談話」「積極的食用現地的風味料理」這種類的項目。雖然說最近已有減少,但日本人也確實給人"會帶冷凍乾燥的味噌湯和杯麵,旅行途中也淨喜歡在一些如麥當勞之類的連鎖店用餐"的印象。至於並不積極的用當地的語言談話(=對外國語不擅長的人很多)的部分,照這種情況來解釋"很少抱怨"也說的通了。順道一提,這在兩項上中國人也得到糟糕分數的第2跟第3名,會被認為憑著這種亞洲態度,果然得到跟歐美人士還差很遠的結論。因為中國人開放到海外旅行還沒有很長的時間,將來的中國人或許會得到跟日本人一樣的結果也說不定。(喔老天~這LP扶到深喉嚨了)
(請看圖表二)
日本人が上位に入った項目
日本人得到高名次的項目
☆日本人と違う、米国人の美点とは
総合ランキングでは11位だが、さまざまな項目で日本人と対照的なのが米国人だ。行儀がよい旅行者、礼儀正しい旅行者、苦情が少ない旅行者の項目でいずれもワースト(日本人はすべて1位)、滞在地の言語を話そうとする、地元の料理に興味を持つではいずれも1位(日本人はどちらもワースト3位)、部屋をきれいに使う、ホテルで騒がしいではいずれもワースト(日本人はそれぞれ2位、1位)となった。ともにベスト5に入っているのは「気前よくお金を使う旅行者」(米国人1位、日本人4位)程度で、ほとんどすべての項目で好対照な結果となった。
跟日本人不一樣,美國人的優點是?
總排行第11名,就是每個項目幾乎都跟日本人成為對照組的美國人,態度好觀光客、禮貌好觀光客、少抱怨觀光客的項目都拿到了糟糕的評比(日本人此3項為第1),用當地語言談話,對在地的風味料理很有興趣的項目就得到很優的第1名(日本人是糟糕第3名),保持房間清潔、在飯店吵鬧的項目也都是糟糕得分(日本分別是優的第2跟第1)。但兩方都同時得到前5名的項目是「很海派願意花錢的觀光客」(美國人第1、日本人第4)的這種狀況,幾乎全部項目的結果都是可以對照觀察的。
(請看圖表三)
その他の項目。アンケートをとったホテルが欧州・米国中心ということもあり、日本人と中国人は傾向が似ている
其它的項目,或許是因為回覆問卷的飯店都是以歐洲美國為主,日本人跟中國人的狀況很相似。
インターネット(メール)を使った調査で、欧州・米国を中心とする4004軒のホテルが回答した。調査期間は3月18日から27日まで。
這項調查透過網路(郵件),以歐洲、美國為主為主,共4004間飯店回覆,調查時間為3月18日~27日止。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>[因為中國人開放到海外旅行還沒有很長的時間,將來的中國人或許也會得到跟日本人一樣的結果也說不定。]沒這款代誌的啦~(笑)
>>別把日本人當白痴,說的我們好像不惹事就可以洋洋得意的神經病,有種被當成笨蛋的感覺。
>>對日本會有壞評價是因為那些自稱日本人的韓國人
>>不愧是中國人,完全沒根據的「我們統治著這個世界」的中華思想到處噴發,明明就只是妨害世界的傢伙。(譯註原文:鼻つまみ者=另有共產主義國家的意義)
>>[對於已經很習慣居住在容易發出聲響的木造建築和民宿的日本人,「在飯店裡不會製造吵雜」也是很正常的事情吧。]這點中國也一樣啊~可是分數卻糟糕了~(笑)
>>就算是美國人跟歐洲人來到日本,一般不也都去吃麥當勞嗎?又不是法國人到哪都吃法國料理,我們不是神經病民族(笑)
>>之前去了印度,聽到了一個老爹說了這樣的話:「日本人雖然英文不好,但還是很努力的用英文說。相較之下,中國人完全都不用英文,整個不能溝通啊。」就算是長相一樣也還是可以分辨出來的。
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
2008年06月9日
龍舟の見物客転落 死亡不明8人
譯默禱:端午節下午,在秋葉原發生了持刀殺人事件,本來要翻譯一篇有相關討論的,天曉得這類新聞,台霉速度倒是比快的,不屑!討厭它們用娛樂消費的心態在看這個事件,日本網民平常雖不正經,但是在這種時候也不會有過度歡樂的發言。台霉就是永遠搞不清楚何時該認真、何時該搞笑...怎麼不見它們把對四川災民的慈悲心分一點出來用用?
下面這一篇除了替死者哀悼,順便紀念一下中國的蠢。
PS:翻這邊文章的時候同時發現台灣高球女將曾雅妮(19)的照片出現在YAHOO JAPAN的首頁,點進一看,發現是她拿到LPGA的冠軍!真是太厲害了~不過可悲的是,回到台灣的YAHOO...要點運動分類才會看到這個被放在"日本YAHOO首頁"的新聞。要有國際觀?霉體要先多注意國際的訊息吧~整天泡在政治裡面不累啊?
消息來源:Yahoo!ニュースサーチナ・中国情報局
9日付新華社電によると、江西省上饒市余干県で8日午後5時ごろ、旧暦5月5日の端午節に伴う龍舟競争の見物客が足を滑らして水に落ち、9日朝までに3人の死亡が確認された。5人が行方不明という。
根據9日新華社的報導,江西省上饒市余干縣在8日下午5點左右,幾位民眾因為去參觀農曆5月5日端午節舉行的龍舟競賽不慎失足落水,至9日早上為止,已確認有3人死亡,5人行蹤不明。
事故が起こったのは、余干県烏泥鎮銅鼓包村。見物客は岸から転落した。雨で足元が滑りやすかったとみられている。
事故發生的原因,是位在余干縣烏泥鎮銅鼓包村,參觀者從岸邊跌落,疑似是下雨後導致腳滑摔落。
龍舟の競争は、戦国時代に「楚」で活躍した詩人・政治家として知られる屈原(紀元前343年?-同278年?)の命日にちなんで、各地で催される。屈原は、西方の秦国からの同盟の申し出を受けようとした楚王に、「謀略である」として反対たため、追放された。
龍舟競賽是為紀念戰國時代楚國著名的詩人政治家屈原(西元前343年?-西元前278年?)的忌日,而在各地舉行的活動。屈原對於楚王接受西方秦國所提出的同盟要求,持「那是陰謀」的反對意見,於是被貶官了。
秦に赴いた楚王は捕らえられ、楚は秦の大軍に攻め込まれる。国の将来を憂いた屈原は入水自殺。屈原を慕っていた村民が救助のために小船で全速で向かった様子を再現したのが龍舟の競争という。
去到秦國的楚王被拘禁了,楚國也被秦國的大軍攻陷,為國家的將來憂心的屈原投江自殺,仰慕屈原的村民們為了搶救他,划著小船全速前進的樣子,現在的龍舟競技就是模擬當時的情況。(國中的時候,老師說根本就是因為屈原跟楚王搞BL,然後楚王不愛他了,所以他才去死,當時的同學也都覺得屈原是個精神病患者。女校就是可以這樣葷素不忌啊~XD)
なお、「龍舟」の競争は日本にも伝わり、ペーロン(長崎)、ハーリー(沖縄)、ハーレー(同)などと呼ばれている。(編集担当:如月隼人)
另外,龍舟的競技也傳到了日本,有PE-RON[=飛龍、划龍](長崎)、HA-RI-、HA-RE-[=爬龍舟競船](沖繩)等等的稱呼方式。(基本上是落跑到日本的唐人搞的活動,現在意義都有點不太一樣了)
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>這個3人死亡5人行蹤不明,實際跌落的應該有數十人吧。
說是因為腳滑的關係,然後在各處咕嚕咕嚕的滾下去?
還是有人從後面推呢?主辦單位方面的安全對策又是如何?
無論如何還是為死者默禱。
>>不管是中國人還是韓國人基本上都是不會游泳的,掉下水就是死,
在學校裡設置游泳池而且大家都會游泳的只有日本,
更何況有一大半的中國人,連看到海的可能性都沒有。
>>[農曆5月5日端午節舉行的龍舟競賽]照慣例也是起源於韓國
>>日本的各位,在中國死個10人左右而已是不會有新聞報導的,因為他們人很多,覺得死多一點反而有幫助。
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
下面這一篇除了替死者哀悼,順便紀念一下中國的蠢。
PS:翻這邊文章的時候同時發現台灣高球女將曾雅妮(19)的照片出現在YAHOO JAPAN的首頁,點進一看,發現是她拿到LPGA的冠軍!真是太厲害了~不過可悲的是,回到台灣的YAHOO...要點運動分類才會看到這個被放在"日本YAHOO首頁"的新聞。要有國際觀?霉體要先多注意國際的訊息吧~整天泡在政治裡面不累啊?
消息來源:Yahoo!ニュースサーチナ・中国情報局
9日付新華社電によると、江西省上饒市余干県で8日午後5時ごろ、旧暦5月5日の端午節に伴う龍舟競争の見物客が足を滑らして水に落ち、9日朝までに3人の死亡が確認された。5人が行方不明という。
根據9日新華社的報導,江西省上饒市余干縣在8日下午5點左右,幾位民眾因為去參觀農曆5月5日端午節舉行的龍舟競賽不慎失足落水,至9日早上為止,已確認有3人死亡,5人行蹤不明。
事故が起こったのは、余干県烏泥鎮銅鼓包村。見物客は岸から転落した。雨で足元が滑りやすかったとみられている。
事故發生的原因,是位在余干縣烏泥鎮銅鼓包村,參觀者從岸邊跌落,疑似是下雨後導致腳滑摔落。
龍舟の競争は、戦国時代に「楚」で活躍した詩人・政治家として知られる屈原(紀元前343年?-同278年?)の命日にちなんで、各地で催される。屈原は、西方の秦国からの同盟の申し出を受けようとした楚王に、「謀略である」として反対たため、追放された。
龍舟競賽是為紀念戰國時代楚國著名的詩人政治家屈原(西元前343年?-西元前278年?)的忌日,而在各地舉行的活動。屈原對於楚王接受西方秦國所提出的同盟要求,持「那是陰謀」的反對意見,於是被貶官了。
秦に赴いた楚王は捕らえられ、楚は秦の大軍に攻め込まれる。国の将来を憂いた屈原は入水自殺。屈原を慕っていた村民が救助のために小船で全速で向かった様子を再現したのが龍舟の競争という。
去到秦國的楚王被拘禁了,楚國也被秦國的大軍攻陷,為國家的將來憂心的屈原投江自殺,仰慕屈原的村民們為了搶救他,划著小船全速前進的樣子,現在的龍舟競技就是模擬當時的情況。(國中的時候,老師說根本就是因為屈原跟楚王搞BL,然後楚王不愛他了,所以他才去死,當時的同學也都覺得屈原是個精神病患者。女校就是可以這樣葷素不忌啊~XD)
なお、「龍舟」の競争は日本にも伝わり、ペーロン(長崎)、ハーリー(沖縄)、ハーレー(同)などと呼ばれている。(編集担当:如月隼人)
另外,龍舟的競技也傳到了日本,有PE-RON[=飛龍、划龍](長崎)、HA-RI-、HA-RE-[=爬龍舟競船](沖繩)等等的稱呼方式。(基本上是落跑到日本的唐人搞的活動,現在意義都有點不太一樣了)
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>這個3人死亡5人行蹤不明,實際跌落的應該有數十人吧。
說是因為腳滑的關係,然後在各處咕嚕咕嚕的滾下去?
還是有人從後面推呢?主辦單位方面的安全對策又是如何?
無論如何還是為死者默禱。
>>不管是中國人還是韓國人基本上都是不會游泳的,掉下水就是死,
在學校裡設置游泳池而且大家都會游泳的只有日本,
更何況有一大半的中國人,連看到海的可能性都沒有。
>>[農曆5月5日端午節舉行的龍舟競賽]照慣例也是起源於韓國
>>日本的各位,在中國死個10人左右而已是不會有新聞報導的,因為他們人很多,覺得死多一點反而有幫助。
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
2008年05月31日
最強の藻でCO2減 中電、開発に本腰
譯閒聊:老實說我對老男人沒事賣肉這件事非常不以為然,翻這篇文章的理由是希望大家看一下,一個進步國家面對環境問題所做出的動作,而不是叫福田出來脫衣服表示他對防止地球暖化有盡一份心,要技術交流麻煩跟比我們位階高的國家進行。至於那種只會製造髒亂污染的廚國?拜託~它們不摧毀世界就是感謝天主保佑了~不過...現在也差不多了...唉...
消息來源:中日新聞
【生物】最強の藻でCO2減 中電、開発に本腰
可降低二氧化碳的最強藻類 中部電力決心進行開發
最強の藻を探せ-。中部電力が、クロレラなど微細藻類の光合成能力を生かし、二酸化炭素(CO2)を削減する技術の開発に乗り出した。火力発電所から出る排ガスを吸収させ、成長した藻をバイオ燃料として火力発電で利用する考え。まずは高濃度と高温に耐えられる種類を見つけようと、地道な研究を続けている。
來找最強的藻類吧!中部電力研發出利用綠球藻等微細藻類進行光合作用時,讓二氧化碳量降低的技術,利用藻類將火力發電廠排出的廢氣吸收,來促進其成長後,再成為火力發電可用的生化燃料。目前在尋找可以忍耐高濃度和高溫的種類,穩當扎實的研究持續進行中。
「これですよ」。中電の電力技術研究所(名古屋市緑区)で、田村英生主任が正門前のガードレールを指さした。くぼみの辺りに点在する濃緑色。カビのような生き物が微細藻類だ。「雨が降って増えたんでしょう。クロレラもいるかも」。早速、歯ブラシでこすって採集した。
「就是這個喔」。在中部電力的電力技術研究所(名古屋綠區),田村英生主任指這正門前的道路護欄,凹槽的內側有著點狀分佈的濃綠色,微細藻類就是這些像嫩芽一般的生物,「只要下雨就會增加不是嗎?說不定裡面也有綠球藻」,迅速的用牙刷把它們採集下來。
主に水中で生きる微細藻類は陸上の植物と比べ、光合成が活発でCO2吸収が速い。ただ、一般的に火力発電から排出されるCO2の濃度は7-10%、排ガス温度は50-100度といい、利用には「厳しい環境で死なないことが条件」となる。
主要是在水裡生活的微細藻類跟陸地上的植物相比,光合作用更活潑,吸收二氧化碳也更快速,只是一般的火力發電所排放的二氧化碳濃度約7~10%,廢氣溫度則會達到50~100度,要利用的話「必須在這種嚴苛條件下還不會死亡」才可以。
そこで担当者は温泉地に足を運び、湯のかかった石に付着する藻を持ち帰ることも。現在、実験室で十数種類の光合成能力を調べている。
這邊的執行人員也有千里迢迢的,從溫泉地區帶回,附著在熱水池旁石頭上的藻類,現在實驗室裡研究著十多種光合作用的方式。
電力業界で微細藻類のCO2吸収が注目されたのは1990年代。コスト面などの課題から取り組みはいったん下火になったが、中電では温暖化防止に向けた機運の高まりを受け、研究の復活を決めた。
電力業界對於微細藻類的二氧化碳吸收力開始注意是在1990年代,因為遭遇費用方面的問題,熱情就被熄滅了,但中部電力遇到了這波防止地球暖化的大好機會,就決定再讓這個研究復活。
「なるべく早く実用化のめどを付けたい」と意欲を燃やす田村主任。強い藻の絞り込みができれば、来年度にも大型プラントで培養実験する計画だ。遺伝子組み換え技術による吸収量の向上も検討していく。
「我們的目標是希望能盡快的實用化」對此懷抱著熱烈情感的田村主任,如果可以把藻類的強大功能完全搾出的話,明年度便可以使用更大型的機具來作培養實驗計畫,利用基因轉換技術來讓吸收量提高的方式也會參考。
ヤナギ、タブノキなどの大規模植林でCO2を吸収する研究も並行して進めており、こちらも火力発電のバイオ燃料に使う循環システムを目指す。
種植大規模柳樹、紅楠等樹林進行二氧化碳吸收的研究也同時並進,這也是以使用生化燃料循環系統為主要目標。
中電は4月、電技研に田村主任ら精鋭5人を集め、「CO2削減技術グループ」を発足させた。「研究成果を、CO2削減のより有効な投資に生かしたい」とチームリーダーの西川洋行研究主査。回収したCO2を地中などに隔離する固定化技術にも取り組む方針だ。
中部電力在4月時,將田村主任等5名精銳人員聚集到電技研,成立了「二氧化碳減量技術團隊」,「希望將研究成果轉換成對二氧化碳減量有效用的投資」,這是身為團隊統率的西川洋行調查主任所提出的方針,對於回收二氧化碳到地下進行隔離的穩定化技術,將全心全力投入。
消息來源:中日新聞
【生物】最強の藻でCO2減 中電、開発に本腰
可降低二氧化碳的最強藻類 中部電力決心進行開發
最強の藻を探せ-。中部電力が、クロレラなど微細藻類の光合成能力を生かし、二酸化炭素(CO2)を削減する技術の開発に乗り出した。火力発電所から出る排ガスを吸収させ、成長した藻をバイオ燃料として火力発電で利用する考え。まずは高濃度と高温に耐えられる種類を見つけようと、地道な研究を続けている。
來找最強的藻類吧!中部電力研發出利用綠球藻等微細藻類進行光合作用時,讓二氧化碳量降低的技術,利用藻類將火力發電廠排出的廢氣吸收,來促進其成長後,再成為火力發電可用的生化燃料。目前在尋找可以忍耐高濃度和高溫的種類,穩當扎實的研究持續進行中。
「これですよ」。中電の電力技術研究所(名古屋市緑区)で、田村英生主任が正門前のガードレールを指さした。くぼみの辺りに点在する濃緑色。カビのような生き物が微細藻類だ。「雨が降って増えたんでしょう。クロレラもいるかも」。早速、歯ブラシでこすって採集した。
「就是這個喔」。在中部電力的電力技術研究所(名古屋綠區),田村英生主任指這正門前的道路護欄,凹槽的內側有著點狀分佈的濃綠色,微細藻類就是這些像嫩芽一般的生物,「只要下雨就會增加不是嗎?說不定裡面也有綠球藻」,迅速的用牙刷把它們採集下來。
主に水中で生きる微細藻類は陸上の植物と比べ、光合成が活発でCO2吸収が速い。ただ、一般的に火力発電から排出されるCO2の濃度は7-10%、排ガス温度は50-100度といい、利用には「厳しい環境で死なないことが条件」となる。
主要是在水裡生活的微細藻類跟陸地上的植物相比,光合作用更活潑,吸收二氧化碳也更快速,只是一般的火力發電所排放的二氧化碳濃度約7~10%,廢氣溫度則會達到50~100度,要利用的話「必須在這種嚴苛條件下還不會死亡」才可以。
そこで担当者は温泉地に足を運び、湯のかかった石に付着する藻を持ち帰ることも。現在、実験室で十数種類の光合成能力を調べている。
這邊的執行人員也有千里迢迢的,從溫泉地區帶回,附著在熱水池旁石頭上的藻類,現在實驗室裡研究著十多種光合作用的方式。
電力業界で微細藻類のCO2吸収が注目されたのは1990年代。コスト面などの課題から取り組みはいったん下火になったが、中電では温暖化防止に向けた機運の高まりを受け、研究の復活を決めた。
電力業界對於微細藻類的二氧化碳吸收力開始注意是在1990年代,因為遭遇費用方面的問題,熱情就被熄滅了,但中部電力遇到了這波防止地球暖化的大好機會,就決定再讓這個研究復活。
「なるべく早く実用化のめどを付けたい」と意欲を燃やす田村主任。強い藻の絞り込みができれば、来年度にも大型プラントで培養実験する計画だ。遺伝子組み換え技術による吸収量の向上も検討していく。
「我們的目標是希望能盡快的實用化」對此懷抱著熱烈情感的田村主任,如果可以把藻類的強大功能完全搾出的話,明年度便可以使用更大型的機具來作培養實驗計畫,利用基因轉換技術來讓吸收量提高的方式也會參考。
ヤナギ、タブノキなどの大規模植林でCO2を吸収する研究も並行して進めており、こちらも火力発電のバイオ燃料に使う循環システムを目指す。
種植大規模柳樹、紅楠等樹林進行二氧化碳吸收的研究也同時並進,這也是以使用生化燃料循環系統為主要目標。
中電は4月、電技研に田村主任ら精鋭5人を集め、「CO2削減技術グループ」を発足させた。「研究成果を、CO2削減のより有効な投資に生かしたい」とチームリーダーの西川洋行研究主査。回収したCO2を地中などに隔離する固定化技術にも取り組む方針だ。
中部電力在4月時,將田村主任等5名精銳人員聚集到電技研,成立了「二氧化碳減量技術團隊」,「希望將研究成果轉換成對二氧化碳減量有效用的投資」,這是身為團隊統率的西川洋行調查主任所提出的方針,對於回收二氧化碳到地下進行隔離的穩定化技術,將全心全力投入。
2008年05月30日
高知新聞 2008.05.23 小社会
譯窘言:這個投稿的先生呢...文章意義是不錯啦,不過根據查證之後,發現他轉述的杜甫詩內容有誤,八成是他自己要凹過去。反正日本真懂漢詩的人也沒幾個,可惜遇到我這找碴的外國人...對不起!不過成語有用對啦。XD
其實我想說的是:不是拆掉舊的蓋新的就表示不會有豆腐渣,天曉得台北那幾個腦殘鍍藍議員(and立委)又跟哪些個包商勾結,台灣地震多到可以用N的X次方形容,日治時建築倒的沒幾個,倒是戰後逃難來台的流亡政府蓋的沒剩幾個好,是不是應該把這些50年前後的先拆掉比較實際?
誠摯推薦BLOG:北投公園95歲生日快樂
5/30新增延伸閱讀:
自由廣場(5/26):它不是中國豆腐渣!請留下台北市最老的國小建築 常修
2008/05/26芒果日報頭版--社論選讀--它不是中國豆腐渣!
記事本文
七五九年の夏、中国・西安近くで官職にあった杜甫は、職を辞し家族とともに西方に向かう。生活の糧を得るためだった。
西元759年的夏天,在中國西安附近擔任官職的杜甫,辭掉工作後跟家人一起往西方前行,是為了得到度日的糧食。
その途中で詠んだ「山寺」と題した漢詩には「乱石は人を通じて過ぎしめ」というくだりがある。おびただしい数の巨石が行く手を遮り、その間を通らざるを得なかった。付近では少し前に死者四千人以上という地震があり、後遺症の一つが巨石だったようだ。
路途中題了一首名為"山寺"的五言詩中,下了「亂石通人過(誤)」的評語。為數眾多的巨石將前行的路遮蔽了,要從其中通過不是容易的事。最近發生了至今已有4千人以上死亡的地震,也許那也是造成後遺症的其中一個巨石。
杜甫一家は年の暮れに蜀の都、成都にたどり着いている。そのコースは、くしくも今度の四川大地震で大きな被害を被った地域と重なる。巨石が転がった光景は杜甫の詩を想起させるが、大きく異なるのは被災者の人数。死者・行方不明者はついに八万人を超えた。
杜甫一家人在蜀的都城-成都落腳生活,這個路程意外的跟這次的四川大地震廣大的受災地區重疊了,看見滾落巨石的景象便想起杜甫的詩,其中最不一樣的是災民的人數。死者、失蹤者漸漸地已經超過8萬人了。
心が痛むのは多くの子どもたちが巻き込まれたことだ。地震が起きたのは月曜日の午後。瞬時の倒壊によって、子どもたちの命を守るべき建物は、逆に凶器と化した。手抜き工事かどうかは別にして、校舎の耐震強度の在り方が厳しく問われることになった。
最令人心痛的是許多的孩子被這場天災捲入,在那個發生地震的星期一下午,本來應該是保護孩子生命的建築物,瞬間倒塌成為了凶器,偷工減料的建設先不談,該確保校舍耐震強度的單位應該被嚴格的盤問檢視。
「四川ショック」を受け、福田内閣が国内の公立小中学校の校舎などの耐震化を加速させるという。学校の耐震化率は六割程度。被害があってからでは遅い。子どもの安全面ばかりでなく、多くの学校は避難場所にもなっているから、この方針は遅すぎたくらいだ。
受到「四川震撼」的影響,福田內閣對國內的公立小學、中學等校舍耐震程度的調查開始加速進行,學校內建築耐震率必須達到60%,不然等到發生災難時就來不及了,並不單只是為了孩子們的安全性,也因為大多數的學校都是作為避難場所使用,這個方針進行的相當慢啊。
「抜本塞源(そくげん)」。やると決まったら、不安な要素は根源から取り除いてもらいたい。
既然已經決定了,就絕對要做到「拔本塞源」,希望能夠完完全全的將不安要素完全消除。
文中詩註:這首詩是在杜甫辭官後流浪到甘肅省天水縣(這次地震也有震到)的時候,看著麥積山石窟能將佛教建築蓋在斷崖的巨岩上感到非常驚訝,才寫了這麼一篇。
《山寺》原文:
野寺殘僧少,山圓細路高。
麝香眠石竹,鸚鵡啄金桃。
亂水通人過,懸崖置屋牢。(←這句要整個採用才是作者想表達的吧)
上方重閣晚,百里見秋毫。
其實我想說的是:不是拆掉舊的蓋新的就表示不會有豆腐渣,天曉得台北那幾個腦殘鍍藍議員(and立委)又跟哪些個包商勾結,台灣地震多到可以用N的X次方形容,日治時建築倒的沒幾個,倒是戰後逃難來台的流亡政府蓋的沒剩幾個好,是不是應該把這些50年前後的先拆掉比較實際?
誠摯推薦BLOG:北投公園95歲生日快樂
5/30新增延伸閱讀:
自由廣場(5/26):它不是中國豆腐渣!請留下台北市最老的國小建築 常修
2008/05/26芒果日報頭版--社論選讀--它不是中國豆腐渣!
記事本文
七五九年の夏、中国・西安近くで官職にあった杜甫は、職を辞し家族とともに西方に向かう。生活の糧を得るためだった。
西元759年的夏天,在中國西安附近擔任官職的杜甫,辭掉工作後跟家人一起往西方前行,是為了得到度日的糧食。
その途中で詠んだ「山寺」と題した漢詩には「乱石は人を通じて過ぎしめ」というくだりがある。おびただしい数の巨石が行く手を遮り、その間を通らざるを得なかった。付近では少し前に死者四千人以上という地震があり、後遺症の一つが巨石だったようだ。
路途中題了一首名為"山寺"的五言詩中,下了「亂石通人過(誤)」的評語。為數眾多的巨石將前行的路遮蔽了,要從其中通過不是容易的事。最近發生了至今已有4千人以上死亡的地震,也許那也是造成後遺症的其中一個巨石。
杜甫一家は年の暮れに蜀の都、成都にたどり着いている。そのコースは、くしくも今度の四川大地震で大きな被害を被った地域と重なる。巨石が転がった光景は杜甫の詩を想起させるが、大きく異なるのは被災者の人数。死者・行方不明者はついに八万人を超えた。
杜甫一家人在蜀的都城-成都落腳生活,這個路程意外的跟這次的四川大地震廣大的受災地區重疊了,看見滾落巨石的景象便想起杜甫的詩,其中最不一樣的是災民的人數。死者、失蹤者漸漸地已經超過8萬人了。
心が痛むのは多くの子どもたちが巻き込まれたことだ。地震が起きたのは月曜日の午後。瞬時の倒壊によって、子どもたちの命を守るべき建物は、逆に凶器と化した。手抜き工事かどうかは別にして、校舎の耐震強度の在り方が厳しく問われることになった。
最令人心痛的是許多的孩子被這場天災捲入,在那個發生地震的星期一下午,本來應該是保護孩子生命的建築物,瞬間倒塌成為了凶器,偷工減料的建設先不談,該確保校舍耐震強度的單位應該被嚴格的盤問檢視。
「四川ショック」を受け、福田内閣が国内の公立小中学校の校舎などの耐震化を加速させるという。学校の耐震化率は六割程度。被害があってからでは遅い。子どもの安全面ばかりでなく、多くの学校は避難場所にもなっているから、この方針は遅すぎたくらいだ。
受到「四川震撼」的影響,福田內閣對國內的公立小學、中學等校舍耐震程度的調查開始加速進行,學校內建築耐震率必須達到60%,不然等到發生災難時就來不及了,並不單只是為了孩子們的安全性,也因為大多數的學校都是作為避難場所使用,這個方針進行的相當慢啊。
「抜本塞源(そくげん)」。やると決まったら、不安な要素は根源から取り除いてもらいたい。
既然已經決定了,就絕對要做到「拔本塞源」,希望能夠完完全全的將不安要素完全消除。
文中詩註:這首詩是在杜甫辭官後流浪到甘肅省天水縣(這次地震也有震到)的時候,看著麥積山石窟能將佛教建築蓋在斷崖的巨岩上感到非常驚訝,才寫了這麼一篇。
《山寺》原文:
野寺殘僧少,山圓細路高。
麝香眠石竹,鸚鵡啄金桃。
亂水通人過,懸崖置屋牢。(←這句要整個採用才是作者想表達的吧)
上方重閣晚,百里見秋毫。
2008年05月29日
還是中國?又是中國!XD
譯閒扯:這時間點沒有一起"漲油價"好像有點奇怪,不過平常都是騎機車+自助式加油,嚴格來說好像不太痛...大概一星期有8到10元的損失...應該對未來會漲的民生用品表示憂心一下~可能一個月就得少買一樣大創的商品了...:P
消息來源:神戸新聞(5/27 08:57)
神戸中心に被害1億 中国人窃盗団、7人逮捕
以神戶為中心犯案達一億 中國人竊盜團的七人遭逮捕
神戸市内を中心に、兵庫、大阪、京都の三府県で空き巣を繰り返したとして、兵庫県警捜査三課と長田署などは二十六日までに、窃盗などの疑いで、同市中央区、中国籍の無職楊金民容疑者(23)ら七人を逮捕した。被害は約百十件、総額約一億円に上るという。近く七人を最終送検する。
以神戶市為中心,兵庫縣警局搜查三課及長田署等單位,到26日前以兵庫、大阪、京都三個府縣針對空屋反覆的搜索,逮捕到涉嫌竊盜、居住在本市中央區的無職中國籍嫌犯楊金民(23歲)等七人。受害程度約110件,總金額達一億日圓以上,近期內將此七人送交法辦的最後程序。
ほかに逮捕されたのは、いずれも中国籍で、二十-二十六歳の無職や専門学校生の男。
其他被逮捕的也都是中國籍、年齡約20~26歲間、無職或是專門學校學生的男性。
調べでは、七人は二〇〇六年五月から〇八年一月にかけ、電気のついていない民家や集合住宅に侵入、現金や貴金属を盗んだ疑い。一戸建て住宅や集合住宅一階はベランダの窓ガラスを壊して侵入し、上層階は郵便受けから手を入れて鍵を外すなどしていた。
調查結果得知,這七人從2006年5月起至2008年1月為止,疑似對沒有開啟電燈的民宅或公寓建築入侵,將其現金及貴重金屬等物品偷走。對單戶建住宅或是公寓型住宅,是將一樓陽台窗戶進行破壞後進入屋內,高樓層的部分是以可以在郵箱裡拿到鑰匙的住家進行犯案。
七人は神戸市中央区内のインターネットカフェで知り合ったといい「盗んだ現金は生活費や遊興費に使った」と供述しているという。
他們七人表示是在神戶市中央區的網咖認識的,做了「偷來的現金就當作是生活費和遊樂費用」這樣的供詞。
〇七年九月、仲間の一人が神戸市東灘区の民家に侵入、気付いた家人を殴るなどして強盗致傷の現行犯で逮捕され、その後の調べで共犯者が浮上した。さらにもう一人、共犯が逃走しているといい、同課などは行方を追っている。
07年9月,同夥其中一人潛入神戶市東灘區的一處民宅,毆打發現他入侵的屋主,之後以強盜致傷的現行犯罪名被逮捕。隨即展開的調查讓共犯的資料一一浮現,目前仍一嫌在逃,同單位的警察同仁正在進行追蹤。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>是在跟韓國人競爭犯罪率嗎?
>>受夠這些次等亞洲三國的人了...趕快去抓
>>應該要說偷來的錢是要送給四川災區重建的
>>這樣說的話神戶市民會體諒的~
>>又是中國啊
>>如果沒有中國人跟朝鮮人的話犯罪率應該會下降
>>相對於受到的損害能產生經濟效益?
>>夠了喔!中國的國家政策是把罪犯都送進來嗎?
>>真有中國味
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
消息來源:神戸新聞(5/27 08:57)
神戸中心に被害1億 中国人窃盗団、7人逮捕
以神戶為中心犯案達一億 中國人竊盜團的七人遭逮捕
神戸市内を中心に、兵庫、大阪、京都の三府県で空き巣を繰り返したとして、兵庫県警捜査三課と長田署などは二十六日までに、窃盗などの疑いで、同市中央区、中国籍の無職楊金民容疑者(23)ら七人を逮捕した。被害は約百十件、総額約一億円に上るという。近く七人を最終送検する。
以神戶市為中心,兵庫縣警局搜查三課及長田署等單位,到26日前以兵庫、大阪、京都三個府縣針對空屋反覆的搜索,逮捕到涉嫌竊盜、居住在本市中央區的無職中國籍嫌犯楊金民(23歲)等七人。受害程度約110件,總金額達一億日圓以上,近期內將此七人送交法辦的最後程序。
ほかに逮捕されたのは、いずれも中国籍で、二十-二十六歳の無職や専門学校生の男。
其他被逮捕的也都是中國籍、年齡約20~26歲間、無職或是專門學校學生的男性。
調べでは、七人は二〇〇六年五月から〇八年一月にかけ、電気のついていない民家や集合住宅に侵入、現金や貴金属を盗んだ疑い。一戸建て住宅や集合住宅一階はベランダの窓ガラスを壊して侵入し、上層階は郵便受けから手を入れて鍵を外すなどしていた。
調查結果得知,這七人從2006年5月起至2008年1月為止,疑似對沒有開啟電燈的民宅或公寓建築入侵,將其現金及貴重金屬等物品偷走。對單戶建住宅或是公寓型住宅,是將一樓陽台窗戶進行破壞後進入屋內,高樓層的部分是以可以在郵箱裡拿到鑰匙的住家進行犯案。
七人は神戸市中央区内のインターネットカフェで知り合ったといい「盗んだ現金は生活費や遊興費に使った」と供述しているという。
他們七人表示是在神戶市中央區的網咖認識的,做了「偷來的現金就當作是生活費和遊樂費用」這樣的供詞。
〇七年九月、仲間の一人が神戸市東灘区の民家に侵入、気付いた家人を殴るなどして強盗致傷の現行犯で逮捕され、その後の調べで共犯者が浮上した。さらにもう一人、共犯が逃走しているといい、同課などは行方を追っている。
07年9月,同夥其中一人潛入神戶市東灘區的一處民宅,毆打發現他入侵的屋主,之後以強盜致傷的現行犯罪名被逮捕。隨即展開的調查讓共犯的資料一一浮現,目前仍一嫌在逃,同單位的警察同仁正在進行追蹤。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>是在跟韓國人競爭犯罪率嗎?
>>受夠這些次等亞洲三國的人了...趕快去抓
>>應該要說偷來的錢是要送給四川災區重建的
>>這樣說的話神戶市民會體諒的~
>>又是中國啊
>>如果沒有中國人跟朝鮮人的話犯罪率應該會下降
>>相對於受到的損害能產生經濟效益?
>>夠了喔!中國的國家政策是把罪犯都送進來嗎?
>>真有中國味
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
2008年05月28日
熊本日日新聞 2008.05.22 社説
譯註:翻這篇時還有找到"日本將光化煙霧污染賴給中國"的新聞...到底誰賴誰啊?不知檢討又自以為是的廚國...
下面是需要先知道的名詞:
1.水俣病:請見維基百科水俁病
2.光化煙霧:也作"光化學霧"或"光化學煙霧"(←維基請用這個連結)。主要原因是地表附近的臭氧、汽車排氣中的氮氧化物(NOx)、汽油及溶劑中的揮發性有機化合物(VOC),這些物質和太陽中的紫外線光作用引起化學反應後產生之氧化劑為其主要成分,濃度升高可能破壞人的肺細胞並妨礙植物生長。
3.甲基汞:請見維基百科甲基汞
文章出處:熊本日日新聞 2008.05.22 社説
中国の越境汚染 九州は重金属飛来に警戒を
中國穿越國境的污染 九州對飄來的重金屬開始警戒
九州、山口、沖縄の九県が本年度から、大気中に含まれる有害重金属である水銀濃度の一斉観測と、データの分析に乗りだすことになった。今日(二十二日)、鹿児島市で開かれる九州地方知事会で正式決定される見通しだ。
九州、山口、沖繩等共九縣自本年度起,對空氣中含有的有害重金屬進行汞濃度的觀察檢測,已藉由資料分析做出報告。今天(5/22)在鹿兒島市舉行的九州地區縣長會議因此做出了正式的決策。
水銀は水俣病の原因物質だが、いま世界の科学者たちは、アジア各国の工業地帯から排出され、大気に乗って越境する水銀が呼吸系疾患などの健康被害をもたらすことを重大視している。
汞是水俣病*註1產生的主要物質之一,現今世界上的科學家們已經嚴格重視,對於亞洲各國工業地區所排出藉由空氣傳播到其他國家的汞物質,所造成呼吸道疾病患者的健康危害。
共同通信は先月、「中国では大気汚染が原因による呼吸器と循環器の病気で、毎年約三十万人が死亡している」と伝えた。将来、日本で起きかねない健康被害を防ぐために、九州知事会は情報を共有し、警戒を強めてほしい。
共同通信在上個月報導「在中國因為空氣污染的原因,導致呼吸及循環系統病變的案例,每年約有30萬人死亡」。為了防止在未來的日本恐怕也會發生的健康危害,九州縣長會議中提出希望訊息共通,以增加警戒性的要求。
九州知事会が議題に初めて「有害大気汚染物質の観測」を入れたのは、中国の石炭火力発電所などから大量に排出される有害重金属が日本、特に地理的に近い九州に飛来する懸念が高まっているためだ。
九州縣長會議的首要提案即為「空氣中有害污染物質的觀測」,因為來自中國煤炭火力發電廠大量排放的有害重金屬,已經飄到日本,尤其是地理位置接近的九州,令人憂心的程度與日俱增。
九州では二〇〇六年五月に佐世保市、六月に熊本市で観測史上初の光化学スモッグが発生した。〇七年五月には熊本、福岡、長崎など過去最多の二十六都府県で注意報も出されている。
九州在2006年5月於佐世保市,6月於熊本市發生觀測史上第一次的光化煙霧*註2問題。07年的5月也對熊本、福岡、長崎等26個都府縣,發布觀測以來最大數量的警戒通報。
これまで日本では大気汚染物質として、黄砂が運ぶ粒子状物質、光化学スモッグを起こす光化学オキシダントなどの分析が中心となり、同時に運ばれている可能性がある重金属の水銀については注意が払われてこなかった。観測や解析体制も遅れている。
以目前為止日本的空氣污染物質來研判,被黃砂載運來的粒子物質、會引起光化煙霧的光反應氧化劑等等物質是主要因素,這之中最需要被重視的,以可能也被載運來的重金屬汞最不容忽視。觀測及分析的制度都有點遲緩。
しかし、〇六年に米国で開かれた国際水銀会議では、アジアの石炭火力発電所などから二酸化炭素とともに大気中に排出された水銀が、偏西風で日本や米国西海岸まで到達していることが報告され、「大気中の水銀削減が急務」とする三十三の警告も出された。
但是,06年在美國舉行的國際汞物質會議中提出報告中指出,伴隨著亞洲各煤炭火力發電廠所產生之二氧化碳一同排出的汞,已藉由西風吹到了日本和美國西海岸,宣報了33回「降低空氣中的汞物質為急要任務」的警告。
環境省は中国の越境汚染を断定してこなかったが、先月二十三日、国立環境研究所と九州大が解析を公表。昨年五月に二十六都府県で発生した光化学スモッグについて、「北日本を除く各地で中国からの影響が25%以上あり、特に九州では40~45%の影響があった」という結果を初めてまとめた。
環境省(同台灣環保署)雖無法斷定污染是自中國越境而來,但上個月23日國立環境研究所及九州大學已經公開了分析結果,根據去年5月在26個都府縣發生的光化煙霧來看,「除了北日本以外,各地因來自中國的污染影響都達到25%以上,特別是九州已經有40~45%的影響程度」,這是第一次的整理報告。
この結果は、先の米国での報告と合わせるまでもなく、九州での水銀飛来への監視と中国への環境技術の提供が必要なことを示している。
這個結果跟前面所提到美國的報告不謀而合,也顯示出在九州監測飄來的汞物質,和對中國方面提供環境技術的必要性。
九州知事会は、光化学スモッグと越境汚染対策で昨年夏、いち早く国に原因究明と対策を求めた。今回は熊本県の提案により、同知事会に加盟する山口、沖縄を含む九県が連携し、有害大気汚染物質を毎月第二水曜、木曜の二十四時間、同時観測し、共同分析しようというものだ。
九州縣長會議早在去年夏天時,就針對光化煙霧和越境污染向國家單位尋求查詢原因及應對政策。這次則是根據熊本縣的提案,和一同加入縣長會議的包括山口及沖繩等九個縣聯名,每個月的第二個星期三、四這兩天的24個小時內,對空氣中的有害物質同時進行觀測並共同研究分析。
世界最悪のメチル水銀中毒を経験し、国立水俣病総合研究センターもある熊本県は、越境汚染への対応で、海外の最新研究結果を他県に伝えるとともに、重金属の観測対応でリーダーシップをとらなければならない。
經驗過世界上最嚴重的甲基汞*註3中毒案例,設立了國立水俣病綜合研究中心的熊本縣,將越境污染為主題所得到的海外最新研究結果傳達給其他縣的同時,也成就了他們在對重金屬研究觀察方面的領導地位。
蒲島郁夫知事にとっては、九州各県知事と一堂に介する初めての場面となる。マニフェストで「日本一の環境立県」を掲げる知事は、九州の環境対応でも指導力を発揮してほしい。
蒲島郁夫縣長的發表中指出,九州各縣縣長們第一次目標一致的齊聚一堂。這位高喊聲明「環保治縣 日本第一」的縣長,希望他的領導力能在九州環境的督促上完全發揮。
下面是需要先知道的名詞:
1.水俣病:請見維基百科水俁病
2.光化煙霧:也作"光化學霧"或"光化學煙霧"(←維基請用這個連結)。主要原因是地表附近的臭氧、汽車排氣中的氮氧化物(NOx)、汽油及溶劑中的揮發性有機化合物(VOC),這些物質和太陽中的紫外線光作用引起化學反應後產生之氧化劑為其主要成分,濃度升高可能破壞人的肺細胞並妨礙植物生長。
3.甲基汞:請見維基百科甲基汞
文章出處:熊本日日新聞 2008.05.22 社説
中国の越境汚染 九州は重金属飛来に警戒を
中國穿越國境的污染 九州對飄來的重金屬開始警戒
九州、山口、沖縄の九県が本年度から、大気中に含まれる有害重金属である水銀濃度の一斉観測と、データの分析に乗りだすことになった。今日(二十二日)、鹿児島市で開かれる九州地方知事会で正式決定される見通しだ。
九州、山口、沖繩等共九縣自本年度起,對空氣中含有的有害重金屬進行汞濃度的觀察檢測,已藉由資料分析做出報告。今天(5/22)在鹿兒島市舉行的九州地區縣長會議因此做出了正式的決策。
水銀は水俣病の原因物質だが、いま世界の科学者たちは、アジア各国の工業地帯から排出され、大気に乗って越境する水銀が呼吸系疾患などの健康被害をもたらすことを重大視している。
汞是水俣病*註1產生的主要物質之一,現今世界上的科學家們已經嚴格重視,對於亞洲各國工業地區所排出藉由空氣傳播到其他國家的汞物質,所造成呼吸道疾病患者的健康危害。
共同通信は先月、「中国では大気汚染が原因による呼吸器と循環器の病気で、毎年約三十万人が死亡している」と伝えた。将来、日本で起きかねない健康被害を防ぐために、九州知事会は情報を共有し、警戒を強めてほしい。
共同通信在上個月報導「在中國因為空氣污染的原因,導致呼吸及循環系統病變的案例,每年約有30萬人死亡」。為了防止在未來的日本恐怕也會發生的健康危害,九州縣長會議中提出希望訊息共通,以增加警戒性的要求。
九州知事会が議題に初めて「有害大気汚染物質の観測」を入れたのは、中国の石炭火力発電所などから大量に排出される有害重金属が日本、特に地理的に近い九州に飛来する懸念が高まっているためだ。
九州縣長會議的首要提案即為「空氣中有害污染物質的觀測」,因為來自中國煤炭火力發電廠大量排放的有害重金屬,已經飄到日本,尤其是地理位置接近的九州,令人憂心的程度與日俱增。
九州では二〇〇六年五月に佐世保市、六月に熊本市で観測史上初の光化学スモッグが発生した。〇七年五月には熊本、福岡、長崎など過去最多の二十六都府県で注意報も出されている。
九州在2006年5月於佐世保市,6月於熊本市發生觀測史上第一次的光化煙霧*註2問題。07年的5月也對熊本、福岡、長崎等26個都府縣,發布觀測以來最大數量的警戒通報。
これまで日本では大気汚染物質として、黄砂が運ぶ粒子状物質、光化学スモッグを起こす光化学オキシダントなどの分析が中心となり、同時に運ばれている可能性がある重金属の水銀については注意が払われてこなかった。観測や解析体制も遅れている。
以目前為止日本的空氣污染物質來研判,被黃砂載運來的粒子物質、會引起光化煙霧的光反應氧化劑等等物質是主要因素,這之中最需要被重視的,以可能也被載運來的重金屬汞最不容忽視。觀測及分析的制度都有點遲緩。
しかし、〇六年に米国で開かれた国際水銀会議では、アジアの石炭火力発電所などから二酸化炭素とともに大気中に排出された水銀が、偏西風で日本や米国西海岸まで到達していることが報告され、「大気中の水銀削減が急務」とする三十三の警告も出された。
但是,06年在美國舉行的國際汞物質會議中提出報告中指出,伴隨著亞洲各煤炭火力發電廠所產生之二氧化碳一同排出的汞,已藉由西風吹到了日本和美國西海岸,宣報了33回「降低空氣中的汞物質為急要任務」的警告。
環境省は中国の越境汚染を断定してこなかったが、先月二十三日、国立環境研究所と九州大が解析を公表。昨年五月に二十六都府県で発生した光化学スモッグについて、「北日本を除く各地で中国からの影響が25%以上あり、特に九州では40~45%の影響があった」という結果を初めてまとめた。
環境省(同台灣環保署)雖無法斷定污染是自中國越境而來,但上個月23日國立環境研究所及九州大學已經公開了分析結果,根據去年5月在26個都府縣發生的光化煙霧來看,「除了北日本以外,各地因來自中國的污染影響都達到25%以上,特別是九州已經有40~45%的影響程度」,這是第一次的整理報告。
この結果は、先の米国での報告と合わせるまでもなく、九州での水銀飛来への監視と中国への環境技術の提供が必要なことを示している。
這個結果跟前面所提到美國的報告不謀而合,也顯示出在九州監測飄來的汞物質,和對中國方面提供環境技術的必要性。
九州知事会は、光化学スモッグと越境汚染対策で昨年夏、いち早く国に原因究明と対策を求めた。今回は熊本県の提案により、同知事会に加盟する山口、沖縄を含む九県が連携し、有害大気汚染物質を毎月第二水曜、木曜の二十四時間、同時観測し、共同分析しようというものだ。
九州縣長會議早在去年夏天時,就針對光化煙霧和越境污染向國家單位尋求查詢原因及應對政策。這次則是根據熊本縣的提案,和一同加入縣長會議的包括山口及沖繩等九個縣聯名,每個月的第二個星期三、四這兩天的24個小時內,對空氣中的有害物質同時進行觀測並共同研究分析。
世界最悪のメチル水銀中毒を経験し、国立水俣病総合研究センターもある熊本県は、越境汚染への対応で、海外の最新研究結果を他県に伝えるとともに、重金属の観測対応でリーダーシップをとらなければならない。
經驗過世界上最嚴重的甲基汞*註3中毒案例,設立了國立水俣病綜合研究中心的熊本縣,將越境污染為主題所得到的海外最新研究結果傳達給其他縣的同時,也成就了他們在對重金屬研究觀察方面的領導地位。
蒲島郁夫知事にとっては、九州各県知事と一堂に介する初めての場面となる。マニフェストで「日本一の環境立県」を掲げる知事は、九州の環境対応でも指導力を発揮してほしい。
蒲島郁夫縣長的發表中指出,九州各縣縣長們第一次目標一致的齊聚一堂。這位高喊聲明「環保治縣 日本第一」的縣長,希望他的領導力能在九州環境的督促上完全發揮。
2008年05月26日
熊本日日新聞 2008.05.20 新生面
譯閒扯:每次翻譯日本的社論投稿(各級考試也會考),總是很受不了,為什麼這些人就不能清清楚楚的講事情,一定要拐彎抹角的才能顯示文才嗎?像這篇明明就快詌譙出來了,結果還是平靜收尾...好吧,從後面攻擊是比較有用沒錯啦。
原文出處:ミャンマー
緬甸
「人」は人間を横から見た字形だが、「民」は針で目を刺すさまを描き、奴隷を意味したというから物騒だ。民に外界を見せないよう、為政者が腐心したことにつながるのだろう
「人」是取人類側身時所看到的形為字,「民」是描繪出用針刺眼睛、有象徵奴隸這樣不好的意義。民看不到外面世界的樣子,是當政者處心積慮想維護的吧?
漢字のふるさと中国が、四川大地震で海外の救援隊を受け入れた。一番乗りは日本。被災地の惨状も伝えている。覆い隠したチベット暴動の対応とは大違いだ。“開かれた国”を印象づける狙いもあろうが、やはり被害の深刻さがのぞく
漢字的故鄉中國,在四川大地震時接受海外救援隊的協助,第一隊就是日本,災區的慘狀也被傳遞開了,跟被掩蓋的圖博暴動的鎮壓完全的不一樣,雖說「開放國家」的形象正面對挑戰,但被注意到的還是僅只於受災的嚴重性。
大地震の陰に隠れた格好のミャンマーでは、サイクロンによる死者・不明者が十三万人を超えたという。それでも軍事政権は「物はもらうが、人手は要らない」と海外からの人的援助を拒む。受け入れたのは気心が知れた近隣国だけだ
因為大地震的關係,在消息封閉的緬甸也傳出,因為風災死去或失蹤的人已經超過13萬人,既使如此緬甸的軍事政權仍然提出「接受物資捐贈,不需人力救援」的說法來拒絕海外各國的人道協助,被接受的國家都是知道他們想法作法的鄰近國。
民主化運動を弾圧し、国際社会から非難と制裁を受けてきた軍政指導部には、外国不信が染み付いている。国民に海外からの援助を見せたら、その温かさと豊かさに気付き、政権が危うくなると心配しているのだろうか
壓迫民主化運動、受到國際社會的指責及制裁的軍政指導部,懷抱著對外國的不信任,他們擔心的是,如果讓國民看到來自海外的援助,感受到十足的溫馨和豐裕之後,會危及他們掌握的政權。
ミャンマーの童話に出てくるオウムは、人間の言葉をしゃべり、ちやほやされてごう慢になる。「落ち着きがない」と他の動物をバカにするが、巣作りや外敵から子どもを守るのに懸命だったことを、かごを出、外の世界を見て初めて知る
在緬甸童話裡有一隻鸚鵡,因為會說人類的語言,被奉承的變得傲慢了,"心裡無法平靜"又把其他動物都當成笨蛋,卻為了保護孩子非常努力的做巢來防止外在的敵人,最後得要離開如牢籠般的巢才會看到且知道外面的世界。
ミャンマーの軍政は中国が支えている。同じ自然災害による非常事態だ。大地震で大変な最中だが、かごの外の世界に目を向けるよう、中国も軍政に強く促してもらいたい。食糧が足らず、幼い子ども数千人が生死の境をさまよっている。時間がない。
緬甸的軍政是由中國來給予支持的。發生自然災害是非常事件,大地震尤其是天災中最嚴重的,現在牢籠外的世界每一隻眼睛都在看著,中國也希望強力敦促軍政能派上用場。糧食不足,已經有數千名幼小的孩子在生死邊緣徘徊,時間已經不夠了。
原文出處:ミャンマー
緬甸
「人」は人間を横から見た字形だが、「民」は針で目を刺すさまを描き、奴隷を意味したというから物騒だ。民に外界を見せないよう、為政者が腐心したことにつながるのだろう
「人」是取人類側身時所看到的形為字,「民」是描繪出用針刺眼睛、有象徵奴隸這樣不好的意義。民看不到外面世界的樣子,是當政者處心積慮想維護的吧?
漢字のふるさと中国が、四川大地震で海外の救援隊を受け入れた。一番乗りは日本。被災地の惨状も伝えている。覆い隠したチベット暴動の対応とは大違いだ。“開かれた国”を印象づける狙いもあろうが、やはり被害の深刻さがのぞく
漢字的故鄉中國,在四川大地震時接受海外救援隊的協助,第一隊就是日本,災區的慘狀也被傳遞開了,跟被掩蓋的圖博暴動的鎮壓完全的不一樣,雖說「開放國家」的形象正面對挑戰,但被注意到的還是僅只於受災的嚴重性。
大地震の陰に隠れた格好のミャンマーでは、サイクロンによる死者・不明者が十三万人を超えたという。それでも軍事政権は「物はもらうが、人手は要らない」と海外からの人的援助を拒む。受け入れたのは気心が知れた近隣国だけだ
因為大地震的關係,在消息封閉的緬甸也傳出,因為風災死去或失蹤的人已經超過13萬人,既使如此緬甸的軍事政權仍然提出「接受物資捐贈,不需人力救援」的說法來拒絕海外各國的人道協助,被接受的國家都是知道他們想法作法的鄰近國。
民主化運動を弾圧し、国際社会から非難と制裁を受けてきた軍政指導部には、外国不信が染み付いている。国民に海外からの援助を見せたら、その温かさと豊かさに気付き、政権が危うくなると心配しているのだろうか
壓迫民主化運動、受到國際社會的指責及制裁的軍政指導部,懷抱著對外國的不信任,他們擔心的是,如果讓國民看到來自海外的援助,感受到十足的溫馨和豐裕之後,會危及他們掌握的政權。
ミャンマーの童話に出てくるオウムは、人間の言葉をしゃべり、ちやほやされてごう慢になる。「落ち着きがない」と他の動物をバカにするが、巣作りや外敵から子どもを守るのに懸命だったことを、かごを出、外の世界を見て初めて知る
在緬甸童話裡有一隻鸚鵡,因為會說人類的語言,被奉承的變得傲慢了,"心裡無法平靜"又把其他動物都當成笨蛋,卻為了保護孩子非常努力的做巢來防止外在的敵人,最後得要離開如牢籠般的巢才會看到且知道外面的世界。
ミャンマーの軍政は中国が支えている。同じ自然災害による非常事態だ。大地震で大変な最中だが、かごの外の世界に目を向けるよう、中国も軍政に強く促してもらいたい。食糧が足らず、幼い子ども数千人が生死の境をさまよっている。時間がない。
緬甸的軍政是由中國來給予支持的。發生自然災害是非常事件,大地震尤其是天災中最嚴重的,現在牢籠外的世界每一隻眼睛都在看著,中國也希望強力敦促軍政能派上用場。糧食不足,已經有數千名幼小的孩子在生死邊緣徘徊,時間已經不夠了。
2008年05月24日
這篇是為遼寧姐平反文
譯不平:在沒有搞清楚背景環境直接就批評有點過分...台灣新聞可能輕描淡寫的說她罵人,應該沒有人關心到現實面吧(我沒在看新聞,有錯請糾正)。感覺部落客的大家批判這位小姐的態度已經幾乎到了"我們都是中國人"的地步了...可不是過了520就沒有統媒,警覺心似乎都降低了...振作一點啊你們!
話說中國的國殤日一片哀悼,媒體不能出現黑白以外的顏色,所有娛樂也都不可以進行,因為國家要求不可以有歡樂的氣氛,所以連網路遊戲公司的伺服器都要關機哀悼...(鎮壓圖博時好像就沒有哀悼?)
一般沒有在玩網遊的人很難理解,可是以身為網路重度中毒者來說卻很有同理心...921大地震的時候,台灣政府有沒有因為災害太嚴重,要求所有的網民都不能上網玩遊戲以哀悼國人?沒有吧!這就是民主啊!國家要犧牲個人權益然後只為配合政府作秀?那就真抱歉了~辦‧不‧到!
上網直罵四川人是過分了,但馬上在網上發表這個小姐身分證字號還有所在位置的網工就比較好?這傢伙下場可能比王千源還慘,據說已經被逮捕,她能活著出來繼續有網遊玩嗎?傳說中的白色恐怖也不過如此吧!
消息來源:Record China
「同情なんかするもんか」と被災者侮辱した女、ネットユーザーに個人情報特定され、警察に通報され逮捕
「為啥要同情啊」對災民污辱的女性,已被鎖定網路用戶的個人資料,向警方通報後將其逮捕
2008年5月19日から21日の3日間、中国国民は四川大地震被災者のために喪に服した。検索サイト、ニュースサイトなどはデザインを白黒に変更し哀悼の意を示したほか、カラオケ店やオンラインゲームなど娯楽関連産業は営業を中止した。21日、動画投稿サイト「Youtube」に遼寧省瀋陽市に住む20歳の女性の動画が投稿された。
2008年5月19日到21日的三天,中國國民為四川地震的受害者服喪,搜尋引擎、新聞網站等等的設計都改用黑白色調以表達哀悼之意,卡拉OK店及網路遊戲等等的娛樂相關產業也暫停營業。21日在影片投稿網站「Youtube」上出現了一位住在遼寧省瀋陽市的20歲女性所上傳的影片。
女性は人気オンラインゲーム「勁舞団(英語名はAuditon)」の営業が中止されたことへの不満をまくしたて、「同情なんかするもんか」などとあしざまにののしり、ネットユーザーの怒りを買った。華商網が伝えた。
這位女性因為對熱門網路遊戲「勁舞團」的暫停營業感到非常不滿,惡行惡狀叫罵著「有啥好同情的」,以致招來網民的憤怒,被華商網報導出來。
中国人ネットユーザーらは「死者への冒とくだ」「海外に中国の恥をさらした」などと激怒、ただちに「人肉検索(ネットを通じてある人物の個人情報を特定すること。海外聖火リレー妨害者にも行われた)」が始められ、名前ばかりか動画を撮影したネットカフェの場所、生年月日、住所、電話番号、チャットアドレス、さらには身分証番号までネット上で公開されている。情報はただちに瀋陽市警察に伝えられ、女性は逮捕されたもよう。
中國網民們相當氣憤的發表:「這是冒犯死者」、「丟臉丟到國外的中國之恥」,馬上就開始使用「人肉檢索(透過網路監控特定人物的個人資料,也被使用在妨礙北京奧運海外聖火傳遞的妨礙者身上)」,除了名字以外,包含錄製影片的網咖位置、生年月日、地址、電話號碼、聊天帳號、當然也有身分證號碼全部都在網路上公開。目前這些資料都通報給瀋陽市的警局,也對此女性進行逮捕動作。
被災者や遺族の感情も顧みず、ゲームが遊べないからと言ってインターネット上で悪態をついたのは許されない行為ではあるが、法律上どのような罪に問われるのかについても議論が続いている。あるネットユーザーは「改革開放以来、言論は次第に自由になっているとはいえ、それを規制する法律は必要だ。女性の発言は国家の安全を損なうものだ」と発言、国家転覆罪の適用を主張した。一方で「女性は単に騒ぎを起こそうとしたもので、無闇に騒げば思うつぼだ」と冷静な対応を呼びかける声もある。
不顧慮受災者及其家屬的感情,因為不能上網玩遊戲就在網路上惡形惡狀的抱怨或許是不可原諒的行為,但是根據法律來說還不至於成立罪名...等等的議論也持續著。某位網民提出「自開放改革以來,雖說言論是漸漸的變的自由了,但還是需要規制言論的法律。這位女性的發言已經危及國家安全了」的發言,主張這類發言應施以國家顛覆的罪名。也有持不同看法「覺得這位女性純粹是引起騷動而已,只是講的有點過頭吧」這類呼籲冷靜的言論。
オンラインゲーム「勁舞団」は音楽に合わせてキャラクターを踊らせるゲームで、中国では圧倒的な人気を誇る。運営下の9you(久游網)は昨年9月海外パブリッシャーから5400万ドル(約55億円)の巨費を投じて2年間の独占運営権を獲得した。(翻訳・編集/KT)
網路遊戲「勁舞團」是搭配音樂讓自己的角色跳舞的遊戲,在中國有壓倒性的大量玩家。代理的9you(九遊網)去年9月向原海外版權者以5400萬美元(約55億日圓)的鉅資買斷後得到2年的獨佔經營權。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>不逮捕暴露別人資料的人反而逮捕被透露的人果然是中國的水準
>>"人肉檢索(透過網路監控特定人物的個人資料)"這名詞馬上會很流行喔
>>超強的不去逮捕暴露別人資料的啊...
>>"應施以國家顛覆的罪名"(゚Д゚)←譯註:日本的囧臉
>>如果是我應該已經被中國抓幾百次了吧
>>可能會被宰掉
>>人肉檢索...真恐怖啊...
>>對面的各位金恐怖~
>>警察這種案也接...超強國
>>原來這種程度就可以顛覆國家啊~我懂了~
>>"丟臉丟到國外的中國之恥"這是在說聖火傳遞嗎(笑)
>>這女人被當成人肉了
>>沒有法律還可以逮捕人的不可思議國度中國
>>這樣還能逮捕人的警察才真的厲害吧
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
話說中國的國殤日一片哀悼,媒體不能出現黑白以外的顏色,所有娛樂也都不可以進行,因為國家要求不可以有歡樂的氣氛,所以連網路遊戲公司的伺服器都要關機哀悼...(鎮壓圖博時好像就沒有哀悼?)
一般沒有在玩網遊的人很難理解,可是以身為網路重度中毒者來說卻很有同理心...921大地震的時候,台灣政府有沒有因為災害太嚴重,要求所有的網民都不能上網玩遊戲以哀悼國人?沒有吧!這就是民主啊!國家要犧牲個人權益然後只為配合政府作秀?那就真抱歉了~辦‧不‧到!
上網直罵四川人是過分了,但馬上在網上發表這個小姐身分證字號還有所在位置的網工就比較好?這傢伙下場可能比王千源還慘,據說已經被逮捕,她能活著出來繼續有網遊玩嗎?傳說中的白色恐怖也不過如此吧!
消息來源:Record China
「同情なんかするもんか」と被災者侮辱した女、ネットユーザーに個人情報特定され、警察に通報され逮捕
「為啥要同情啊」對災民污辱的女性,已被鎖定網路用戶的個人資料,向警方通報後將其逮捕
2008年5月19日から21日の3日間、中国国民は四川大地震被災者のために喪に服した。検索サイト、ニュースサイトなどはデザインを白黒に変更し哀悼の意を示したほか、カラオケ店やオンラインゲームなど娯楽関連産業は営業を中止した。21日、動画投稿サイト「Youtube」に遼寧省瀋陽市に住む20歳の女性の動画が投稿された。
2008年5月19日到21日的三天,中國國民為四川地震的受害者服喪,搜尋引擎、新聞網站等等的設計都改用黑白色調以表達哀悼之意,卡拉OK店及網路遊戲等等的娛樂相關產業也暫停營業。21日在影片投稿網站「Youtube」上出現了一位住在遼寧省瀋陽市的20歲女性所上傳的影片。
女性は人気オンラインゲーム「勁舞団(英語名はAuditon)」の営業が中止されたことへの不満をまくしたて、「同情なんかするもんか」などとあしざまにののしり、ネットユーザーの怒りを買った。華商網が伝えた。
這位女性因為對熱門網路遊戲「勁舞團」的暫停營業感到非常不滿,惡行惡狀叫罵著「有啥好同情的」,以致招來網民的憤怒,被華商網報導出來。
中国人ネットユーザーらは「死者への冒とくだ」「海外に中国の恥をさらした」などと激怒、ただちに「人肉検索(ネットを通じてある人物の個人情報を特定すること。海外聖火リレー妨害者にも行われた)」が始められ、名前ばかりか動画を撮影したネットカフェの場所、生年月日、住所、電話番号、チャットアドレス、さらには身分証番号までネット上で公開されている。情報はただちに瀋陽市警察に伝えられ、女性は逮捕されたもよう。
中國網民們相當氣憤的發表:「這是冒犯死者」、「丟臉丟到國外的中國之恥」,馬上就開始使用「人肉檢索(透過網路監控特定人物的個人資料,也被使用在妨礙北京奧運海外聖火傳遞的妨礙者身上)」,除了名字以外,包含錄製影片的網咖位置、生年月日、地址、電話號碼、聊天帳號、當然也有身分證號碼全部都在網路上公開。目前這些資料都通報給瀋陽市的警局,也對此女性進行逮捕動作。
被災者や遺族の感情も顧みず、ゲームが遊べないからと言ってインターネット上で悪態をついたのは許されない行為ではあるが、法律上どのような罪に問われるのかについても議論が続いている。あるネットユーザーは「改革開放以来、言論は次第に自由になっているとはいえ、それを規制する法律は必要だ。女性の発言は国家の安全を損なうものだ」と発言、国家転覆罪の適用を主張した。一方で「女性は単に騒ぎを起こそうとしたもので、無闇に騒げば思うつぼだ」と冷静な対応を呼びかける声もある。
不顧慮受災者及其家屬的感情,因為不能上網玩遊戲就在網路上惡形惡狀的抱怨或許是不可原諒的行為,但是根據法律來說還不至於成立罪名...等等的議論也持續著。某位網民提出「自開放改革以來,雖說言論是漸漸的變的自由了,但還是需要規制言論的法律。這位女性的發言已經危及國家安全了」的發言,主張這類發言應施以國家顛覆的罪名。也有持不同看法「覺得這位女性純粹是引起騷動而已,只是講的有點過頭吧」這類呼籲冷靜的言論。
オンラインゲーム「勁舞団」は音楽に合わせてキャラクターを踊らせるゲームで、中国では圧倒的な人気を誇る。運営下の9you(久游網)は昨年9月海外パブリッシャーから5400万ドル(約55億円)の巨費を投じて2年間の独占運営権を獲得した。(翻訳・編集/KT)
網路遊戲「勁舞團」是搭配音樂讓自己的角色跳舞的遊戲,在中國有壓倒性的大量玩家。代理的9you(九遊網)去年9月向原海外版權者以5400萬美元(約55億日圓)的鉅資買斷後得到2年的獨佔經營權。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>不逮捕暴露別人資料的人反而逮捕被透露的人果然是中國的水準
>>"人肉檢索(透過網路監控特定人物的個人資料)"這名詞馬上會很流行喔
>>超強的不去逮捕暴露別人資料的啊...
>>"應施以國家顛覆的罪名"(゚Д゚)←譯註:日本的囧臉
>>如果是我應該已經被中國抓幾百次了吧
>>可能會被宰掉
>>人肉檢索...真恐怖啊...
>>對面的各位金恐怖~
>>警察這種案也接...超強國
>>原來這種程度就可以顛覆國家啊~我懂了~
>>"丟臉丟到國外的中國之恥"這是在說聖火傳遞嗎(笑)
>>這女人被當成人肉了
>>沒有法律還可以逮捕人的不可思議國度中國
>>這樣還能逮捕人的警察才真的厲害吧
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
2008年05月17日
【四川大地震】一部で感染症が発生か
譯註:其實有另一篇新聞是前兩天,政府單位不顧救援活動未完成就停止搜救,逕自的在倒塌建物上噴灑消毒劑。很多父母親都還沒看到自己的小孩,紛紛開始阻止他們的行動,更多父母親不顧手傷流血的,想搶在被噴灑消毒劑之前救出自己的小孩,不停的挖啊挖。老實說,這時候要怪的到底是誰?我想大家心裡應該都有底,只是每每看到霉體腦殘的跟著和諧,只能說也許是因為新聞台裡的溫度都調在攝氏-196度吧...
消息來源:5月17日10時44分配信 産経新聞
一部で感染症が発生か 四川大地震
有部分地區發生病毒感染 四川大地震
【北京=川越一】<=駐派記者
中国・四川大地震は17日、発生から6日目を迎えた。中国の通信社、中国新聞社によると、震源地の四川省アバ・チベット族チャン族自治州●(=さんずいに文)川(ぶんせん)県映秀地区の一部で小規模の感染症が発生しているもようだ。
中國的四川大地震在17日時,從發生當天算來已經是第六天。根據中國當地新聞媒體的提供,震央的四川省阿壩藏族羌族自治州汶川縣映秀地區有發生小規模病毒感染的狀況。
感染症の状況は落ち着いているというが、都江堰市などでは消毒剤の在庫が切れるなど、必要な物資の欠乏も目立っている。救援活動の重点は被災者の生活支援と感染症予防に移りつつあり、浄水用ピルなどが被災地に緊急輸送され、倒壊現場の消毒も進められている。
雖然感染的狀況正在控制中,但是都江堰市等地區的消毒劑都已經無庫存量,必需品也面臨困乏。目前救援行動的重心逐漸轉移至災民的生活支援以及防止感染擴大,淨水用濾心等等的物資也緊急運送到各個受災地點,傾倒建築的場所也開始進行消毒的工作。
16日には発生から約100時間ぶりに男性が助け出され、同省綿陽市北川県でも33人が救出されたが、生存者の捜索は厳しさを増している。地震の死者は16日午後2時(日本時間同3時)時点で2万2069人まで膨らんだ。震源の四川省ではなお約1万4000人が生き埋めになっている。
在16日當天,也就是事件發生約100小時過後男性居民們逐漸加入救災行列,同省綿陽市北川縣雖已救出33人,但生存者的搜索也愈發困難。因地震死亡的人數在16日下午2點為止已經迅速膨脹到22069人,震央的四川省內則有約1萬四千人被活埋著。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>果然發生感染問題了...
>>雖然讓大批解放軍進入,不過他們應該沒有受過災害對策的訓練吧
>>太快的吧...
>>水壩好像快壞了
>>緊急救援隊趕快逃啊!
>>這是圖博人殺害宣言
>>奧運糟糕嘍
>>除了"惡靈古堡"好像想不出其他的形容「那生物很危險啊!碰碰!啊~!」←就是這樣的感覺
(譯註:上面這個真的是開玩笑的,畢竟日本玩GAME的人很多,難免會有這種聯想)
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
消息來源:5月17日10時44分配信 産経新聞
一部で感染症が発生か 四川大地震
有部分地區發生病毒感染 四川大地震
【北京=川越一】<=駐派記者
中国・四川大地震は17日、発生から6日目を迎えた。中国の通信社、中国新聞社によると、震源地の四川省アバ・チベット族チャン族自治州●(=さんずいに文)川(ぶんせん)県映秀地区の一部で小規模の感染症が発生しているもようだ。
中國的四川大地震在17日時,從發生當天算來已經是第六天。根據中國當地新聞媒體的提供,震央的四川省阿壩藏族羌族自治州汶川縣映秀地區有發生小規模病毒感染的狀況。
感染症の状況は落ち着いているというが、都江堰市などでは消毒剤の在庫が切れるなど、必要な物資の欠乏も目立っている。救援活動の重点は被災者の生活支援と感染症予防に移りつつあり、浄水用ピルなどが被災地に緊急輸送され、倒壊現場の消毒も進められている。
雖然感染的狀況正在控制中,但是都江堰市等地區的消毒劑都已經無庫存量,必需品也面臨困乏。目前救援行動的重心逐漸轉移至災民的生活支援以及防止感染擴大,淨水用濾心等等的物資也緊急運送到各個受災地點,傾倒建築的場所也開始進行消毒的工作。
16日には発生から約100時間ぶりに男性が助け出され、同省綿陽市北川県でも33人が救出されたが、生存者の捜索は厳しさを増している。地震の死者は16日午後2時(日本時間同3時)時点で2万2069人まで膨らんだ。震源の四川省ではなお約1万4000人が生き埋めになっている。
在16日當天,也就是事件發生約100小時過後男性居民們逐漸加入救災行列,同省綿陽市北川縣雖已救出33人,但生存者的搜索也愈發困難。因地震死亡的人數在16日下午2點為止已經迅速膨脹到22069人,震央的四川省內則有約1萬四千人被活埋著。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>果然發生感染問題了...
>>雖然讓大批解放軍進入,不過他們應該沒有受過災害對策的訓練吧
>>太快的吧...
>>水壩好像快壞了
>>緊急救援隊趕快逃啊!
>>這是圖博人殺害宣言
>>奧運糟糕嘍
>>除了"惡靈古堡"好像想不出其他的形容「那生物很危險啊!碰碰!啊~!」←就是這樣的感覺
(譯註:上面這個真的是開玩笑的,畢竟日本玩GAME的人很多,難免會有這種聯想)
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
胡先生,你是來亂的嗎?
譯閒聊:前幾天上班的路上,看著台中市常見的馬拉巴栗樹,以前阿嬤告訴我說那個是"美國土豆"。提到土豆,就會想到朱元璋的故事,歌仔戲腳本的描述有一段,就是癩痢頭的朱元璋有次睡在土豆田裡面,因為土豆種子扎得他不好睡,當下就說了句話,要土豆長到土裡去,所以中國的土豆長在土裡,美國土豆長在樹上。這是我從小記到大,算是中國式造神運動比較明顯的案例之一。(不過也許那個土豆是馬鈴薯?朱元璋好像是南方人吧?)
消息來源:5月17日20時0分配信 時事通信
指導者視察に「迷惑」の声=歓迎で捜索中断-中国四川省
領導人的視察引起民眾「困擾」=因為要熱烈歡迎所以暫停搜索-中國四川省
【香港17日時事】香港紙サウス・チャイナ・モーニング・ポストは17日、中国四川省で起きた大地震の被災地で、胡錦濤国家主席ら指導者が現地へ視察に来ると、歓迎するため行方不明者の捜索作業が中断するので迷惑だといった声が出ていると報じた。
[香港17日時事]香港報紙"SOUTH CHINA MORNING POST"17日報導,中國四川省發生大地震的災區,因為胡錦濤國家主席等領導到現地看察,為了歡迎他們所以中斷尋找失蹤者的搜索作業,讓很多民眾感到相當困擾。
北川県の元教師は同紙に対し、胡主席が16日に同県を訪れた際、兵士や消防士が捜索をやめて胡主席を出迎えたことから、作業は2時間も完全に止まったと語った。
北川縣的一名教師(非在職)向該報社指出,胡主席16日到縣裡探視時,士兵以及消防員都放下手邊的搜索工作,改去迎接胡主席到來,兩小時的時間完全停止作業。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>應該是以搜索為先吧~無視主席繼續作業才對啊~
>>沒必要歡迎吧~
>>壺僅掏你很煩咧~沒事出國去啦~讓士兵做他們的工作~
>>新華社也報了這件事咧~總覺得不太可能的說~
>>是搞不清人命的救助比金錢還重要嗎?正經一點好嗎?
>>壺僅掏(笑)>人命
>>不太清楚,如果真的有心,把一切交給現場人員處理就好,現場人員管理不好,就表示他們的知識概念有問題。因為人命比面子重要,所以出現這種狀況才讓人覺得非常頭大。
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
消息來源:5月17日20時0分配信 時事通信
指導者視察に「迷惑」の声=歓迎で捜索中断-中国四川省
領導人的視察引起民眾「困擾」=因為要熱烈歡迎所以暫停搜索-中國四川省
【香港17日時事】香港紙サウス・チャイナ・モーニング・ポストは17日、中国四川省で起きた大地震の被災地で、胡錦濤国家主席ら指導者が現地へ視察に来ると、歓迎するため行方不明者の捜索作業が中断するので迷惑だといった声が出ていると報じた。
[香港17日時事]香港報紙"SOUTH CHINA MORNING POST"17日報導,中國四川省發生大地震的災區,因為胡錦濤國家主席等領導到現地看察,為了歡迎他們所以中斷尋找失蹤者的搜索作業,讓很多民眾感到相當困擾。
北川県の元教師は同紙に対し、胡主席が16日に同県を訪れた際、兵士や消防士が捜索をやめて胡主席を出迎えたことから、作業は2時間も完全に止まったと語った。
北川縣的一名教師(非在職)向該報社指出,胡主席16日到縣裡探視時,士兵以及消防員都放下手邊的搜索工作,改去迎接胡主席到來,兩小時的時間完全停止作業。
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------
>>應該是以搜索為先吧~無視主席繼續作業才對啊~
>>沒必要歡迎吧~
>>壺僅掏你很煩咧~沒事出國去啦~讓士兵做他們的工作~
>>新華社也報了這件事咧~總覺得不太可能的說~
>>是搞不清人命的救助比金錢還重要嗎?正經一點好嗎?
>>壺僅掏(笑)>人命
>>不太清楚,如果真的有心,把一切交給現場人員處理就好,現場人員管理不好,就表示他們的知識概念有問題。因為人命比面子重要,所以出現這種狀況才讓人覺得非常頭大。
上略中略下略
--------------2CH網民感想節錄分隔線-----直接貼翻譯-----------


