2008年08月13日
03.大師+大師=大作!XD

這次他的作品會讓ACG嗜好者特別注意的原因,除了他的創作很合這些人口味(謎)以外,就是小說插畫部分請來了「灼眼的夏娜」「涼宮春日的憂鬱」小說版插畫師いとうのいぢ小姐擔任,這對要宅不宅的這些宅是有絕大的影響力啊。
不過這邊的重點是因為筒井老師的書一直都被分為文學作品,而且才剛開始連載,中譯本應該會等上好一陣子了...
消息來源:にゅーあきばどっとこむ
筒井康隆「ビアンカ・オーバースタディ」は精子だらけ
筒井康隆「畢安卡下課後」有一堆精子!
筒井康隆さんといとうのいぢさんによるライトノベル「ビアンカ・オーバースタディ」第1~3話が掲載された「ファウスト Vol.7」が発売された。「それで、研究材料にあなたの精子が欲しいの」という煽り文句通り、エロも含んだ内容となっているようだ。
連載筒井康隆老師跟いとうのいぢ小姐合作的輕小說:「畢安卡下課後」第一~三話的「Faust Vol.7」開始販售了,裡面出現了「所以呢、想要你的精子來做研究的材料」這樣煽情的句子,當然文中也包含了情色的內容。
「ビアンカ・オーバースタディ」のレビュー記事は以下のサイトで読める。また「働くモノニュース : 人生VIP職人ブログwww」で2ちゃんねるでの反応も見られる。
「畢安卡下課後」的讀後心得可以在下面幾個網站看到,另外可以看到「工作者新聞 :上傳人生專家BLOGwww(照標題直譯)」出現類似2CH網眾的反應留言。
扉には「それで、研究材料にあなたの精子が欲しいの」との文言があり、第1話が「哀しみのスペルマ 」、第2話が「歓びのスペルマ」、第3話が「怒りのスペルマ」だ。エロや精子が飛び出す内容となっているが、全般的にかなり評価が高い。
開場是「所以呢、想要你的精子來做研究的材料」這樣的句子,第一話「哀傷的Sperma(德語:精液)」、第二話「歡愉的Sperma」、第三話「憤怒的Sperma」,雖然是情色又精子飛來噴去的內容,但整體上大家對作品評價還蠻高的。
(譯註:原文作者提供的延伸閱讀,太多了...所以不翻~XD)
・働くモノニュース : 人生VIP職人ブログwww「筒井康隆×いとうのいぢのライトノベル発表」
・条「2008-08-11」
・Hang Reviewers High / ファウスト Vol.7 (2008 SUMMER)
・cogito,ergo sum 筒井康隆のラノベ…「ファウストVol.7」
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6769909
回應文章 

所以你的研究領域又往H小說跨進了?
不用辯解,我當就是了.
Posted by Iven
at 2008年08月13日 09:38
Posted by Sammy
at 2008年08月13日 13:34
Damn, when I saw ビアンカ, I thought this was about DQ... =P... but then when I saw sperm... I knew I was wrong...
Posted by Joe
at 2008年08月14日 01:19


