2008年12月16日

12-2雜感



最近累積了一些雜感,在此抒發一下:
〈一〉雖然我是正港台灣人,但是從小國語就講的還算字正腔圓,可是好像自從當兵之後,講話常常會卡住,甚至會發音嚴重凸鎚,例如之前要跟店家用電話訂一片叫做《戰爭機器》的遊戲,可是對方一接起電話,我卻說:我要訂一片戰爭機「機」.....,雖然店家沒有恥笑我,但是我自己都覺得超丟臉的。另外就是前天要賣一片二手的《波斯王子》,我打電話給買家的時候,一開口就說:我要賣一片波斯「丸」子,發現講錯之後,我立刻用很正確的發音又講了一次。想當初高中的時候,都嘲笑同學發音不標準,沒想到現世報已經來了。


〈二〉我今天終於了解為什麼我這麼喜歡走路了,不是因為我想要減肥,而是走路的時候,正是我徹底放空休息的時候,很多人都跟我說過,為什麼在路上跟我打招呼我都沒反應,其實因為我整個思緒都已經離脫了,只剩下潛意識在控制走路跟閃躲,不過這世界上還是有東西可以讓我立刻回魂,就是在路上逛大街的蟑螂。


Posted by sambafruit at 樂多Roodo! │23:18 │回應(12)心情話
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 
回應文章
高中有人發音不標準嗎?_?
Posted by 洪凱凱 at 2008年12月17日 09:59
明明就有啊
某大餅同學在這方面名氣還蠻響亮的 XD
Posted by sambafruit at 2008年12月17日 10:07
大餅是這方面的專家...
Posted by JHS at 2008年12月17日 13:53
居然是正在玩國軍online的饅頭哥!!
Posted by sambafruit at 2008年12月17日 13:58
不小心po了一篇白的 叉滴

為什麼突然會有第三點 為什麼為什麼為什麼
Posted by syphon at 2008年12月17日 19:21
我也想問標題12-2和本篇的關係?
Posted by elsi at 2008年12月18日 02:12
to syphon
哪裡有第三點
你說說看啊 XD

to elsi
12-2代表12月第2週的意思
這樣的寫法帶有一點文學的氣質
Posted by sambafruit at 2008年12月18日 08:46
以你回答我的問題
沒有看到文學氣質 ㄎㄎ
Posted by syphon at 2008年12月20日 14:09
大餅很常發音不標準
但我記得你常常糾正的不是她
想不起來是誰...但我記得那個畫面XD
Posted by shakeyao at 2008年12月21日 14:54
是她吧???
我印象中就她最不標準笑果又好 XD
Posted by sambafruit at 2008年12月22日 00:22
不標準的應該是流氓醫生阿倫吧!?
Posted by 洪凱凱 at 2008年12月24日 10:00
那個真的也不標準,但是我不敢笑他 XD
Posted by sambafruit at 2008年12月24日 12:04