2007年12月9日
小物 | 就是要這樣一本手帳

禮拜五早上前往出版社的途中,期待已久的電話終於響了。晚上終於可以見到ほぼ日手帳了!
小時候每當這個時節,爸爸也會從學校帶回幾本小本行事曆給我們這幾個小蘿蔔頭使用,雖然是中規中矩、非藍即黑或即紅的顏色,但是初次拿到時總是愛不釋手,於是開始把明年預計要做的事情一件一件的寫上。不過....通常到最後會發現,大概是因為還年輕吧,很多事情好像用腦袋記就記得來了,似乎不用特別花功夫記錄下來,以免自己忘記,所以一本行事曆總是前面幾個月記錄的洋洋灑灑,到後半部就連一個字都沒有了。
雖然之後也買過不少可愛的、秀氣的、手繪風格的行事曆,也都逃不過類似的命運!之後電腦網路越來越發達,Google行事曆也非常善體人意的好用,於是乎紙本記錄就逐漸變成電子記錄了,連寫起字來,也因為太常用電腦打字,而顯得不太順手,甚至還會抖抖的哩。
最近重回職場後,因為工作型態的關係,上班時間根本不能使用網路,而且隨著年齡增長,記憶力有點衰退的傾向,有一本手寫行事曆似乎變得很重要了。
上個禮拜看了Wei的分享後,非常想要敗回這一本看起來好精緻好好用的ほぼ日手帳,決定顏色決定了兩天後,後來還是跟老公求救,終於在網路商店訂購了蜜桃色的手帳。禮拜五終於送來了呢!



我買的組合包含hobo手帳本物、hobo特典、蜜桃色cover、保護套、hobo三色筆,另外又加買了一個墊板。


這本手帳標榜每一頁都是一日,有24小時的時間軸,夠記一整天要做的事項,也可以拿來當日記使用喔!總之想寫什麼就寫什麼,十足的自由風!
每一頁的左上角標示今天的日期與月亮圓缺狀態,滿月時跟初一天上沒越亮時都會有滿天星斗哩!旁邊的方格可以當Check List,註記今日必做事項。Cover的邊角收邊也收得很完美耶!真不愧是日本人設計的東西,十分注重小細節阿!

看來我每天背的包包裡要再多一個成員了,有了這一本手帳,我收集的電影票根、到處遊玩的門票票根總算也有個可以落角的地方了。昨天去新社玩的門票是第一張進駐ほぼ的成員,接下來將會有更多更多,希望明年底ほぼ會被我養的白白胖胖的
小時候每當這個時節,爸爸也會從學校帶回幾本小本行事曆給我們這幾個小蘿蔔頭使用,雖然是中規中矩、非藍即黑或即紅的顏色,但是初次拿到時總是愛不釋手,於是開始把明年預計要做的事情一件一件的寫上。不過....通常到最後會發現,大概是因為還年輕吧,很多事情好像用腦袋記就記得來了,似乎不用特別花功夫記錄下來,以免自己忘記,所以一本行事曆總是前面幾個月記錄的洋洋灑灑,到後半部就連一個字都沒有了。
雖然之後也買過不少可愛的、秀氣的、手繪風格的行事曆,也都逃不過類似的命運!之後電腦網路越來越發達,Google行事曆也非常善體人意的好用,於是乎紙本記錄就逐漸變成電子記錄了,連寫起字來,也因為太常用電腦打字,而顯得不太順手,甚至還會抖抖的哩。
最近重回職場後,因為工作型態的關係,上班時間根本不能使用網路,而且隨著年齡增長,記憶力有點衰退的傾向,有一本手寫行事曆似乎變得很重要了。
上個禮拜看了Wei的分享後,非常想要敗回這一本看起來好精緻好好用的ほぼ日手帳,決定顏色決定了兩天後,後來還是跟老公求救,終於在網路商店訂購了蜜桃色的手帳。禮拜五終於送來了呢!



蜜桃色組合的內容物
我買的組合包含hobo手帳本物、hobo特典、蜜桃色cover、保護套、hobo三色筆,另外又加買了一個墊板。
紙盒包裝上還有這樣的一段話:
「なんでもない日、おめでとう」という言葉を、かつて人々は、冗談として聞いたものだ。しかし、王様も大金持ちも、鼠も孔雀も、恋人たちも、いちばん欲しいのは、そんな日々じゃないのかね。
<「セフチィ.マッチ氏のか焚火話」>
這句話的翻譯大概是說:「什麼事都沒發生的日子,萬歲」初次聽見這句話的人們,大多會把它當作笑話聽聽,但是就算是國王、有錢人,即使是低微如老鼠甚或高貴如孔雀,或者是愛意正濃的戀人們,最想要的,也莫過於這種再平凡也不過的日子吧!
生日的時候,大家會說「お誕生日、おめでとう」,也就是「生日快樂」,但是一年之中只有一天是生日,其他的364天,即使不是生日、即使很平凡,也是很值得慶祝的!這大概就是這句話的意義了吧!
<「セフチィ.マッチ氏のか焚火話」>
這句話的翻譯大概是說:「什麼事都沒發生的日子,萬歲」初次聽見這句話的人們,大多會把它當作笑話聽聽,但是就算是國王、有錢人,即使是低微如老鼠甚或高貴如孔雀,或者是愛意正濃的戀人們,最想要的,也莫過於這種再平凡也不過的日子吧!
生日的時候,大家會說「お誕生日、おめでとう」,也就是「生日快樂」,但是一年之中只有一天是生日,其他的364天,即使不是生日、即使很平凡,也是很值得慶祝的!這大概就是這句話的意義了吧!

這兩條頁籤好可愛

這本手帳標榜每一頁都是一日,有24小時的時間軸,夠記一整天要做的事項,也可以拿來當日記使用喔!總之想寫什麼就寫什麼,十足的自由風!
每一頁的左上角標示今天的日期與月亮圓缺狀態,滿月時跟初一天上沒越亮時都會有滿天星斗哩!旁邊的方格可以當Check List,註記今日必做事項。Cover的邊角收邊也收得很完美耶!真不愧是日本人設計的東西,十分注重小細節阿!

看來我每天背的包包裡要再多一個成員了,有了這一本手帳,我收集的電影票根、到處遊玩的門票票根總算也有個可以落角的地方了。昨天去新社玩的門票是第一張進駐ほぼ的成員,接下來將會有更多更多,希望明年底ほぼ會被我養的白白胖胖的

引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4599697
回應文章 
Posted by weiwei
at 2007年12月13日 21:53
Posted by 蝌蚪
at 2007年12月17日 10:50
Dear weiwei
我也是查了好久單字
再加上反覆推敲意義
才勉強得出這個翻譯的:P
不過你也很厲害阿
雖然不懂日文
但還是很厲害的帶領大家拜回這一本手帳耶!
Dear 蝌蚪
我有好幾本手帳就是這樣的下場
希望這一本不會 呵呵
Posted by safan
at 2008年01月3日 22:35

看來大大造福不少人,我也是收到手帳後,一直看著那些字,還有手帳上的only is not lonely,哇咧,那些是什麼意思,也謝謝你把手帳拍得這麼美。
Posted by 也想看懂日文的Dolly
at 2008年03月11日 11:17

請問 神麼時候還要在訂一本 @@ 我也好喜歡 可以跟你合訂嗎?? @@
Posted by Carla
at 2008年08月20日 22:49