孜然粉
1.
2.
3.
1. cumin 2.dill 3.Fennel
什麼是「孜然粉」﹖
孜然是是古老﹑熱帶的香料作物﹑原產埃及﹑地中海一帶﹑孜然就是波斯語。波斯人稱之為Zireh ﹑波斯人侵印度﹑將此香料帶入印度﹑印度人也以Jiirana稱之﹑(巴基斯坦以Jirah稱之) ﹑所以”孜然“就是波斯語的中文諧音﹗
”孜然“此一名稱的存在非常久遠﹑見之波斯﹑印度古典。伊朗﹑印度﹑巴基斯坦至今稱呼未改﹗
但世界大部份地區﹑都根據阿拉伯語﹕ كمون ﹑而稱之為cumin﹑日本﹑韓國又根據cumin的英文語音﹑而音譯為名﹑如中文音譯的”枯茗“﹗
孜然的英文名字就是cumin﹑中文名稱有﹕由英文音譯的”枯茗“﹑小茴香﹑和”孜然“數種稱呼﹗
因為寫此回應﹑突然發現﹑中文名稱﹑包括字典﹑都未將dill ﹑和cumin嚴格區分﹑兩者都可稱”小茴香“或是”蒔蘿“﹑這種” 差不多“﹑當然讓人非常困惑﹑dill用它的葉子﹑cumin用它的種子﹑株棵外表也非常的不一樣﹗---> (對阿,我都搞不清楚)
言歸正傳﹑安息國的興亡﹑在時間大致與漢朝相等﹑但西漢時未與安息通﹑東漢時﹑安息與中國非常交好﹑難道cumin是東漢時傳入中國﹑不然為何有”安息茴香“之稱﹖所以我認為這個說法也有問題﹗
同時﹑「孜然」是維吾爾語﹑由語源上來說﹑也有點不太正確﹗
「孜然粉」就是用此種作物種子研磨而成的粉﹗
http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Cumi_cym.html
Posted by tkusabrina at
樂多Roodo! │16:09
│
回應(19)
│
引用(0)
│
香料
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2706535
(sorry,簡易相機,畫質不佳,取景很差,拍得很不好,別瘋啊~)
我拍的照片,熟的有種子的是種在我家門口不遠處...
開花的是在我妹家的菜園邊.應是同一種,皆無肥大的地下莖.
印象中,Fennel有肥大的地下球莖?
我拍的那兩張是dill(蒔蘿)嗎?
阿...我開玩笑的,我個性比較急一點,
要等理論派大廚7有空,請他回你,
我看起來都一樣阿...
好好喔,你妹家菜園邊有時蘿(假如它是的話)
我在coookclub板有回一篇茴香文,
有提到我們家的茴香都是鄰居友人送的,
(那是有一位阿伯在種菜批發)
但阿伯只說是小茴,有板友推文回答台灣的市場賣的應是蒔蘿.
而門前不遠種的和妹妹夫家的菜園種的都沒採來吃,
都種到讓它開花,好像是種好看的?
門前那個,我有問種它們的阿婆,阿婆也說不出所以然,
她還種了一堆不知名的香料,但都是人家給她種子,
她都說種來"看水"就好.也會叫鄰居想要採就採去用.
我有捏那個種子來聞,有一種接近八角和五香粉的味道,
阿婆說,喜歡的話,就拔去滷肉吧~
手殘!
居然把cookclub多按了一個o...囧凹~ (囧到翻了)
1.我去ptt,也是最近的事情,剛去看了,好像大家對時蘿 茴香都蠻困惑的,不是只有我阿!!我知道小蘑坊是分 時蘿籽 和 小茴香
2.多各0喔,沒關係拉,看得懂就好
開花的是在我妹家的菜園邊.應是同一種,皆無肥大的地下莖.
印象中,Fennel有肥大的地下球莖?
我拍的那兩張是dill(蒔蘿)嗎?
(回復)﹕Fennel“有肥大的地下球莖”﹑這是對的﹑但不是“地下球莖”而是如大頭菜﹑露在地面之上﹑另一區分方法是dill的“莖”如蔥﹑是中空的﹑而Fennel是實心的﹑很像“西洋芹菜”的莖﹗
這兩種植物是同屬的﹑可以互配混種﹑因而花﹑葉﹑氣息很類似﹑所以很難分﹑但Fennel大多數是多年生的種﹑但dill“一定”是一年生植物﹑看照片你種的應是dill﹗
我很喜歡吃茴香的莖
每次看到市場有賣就會買回家烤來吃
至於上面的葉子部份就拿來做其他菜餚的調味了.....
我也覺得照片中的植物是蒔羅
給您一個建議,在ptt推文時,因字數限制,網頁連結要縮址,
才不會斷掉連不到唷!
http://0rz.tw/
在上述網頁的Give me the long URL: 把長網址貼進去,
按Make Shorter,就會跑出一個縮短的網址.
(您可能原本就會,只是忘了,提醒您一下)
另外您提到喜歡吃茴香的莖,都烤來吃,
這是指Fennel茴香的肥大球莖嗎?
看來我拍的照片是Dill蒔蘿...
"台灣茴香阿"突然變這麼浪漫的名稱(不是突然,應是我恍然大悟)
下一次煮來吃,心情應會有所不同...cc
亂入一下:
我(猜)覺得茴香的球莖像是~~洋蔥包養了芹菜....XD
我在傳統市場裡,沒見過這球球茴香,只在國外的美食節目裡"看過".
我覺得比較像 大頭菜包養芹菜
所以是 大頭包養了小芹
我都沒看過,我家對面的日本超市,太讓我失望了,
不過,去遠百的jason 超市可能有,那比較美式
1.忘了說,我覺得costco賣的進口茴香沒有新疆孜然粉香
2.漁會改天我們去逛微風廣場的超市...
您好
最近要做一張關於孜然粉簡介的海報
覺得您對孜然粉的介紹非常深入
不知是否能引述您Blog上的資訊
打攪之處非常抱歉
謝謝
隨便用吧!
根據我向新疆人請教香料名稱的結果
他們的小茴香不是孜然
孜然是孜然 CUMIN
他們的小茴香是我們的大茴香
就是 FENNEL
好玩吧