September 16,2007

【踢踏文化】身體與土地的狂想變奏曲:認識踢踏舞

整個暑假都在安養傷了元氣的身體。某天午后被友人強拉出門去華山看了一場意外的舞蹈秀,讓我的身體徹底甦醒。這個介紹我從八月中開始寫寫停停,貼出來跟大家分享好了。順便慶祝開學,踢開屬於楓葉的季節。

 

那是文建會贊助由舞工廠踢踏密碼, 舞團介紹主辦的「台北踢踏舞節」(2007),令人眼睛發亮。一般我們理解中的踢踏舞(至少)有三種,一種是轉化芭蕾舞動作及花樣優雅的英式踢踏舞,二種是改造英式布爾喬亞文化後結合農民舞下動上不動的身體動作,並以團結之姿整排拉手齊踢的愛爾蘭踢踏舞(像最具典型的著名【大河之舞】)。第三種是由黑人帶到北美大陸後在紐約這類大城市中結合國際移民多元文化之後以自由式在街頭演出的黑人踢踏舞,後來則成為百老匯最基本的舞蹈秀。這個Tap Dance Festival 最讓人亮眼的是,可以看到東亞年輕人如何以魔幻寫實手法,將傳統音樂揉合現代踢踏舞後的變奏。

 

我找到一個在東亞土壤上變奏的好例子。可以看到當代日本青年如何把源自沖繩(Okinawa的傳統古典三弦琴音樂配上自由式踢踏舞的即興秀。希望他們生動多變的節奏感也能把你我那根植於土地的身體喚醒:kick off our new cultural festival!


 

▼ 有農民舞身影,下動上不動,熱情澎湃的愛爾蘭式踢踏舞

 

▼ 美式百老匯秀:自由式的黑人踢踏舞

 

▼ 結合街舞和爵士樂:手足舞蹈式的踢踏舞(教學版)

 

▼ 日本傳統加現代的踢踏即興秀:沖繩三弦琴,非洲鼓與黑人自由式踢踏舞的混合變奏

(我最激賞的後殖民文化變奏!)


Posted by sabinasun at 樂多Roodo! │19:12 │回應(1)引用(0)
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4147209
回應文章
想回應一下(雖然離你發表時很久了)

Tap dance 分成英式或是黑人的踢踏舞 我想這是台灣的說法居多 國外的Tapper和Hoofer不太這樣認為
嚴格說來那只是時代與風格的丕變

而Irish dance 就是台灣所稱的愛爾蘭踢踏舞

兩者要放在一個比較大的踢踏舞的範疇來說

至少根據我的接觸與瞭解兩方面的人
都不太認同這樣的說法

但這兩者是有相關的 你可以查查木鞋舞(clog dance)

你就會知道這兩者的相關

不過你最後舉出日本的混雜性的說法與論證

個人以為用後殖民的術語套用在這個日本文化上十分弔詭

你是指日本殖民沖繩的話我可以同意

如果是指西方與日本文化的結合我就對於你用後殖民這個詞有所疑問

不過這是一個現代文化互相揉合的現象倒是無庸置疑

但Tap dance 本身發展時就是一個混雜的東西

ps:日本影片中的舞者其中之一今年好像有到台灣
影片有點不清楚不過看起來有點像Ron*2
還有你文章初提到的秀是在華山嗎?如果我的
記憶沒錯的話好像不是?如果是今年2007年的秀的話!
Posted by 阿宏 at November 18,2007 22:29