2005年06月13日

我寧願漂浮

幾個星期前的一個週末,很PC地看了記錄片《無米樂》,看幾個七十歲老農種田的辛苦與他們對土地的款款深情。應該是一部會讓人檢討自身環境的影片才是,但是幾個星期下來,我對這部片的感覺反而愈來愈不政治正確。


幾個老人在年輕人嚴重外移的鄉村,辛苦地與土地廝守,氣候因素會影響他們的收成,WTO會降低稻米的價格,耕種勞動會折磨他們的身體,真是令我不忍卒賭又壓根不想體會的生活,幸好,我人在台北,不用面對那種只有絕望、沒有出路的環境。我雖然也有住在鄉村的親族,但不用天天面對他們我真是高興,我太清楚跟這些親族交往是什麼滋味,他們或許善良,但是枯燥、傳統、原地打轉,自滿、自卑卻又封閉,我畢竟已經與他們的生活及思維脫鉤太久了,我樂意當個失根的人,只願意欣賞並消費土地。

消費,這就是現代生活的大部分命題所在。我消費這部電影、消費他們的汗水和辛酸、消費稻米、消費土地,將購買電影票當成購買贖罪券,我只是誠實,並且不總是假裝政治正確,因為無可奈何地,我已經有自己難以解決的課題。

影片中的老人當然是可愛的,他們思路單純、有問必答、樂天知命,這麼可愛的人,為什麼要脫口就是粗言穢語?即使知道自己正面對鏡頭?或許有人會喜歡他們的的率真,但我偏偏啊,崇拜壓抑。如果我們禁止兒童罵髒話、贊成電影分級,為什麼就該將他們的習慣用語讚揚成率直?連NBA球員在球場中吐出F字眼都要罰款了,為什麼當我在國外看見滿口粗言的美國人時,旁人都不會表示反感?

當然,這部紀錄片有其價值,真實記錄下當代台灣農村的窘境,拍攝了農村老人的汗水,但是幸好,我只需要隔著距離來觀賞,來消費。我對土地的感情的確很薄弱,我寧願飄浮在空中,還不想落地。


Posted by russchao at 樂多Roodo! │03:54 │回應(4)引用(0)亂看電影
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/186734
回應文章
「很PC地」

這是什麼意思?廣告用語嗎?

我也沒看。然後我也沒看很多東西。然後我也沒聽很多東西。
好像會給人很可恥的感覺,可是真的只是覺得,那和我太遙遠了。
Posted by vanny at 2005年06月13日 04:32
聽你這樣說你那住在鄉村的親族好像還不如城市裡穿著光鮮亮麗, 談吐氣質優雅的援交妹呢
Posted by 鄉村的非親族 at 2005年06月21日 21:13
好奇片中有沒有處理過稻米的拍賣。看過毛豬的拍賣(標售)是用電腦、聽說鮮花的拍賣也是。(養生)蔬菜還在用人工喊價,也許這是大小菜蟲的空間,那該是一個槍枝的口述世界吧。

PC = politically correct. 這個字的引進,好像是幾屆以前的美國選舉還是什麼事,推測使用的時間還沒超過十五年。

飄浮的算落地,落地的算飄浮。Take care.
Posted by asio at 2005年07月9日 12:58
「一個槍枝的口述世界」
我真喜歡這個詞,
改天有機會一定偷來用。
Posted by russ chao at 2005年07月10日 09:04