September 16,2009

【音樂】KissHug

 還記得今年暑假吧,朋友大學畢業要回南部前,眾人一起約好要去專門唱日本歌曲的卡拉OK店唱歌。雖然說大廳便宜,可是那時候還有其他不認識的顧客一起唱歌,有一點不習慣…不過習慣了之後到覺得有不一樣的樂趣在,我還蠻喜歡的。當時有一個客人點播的是aiko的歌曲,不管自己或是身邊的朋友,其實都並不是aiko的大歌迷,我想對那個點播的人來說,或許也只不過是因為這首歌搭配了電影「流星花園F~皇冠的秘密~」插曲的緣故吧。

 總是善於描寫戀愛心情的aiko,在這次的單曲裡面所描寫的,如同往常一般是少女的戀愛心情。就像歌名一般,並非只有單純的擁抱或是親吻,而是同時擁有這兩個親密動作的幸福場景。但是對喜歡的人那種喜歡的心情,仍會害怕無法像當時相遇那般有著同樣的感覺。所以歌詞裡面才會不斷的吟唱著喜歡著對方的話語。


 其實愛情不就是這樣嗎?將每個共同走過的痕跡深刻心頭,回憶著過去每一段一字一句的對話,兩個人的故事或許將會不斷的持續下去。在夏天即將結束的現在,這首【KissHug】聽著聽著,腦海中便會浮現在草原上吹著晚風,任憑長髮被風吹拂掠過臉頰,仰望夜空想對著流星祈禱愛情永遠持續下去的少女…是一首雖然聽來有點淡淡的惆悵和哀傷,但卻能給人滿滿幸福感的歌曲。在炎熱的夏天終末,或許可以先聽聽這首歌感受一下初秋的氣氛也說不定。

aiko / KissHug
作詞、作曲: aiko / 編曲: 島田昌典

【中譯歌詞 by dearestleo@PTT】
從來沒有過只是朋友這般的念頭
自從遇見你的那天起
縱使有些改變了的事物
但無論是你還是我
還是有很多從未改變的東西

直到在那炎熱的歸途上看不見你為止
真的看起來很小很小為止
我還是喜歡著你
如今依舊 如今依舊…

將夏天裡的頭髮剪到臉頰的長度,
就又再度想起那年的一切
你的身影 我說過的話
You Love You Love...

對著細數的星之淚三顆四顆的許願
我想一直待在你的身旁。

充滿未知事物的背與背交合而聽見的聲音
完全沒有辦法地崩毀而發熱。

從搖晃的手指間隙看見的陣雨中閃耀陽光
你的身影 我的思念
You Love You Love...

直到在那炎熱的歸途上看不見你為止
真的看起來很小很小為止
我還是喜歡著你
如今依舊 如今依舊…

將夏天裡的頭髮剪到臉頰的長度
就又再度想起那年的一切
你的身影 我說過的話
哭泣的面容 生氣的面容
突然間碰觸到我的唇間的你的吻
要待在我身邊的誓言
You Love You Love...
I Love...


Posted by ruke512 at 樂多Roodo! │23:09 │回應(0)引用(0)【歌詞】抒發心情
樂多分類:音樂 共同主題:J-POP 工具:編輯本文
標籤:電影,J-POP,音樂,創作,愛情,日本音樂,創作歌手
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9977977