December 8,2008 21:14

スプリット

 之前已經介紹過很多關於【蜂蜜幸運草】的歌曲了。這次是最後一彈。可能是因為很符合最近的心情的關係吧?但我想,可能一點關係都沒有吧。我想要把一切都藏起來,忘記,不要再碰,但是我也知道這是沒辦法的,不可能的。因為要是全部都忘記了,等於把大學後半段很多快樂的回憶都消除了,就像之前聽到的YUKI那首【不愉快】一樣,連溫柔的日子也都消失不見了。

 有時候還會想說「早知道就不要遇見他了」或「早知道就不要認識他了」,這樣的想法在當兵的時候,睡覺作夢醒來的時候常常浮現。因為沒有人可以說,也沒有辦法說;所以就像一個以前認識的人說的,自己放在心裡就好了。究竟要帶著這樣的心情,這樣的想法,說著同樣的話語到什麼時候呢?

 所以我決定帶著回憶,把他收進盒子裡。這是我沒有辦法說清楚講明白的一段過去的故事。而我知道,我打算一輩子,永遠都不會再碰面了。


スネオヘアー/スプリット (SPLIT)
作詞‧作曲:渡邊健二/編曲:スネオヘアー

【中譯歌詞 by Ruke】
不斷滿溢而出 這樣子的心情
要是什麼都說不出口的話
不如一口氣消失感覺還比較開心些

在你的眼眸中彼此互相凝望後
看見搖晃倒映的自己
就像是裝傻發呆般的一直張著嘴

即將踏上各自的道路
在那分離的路上
不會再有第二次相逢
這樣的相遇感覺太悲傷

帶著不足的感覺繼續前進
溫暖過後又會被冷卻
我相信不會有這種事情
究竟要擁抱同樣的話
擁抱到何時 擁抱到何時 

持續互相凝望的你的眼眸裡
看見的景色改變了
那是我從未看過的嶄新光彩

即將踏上各自的道路
現在、在分離路口
已經不會再回頭了
感情開始加速奔馳

在即將消失的夜晚裡互相擁抱
冰冷的身體被鏈住無法動彈
感覺似乎是少了些什麼
到底是從何時開始把謊言和嘆息
把它擁抱懷中 直到無法支撐

帶著不夠的感覺繼續前進
溫暖過後又會被冷卻
我相信不會有這種事情

究竟要擁抱同樣的話

擁抱到何時 擁抱到何時


  • ruke512 發表於樂多回應(2)引用(0)【歌詞】音樂心情編輯本文
    樂多分類:日記/一般 │昨日人次:0 │累計人次:130
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7795541

    回應文章
    每次看蜂蜜幸運草感觸都很深,
    主角那些對未來和愛情都徬徨的感覺和自己很像。

    另外,
    發現你文章的敘述方法有種日翻中的感覺!
    日文太好的後遺症?
    | 檢舉 | Posted by Oscar at January 14,2009 23:07
    這…這樣是好還是不好啊…(汗)
    可能我是看太多日本翻譯的文學和東立漫畫太多了
    就被內化了XD
     
    以前上通識課的時候因為看很多台灣現代文學作品
    所以寫的東西有變好了
    看來似乎現在是退步的感覺啊…
     
    【蜂蜜幸運草】真的讓我在大學期間心有戚戚焉
    現在尤其是這首歌最合我的心境(雖然在當兵)。
    希望快樂的日子要早點來臨。
    | 檢舉 | Posted by Ruke at January 18,2009 09:17