October 7,2008
Ti Amo
好像很久沒寫一些內容了,沒有體驗的生活彷彿就像是一具空殼沒有任何營養一樣。就算想要工作和金錢,但是如果沒辦法讓腦袋全力運轉,終究只能接受直球的訊息。放浪兄弟今年可說是撈金無數,一年推出三張精選可說是史無前例,這張【The Birthday ~Ti Amo~】也寫下他們出道以來初動的第二高成績,有一種「他們到底在紅什麼啊」的感覺。而且在清木場退出之後我覺得他們似乎也唱不出一些讓人揪心刺骨的的芭樂歌了(個人很吃這種類型的歌)…不過聽完這首我應該要改觀了就是。
一開始聽到這首歌的時候其實覺得還好,但是ATSUSHI的歌聲還是讓自己這個老歌迷找回一些以前的感覺,TAKAHIRO的聲線也十分協調,配合R&B製作人松尾潔的創作,讓這首歌呈現一種憂鬱藍調的氛圍。
中文歌詞感謝PTT的KATSUTAKA桑協力。
Ti Amo
作詞:松尾潔/作曲:松尾潔、Jin Nakamura/編曲:Jin Nakamura
【中文歌詞/翻譯: KATSUTAKA@PTT】
星期天的夜晚 床好空曠
抱著難已入眠的思念 等待天明
其實你有 可以回去的地方
我從一開始 就知道不能 喜歡上你
要有何種程度的思念 才能被稱為愛呢
請給我內心緊繃的心情取個名字吧
每當接吻時 緊閉雙眼 是因為不想看見未來
被你緊抱時 我加速的心跳 仍然相信著你
沒出聲的大聲呼喊「我愛你」
只是說著固定的台詞
這樣遊戲般的戀情 從以前就不適合我
人們將不會傷人的戀情稱之為愛
我已經做好背負此罪活下去的覺悟
走出房門時 希望你不要說「再見」 而是跟我道「晚安」
就讓我劃下休止符吧 這是我最後的任性
我一個人已經無法再唱情歌了
如果能早點遇見你 與你相逢的話
我倆的步伐也許就能同調
如我能見你久一點 與你面對面的話
我倆的心也許就能合而為一(Ti Amo)
每當接吻時 緊閉雙眼 是因為不想看見未來
被你緊抱時 我加速的心跳 仍然相信著你
沒出聲的大聲呼喊「我愛你」…
自己說著「我好懦弱」 你真是好狡猾的人
替我取下手錶 對我微笑 你真是好溫柔的人
不要讓笑容消失 我不想看穿那謊言