March 13,2008

またね

またね featuring ルフィ、ゾロ、ナミ、ウソップ、サンジ、チョッパー、ロビン、フランキー、ヒルルク、くれは 最近又把海賊王當中,喬巴登場的那幾集拿出來看了一次。原因是因為今年的劇場版把喬巴登場的那段重新製作成電影,名為【綻放在冬天的奇蹟之櫻】。

 美夢成真受到了原作者尾田榮一郎老師的邀請,除了演唱這次電影版的主題曲之外,在唱片封面也可以看到相當可愛的兩組人馬共同出現的畫面,美和和魯夫兩個人手勾著守一同歡笑的畫面真的相當可愛。

 至於歌曲方面,雖然聽起來是一首相當歡樂的歌曲,但實際上卻是一首描述離別的悲傷歌曲,美夢成真的團長中村曾經在接受訪問的時候說:「這首歌說的是與許多人邂逅、有衝突、互相了解,在分道揚鑣時的歌。在那個時候,可能會交雜著想要鼓勵的心情、寂寞的心情,或是想要說些任性話的心情,最後就說出『好吧、那就再見了喔』的話。在看到這歌詞時,我流淚了,也希望可以在畢業典禮上唱這首歌。


 因為對我來說,雖說生活並不算順遂,沒有什麼值得開心的,但是也不算太糟的原因,是因為有同學、朋友、學弟妹和學長姐等等,很多人陪伴的緣故,所以在面臨即將要離開的時候,就會有一種很任性的,想要把很多人事物留在身邊的心情…這樣的感覺好像很幼稚喔?因為不管什麼事情,人和人之間終究是要分開的嘛!

 所以聽到這首歌的時候,想到電影裡面的劇情啊,就會有種眼眶濕潤的感覺,想到古蕾娃醫生淚中帶笑說「去吧,我的笨兒子」的畫面,就會很感動…這首歌果然加了洋蔥在裡面!在相遇和分離之間,至少要有「一定還能再見面」的心情在,以前年紀太小,心裡還想說反正還能再見面啦,所以沒有太多那種捨不得的心情,隨著自己年歲增長,有時候經歷了太多相遇和離別,就會有更捨不得的感覺…總之,要笑著說再見才可以。

またね featuring ルフィ、ゾロ、ナミ、ウソップ、サンジ、チョッパー、ロビン、フランキー、ヒルルク、くれは
(掰掰 featuring 魯夫、索隆、娜美、騙人布、香吉士、喬巴、羅賓、佛朗基、西爾爾克、古蕾娃)
作詞:吉田美和/
作曲:吉田美和・中村正人

【日文歌詞】
そっか やっぱ行くんだ もう決めたんだ
今までみたいには会えなくなるね
そっか でも昔っから言ってたもんね
ずっと夢だったんだよね

こんな時は がんばれとか あきらめるなとか 気をつけてとか
言えたらいいんだろうな
こんな時こそ 何かあったら帰っておいで
いつでも待ってるからって
言えたらいいんだろうな

あぁ でも胸に開いた黒い穴みたいなのに自分でも驚いて
ただばかみたいに繰り返してる

そっか そっか そっか… またね またね
そっか そっか そっか… またね またね

いつか きっとこんな日が 来るってことは
わかってたつもりでいたけれど
そっか やっぱきびしいな いざとなると
何も言えなくなるんだね

きみを思う気持ちとかさ 単純に応援してるとかさ
言って欲しいんだろうな
こんな時こそ 笑って見送らなきゃとか
あとはまかせておけだとかさ
どうして言えないのかな

あぁ 握りしめた手でこの気持ちが全部伝わるわけもないのに
ただばかみたいに離せずにいる

そっか そっか そっか… またね またね
そっか そっか そっか… またね またね

ただそばにいる毎日が これほど大切だったなんて
なんで今気づくんだろうな
「またね」 このひと言に
こんなにもいろんな思いが詰まってるってことは
きっと一生 言えないんだろうな

あぁ でもさびしいとか置いてかないでとか泣き言も言えないくらい
きみはとっくに前を見てる

だから

またね またね またね ぜったい またね
またね またね またね ぜったい またね

またね!

【中譯歌詞】
(魯夫:把錨拉上來!揚帆!啟航吧!
 眾人:喔~!!)

是嗎 你還是決定要出發了嗎
這樣我們就不能像現在這樣常見面了
是嗎 不過你以前就常一直在說吧
說那一直是你的夢想

這種時候 加油啦 不要放棄啦 你要小心啦之類的
這些話要是能說出口就好了
這種時候更覺得 若有什麼意外就回來吧
我會一直等著你
這句話要是能說出口就好了

啊 心裡像是有個大黑洞一樣 自己也嚇了一跳
卻只能像傻瓜一樣不斷重複著

是嗎 是嗎 是嗎… 再見了 再見了
是嗎 是嗎 是嗎… 再見了 再見了

(喬巴:我…決定要出海了!
    跟他們一起,去世界各地冒險!)

我認為自己很清楚
總有一天 這樣的日子會來臨
是嗎 真的是很難呢 到了最重要的時刻
卻一句話也說不出口

想念你的心情 單純為你加加油
你很想聽到這些話吧是吧
偏偏這種重要時候 我會笑著目送你離開
你不用擔心我了
這些話怎麼就是說不出口

啊 緊握的雙手明明無法將自己全部的心意傳達給你
卻像個傻瓜一樣放不開你的手

是嗎 是嗎 是嗎… 再見了 再見了
是嗎 是嗎 是嗎… 再見了 再見了

(古蕾娃:他們要出航了,不盛大地送他們離開可不行。
          去吧,我的笨兒子。)

有你在身邊的日子會是如此珍貴
這點為什麼我到現在才發現
「再見」 這一句話裡
居然有滿滿對你的思念
是花上一輩子也說不完的吧

啊 但是寂寞啦 不要離開我啦 還有牢騷什麼的我都說不出口
因為你早就一直遠望未來

所以說

再見了 再見了 再見了 絕對 要再見面
再見了 再見了 再見了 絕對 要再見面

要再見喔!

(希爾爾克:你出生的這座島,從整個世界來看就只有這~麼小而已喔!
      總有一天你一定要出海看看,知道嗎,喬巴!)


Posted by ruke512 at 樂多Roodo! │22:00 │回應(9)引用(1)【歌詞】抒發心情
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5693689
引用列表:
  海賊王是我很喜歡的卡通,從魯夫的慧眼獨具選擇同伴、篤定自己會當上海賊王,羅羅亞‧索隆每次戰鬥深信著同伴的信心…。   最近重新看海賊王,因為之前總是斷斷續續地看,從索隆被魯夫救出,要求他要當魯夫的同伴到海上餐廳「芭拉蒂」遇到鷹眼敗戰下說出的誓言,彼此是這麼地相信著對方。   這首歌是美夢成真為了海賊王的劇場版「綻放在冬天的奇蹟之櫻」的作品,歌很歡樂,但,詞卻是悲傷的。美夢成真很善長在歡樂的歌曲中加入大量的洋蔥,讓人探究歌詞意義時,很是佩服。而海賊王也是在歡笑的故事中,偶爾來個橋段灑灑洋蔥
またね 掰掰【Greece Ouranos】 at June 26,2008 15:12
回應文章
美夢成真的這首歌洋蔥會不會加的太多了點...
明明是很輕快的曲風卻讓人止不住淚
搭配上喬巴的故事真是絕配啊!
好想去電影院看...
台灣這邊不知道幾時上映?
Posted by 鋼砲 at March 17,2008 12:49
「沙漠王女與海賊們」都還沒上映咧XD!!
這首歌真的很感人,喬巴篇絕對是又熱血又感人的橋段啊
其實很多朋友都是從這段愛上看OP的!
Posted by Ruke at March 17,2008 23:14
看到這篇我想引用歌詞,還有一些想法想寫下來。
Posted by 希希 at June 26,2008 19:41
可以可以,只要有著名出處的話都ok!
Posted by Ruke at June 26,2008 20:02
咦,我只用上你引用的網址,我去再寫明一下出處。
剛剛寫完了,不過,好像自己複雜的情緒也把文章也搞得不知所云呢。
Posted by 希希 at June 26,2008 20:34
我寫明出處囉!在引用列表上,可以連結得到我那篇日記。
Posted by 希希 at June 26,2008 20:43
推最後一段
真的太感人了
被騙了不少眼淚XD
Posted by hiko at November 27,2009 22:46
哈,謝謝你來留言喔!
你是我認識的那個hiko嗎XD?
 
搭配漫畫看,這首歌真的很催淚
只能說美夢成真的這首歌寫得真好呢!
Posted by Ruke at November 28,2009 00:47
咦?是哪個hiko呢XD

我是在"carmen vitalis…"發現這裡的
也偶爾會在JPOP八百屋出沒
一直有來看,不過也潛水一段時間了
覺得你的文筆不錯啊
繼續加油!^^
Posted by hiko at December 10,2009 14:44