September 11,2007 11:05

悲しいほど貴方が好き

 終於又要再次介紹的ZARD系列。

 這首是去年初的時候發行的單曲,現在在台灣播放中的【名偵探柯南】也是用這首歌曲作為片尾曲。去年聽到這首歌時,就相當期待能夠聽到全曲,當然現在再次聽到,又是不一樣的感覺。不管是音樂錄影帶或是封面拍攝,感覺都像是未完成的作品,就連這首歌也是作曲者大野愛果早在十年前就寫好的作品。

 但是現在回憶起來卻覺得,這首歌終於有能夠聽到的日子真好。坂井小姐在這首歌曲中,以依舊溫和的歌聲詮釋著「雖然是如此心痛,卻持續喜歡一個人」的心情。能夠寫出許許多多纖細感情的坂井小姐,在秋天也有一首未發表的demo曲將搭配名偵探柯南的主題曲,十分期待。

 只要鼓起勇氣的話,未來的那扇門就會為自己而開。


悲しいほど貴方が好き (愛你愛得好悲痛)
作詞:坂井泉水/作曲:大野愛果/編曲:葉山たけし

【日文歌詞】
気がついたら 恋しかった
悲しい出来事(ニュース) あふれる街で

貴方の声が聴けない日は
私の すべてが止まる

悲しいほど 貴方がすきで
悲しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい…
勇気を持って 新しい世界の
扉 開け放とう
貴方が 私の心を
朝焼けに染めた
So I'll make it with you

空を飛ぶ 鳥のように
大空を 自由に飛びたい
貴方がふさぎ込み うつむく日は
私が そっと 照らしてあげたい

悲しいほど 貴方がすきで
恋は綱引きね
どんどん貴方へ 引っ張られていくみたい
また明日は 逢えるのかな
どうしていいか 分からないくらい
貴方が 私の心を
夕焼けに 染めた

瞳に 星降る キャンバス
未来を示している星はどれ?

悲しいほど 貴方がすきで
悲しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい…
勇気を持って 新しい世界の
扉 開け放とう
貴方が 私の心を

七色に染めた

七色に染めた

So I'll make it with you

【中譯歌詞/Ruke】
當我注意到時 突然好懷念
那座充滿了 悲傷往事的都市

在聽不到你聲音的每一天裡
我的一切在此全都停擺

雖然心痛 卻依舊愛著你
愛得太深就想問自己「為何如此?」
會讓人感到如此痛苦…
如果能夠提起勇氣 用力打開
通往新世界的大門
這樣的你已經將我的心
染上了日出朝陽的顏色
So, I'll make it with you

我希望能像在空中飛翔的小鳥
自由自在地飛翔在寬廣的天空

在你沮喪 垂頭喪氣的日子裡
我希望可以默默帶來光明

雖然心痛 卻依舊愛著你
愛情就像是拔河
我好像不斷不斷被拉往你那邊去
不知是否 明日還能相見
要怎麼做 我快要搞不清楚了
這樣的你已經將我的心
染上了黃昏夕陽的顏色

眼中出現 繁星飄落 的羅盤
顯示著未來的星星是哪顆?

雖然心痛 卻依舊愛著你
愛得太深就會問自己「為何如此?」
會讓人感到如此痛苦…
如果能夠提起勇氣 用力打開
通往新世界的大門
這樣的你已經將我的心

染上了七彩顏色

染上了七彩顏色

So, I'll make it with you.


  • ruke512 發表於樂多回應(0)引用(0)【歌詞】音樂心情編輯本文
    樂多分類:日記/一般 │昨日人次:0 │累計人次:179
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4120405