<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
	<title>日語學習</title>
	<link>http://blog.roodo.com/rss20/topic/topic_article_20855.xml</link>
	<description>學日文、教日文、說日文...</description>
	<language>zh-tw</language>
	<generator>Roodo Blog System</generator>
	<copyright>All Rights Reserved</copyright>
	<item>
		<title>日本語講師の海外派遣プログラム台灣OSCY募集  /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>日本語講師の海外派遣プログラム
募 集 要 項
このプログラムは､台湾各地のＹＭＣＡが主催する
日本語教師募集活動に、神戸YMCA と日本ＹＭＣ
Ａ同盟が協力し､実施しているものです｡
〈場 所〉 台湾各地のＹＭＣＡ
〈条 件〉
①給与
a.NT$23,400/月 （基隆、南投、彰化）
b.NT$25,500/月 （台中、台南、高雄）
c.NT$31,000/月 （台北）
週15 時間･月60 時間以上の授業、お
よび、週10 時間･月40 時間以上の授
業準備･執務の最低給与｡税金､住居
費､健康・労働保険料（台湾政府管掌）
および中国語学習のための奨学金を
含む｡
②住居及び食事
ＹＭＣＡがアパート(個
室および共同ｽﾍﾟｰｽか
らなる)､あるいはホー
ムステイのいずれかを
用意します｡
③その他
任期満了時にﾎﾞｰﾅｽ
としてNT$12,000 と帰
国便航空券が支給さ
れます｡
③費用
a.赴任渡航便航空券代（実費）
b.事前研修費 １５,000 円程度
c.ビザ取得手続き 約10,000 円
---応募要領---
・所定の申込書に記入の上､写真(3.5 ㎝×４㎝)添付､応募動機（Ａ４横書原稿用紙1,000 字程度/ﾜｰﾌﾟﾛ不可）
とともに､「神戸YMCA ランゲージセンター 台湾OSCY 係」まで､郵送で提出してください｡ （書類返送不可）
・選考料１0,000 円を下記の口座にお振り込みください。
三井住友銀行三宮支店
（普）３６８５８２７ 神戸YMCA
＊ お振込みの際、お名前の前に
「ＯＳＣＹ」をお付けください。
〈資 格〉
◎日本国籍を有する青年男女｡
◎赴任時点で４年制大学の卒業資格を有する者。
・420 時間を目安に日本語教授法を履修している人、さらに教授経験があればなお望ましい｡
・赴任までに行われる宿泊をともなう事前研修受講が可能な者｡
◎は、絶対条件です。
〈締 切〉 2008 年10 月10 日（金）必着
〈選 考〉
→ →
1 次選考-書類選考
～１０月下旬頃合格者に通知
2 次選考-面接
11 月下旬～12 月上旬頃
結果通知
12 月中旬頃
＊選考料は、第1 次選考不合格の方には５,000 円返金いたします。（振込料本人負担、銀行振込）
＊選考料は、上記以外は、理由の如何を問わず返金致しかねますので、ご了承ください

下載 台湾OSCY </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7372937.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 13:00:46 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>2009 日本YMCA 國際夏令營志工ICCPJ 【International Camp Counselor Program in Japan】 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>2009 日本YMCA
國際夏令營志工ICCPJ
【International Camp Counselor Program in Japan】

一、 ICCPJ不是遊學團!
日本YMCA 國際夏令營志工(以下簡稱ICCPJ) 是台灣YMCA 與日本YMCA 共同推動的國際
青年交流計畫之ㄧ，目的在讓台灣地區的日語相關科系學生，有機會與日本人一起工作相
處，不僅可獲得在日本生活的寶貴經驗，並且深度體驗真實的日本人精神與文化！透過本
活動不但大幅度增強自己的日語表達能力，更擴大了自己的國際視野與格局！日後無論出
國留學或工作都有莫大的幫助。
ICCPJ 與遊學團最大的不同在於，申請者須自備機票，赴日後將單獨行動，自己處理所
有在營地的生活與工作，以及處理與日本YMCA 主管和夥伴間的各項問題與溝通。台中YMCA
已經無權過問或干涉申請者在日本的工作，也不負責申請者在日本之生活照顧！因此參加
本活動須具備成熟獨立以及高度自我管理能力。同時家長亦必須改變以往對遊學團之思
維。如果家長放不下，擔心孩子吃苦，凡事要求台中YMCA 出面照顧孩子，則請選擇報名一
般遊學團較為合適！
檔案下載 2009ICCPJ </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7372923.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 12:49:49 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>初級日語會話上午班10月30日新班開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>初級日語會話上午班10月30日新班開課

◎課程目標：

從五十音開始，由自我介紹到日常實用的簡單字句，以口說與聽力為主要練習。本班由教學經驗豐富的老師指導，系統地引導學生擴充字彙。

◎課程教材：

隨身聽寫50音

大家的日本語 初級I

◎課程時間：

10月30日開課

每週二、四 日間班 9:30-11:45

上課期間 10/30-12/23 共計8週 16堂課 36小時

學費5200元 (學費不含教材費，本會有代售教材)

★敬請學員於開課三天前登記報名，於開課前將學雜費繳清。

★若班級人數未達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。

★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7372905.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 02:37:34 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>初級日語會話夜間班10月22日新班開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>初級日語會話夜間班10月22日新班開課

◎課程目標：

從五十音開始，由自我介紹到日常實用的簡單字句，以口說與聽力為主要練習。本班由教學經驗豐富的老師指導，系統地引導學生擴充字彙。

◎課程教材：

隨身聽寫50音

大家的日本語 初級I

◎課程時間：

10月22日開課

每週二、四 日間班 9:30-11:45

上課期間 10/22-12/15 共計8週 16堂課 36小時

學費5200元 (學費不含教材費，本會有代售教材)

★敬請學員於開課三天前登記報名，於開課前將學雜費繳清。

★若班級人數未達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。

★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7372901.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 02:36:30 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>日本研究班10月8日新開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>日本研究班10月8日新開課

論日本的時勢．文化、風俗、習慣、歷史、年中行事、社會、教育等等。

時間：10/8-11/26

每週三19:00-21:15 共8週，8回 ，18小時

學費： 3000元

教材費：500元

對象：日文系畢業者，留日經驗者及通過日語檢定一級合格者(3年內)

★敬請學員於開課三天前登記報名，於開課前將學雜費繳清。

★若班級人數未達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。

★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7372899.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 02:35:35 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【本番】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【本番】ほんばん [honban][名][動]  本番是本番行為（ほんばんこうい）的簡稱，本番的意思是和排練相反的，有正式演出之意，本番行為也就是真正有把小xx置入小oo的「正式來」行為。之所以特別有這個說法，是因為日本有賣春防治法，在一般的（當然也有非一般的情況）風俗店其實是不能真正地進行活塞運動的，十分詭異吧。而如果你一直跟姊姊魯學想要進去一下的話，叫做「本番強要（-きょうよう）」，這時不但會請你立刻出門還會被店家劃上黑名單，有時還會公布相片咧，千萬不要為了一時衝動，就害自己一世英名毀於一旦喔~   &amp;larr;貼在某紅燈區的巨大警告海報 (http://huusan.exblog.jp/6882748/)    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7369853.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 09:20:02 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>轉載- 盡心、盡力、盡可能學習      文/聖嚴大師 / 妙音書院</title>
		<description>     盡心、盡力、盡可能學習        每一個人都需要工作，即使是才剛剛懂事的兒童也不例外，許多有教養觀念的父母都會訓練兒童工作，這種精神很值得提倡，螞蟻、蜜蜂尚且勤奮工作，更何況是人呢？       因此人在還沒有老到身體不能動之前，一定要有事情做，即使沒有工作、不為自己、不為賺錢，也應該利用時間來做義工，服務社會大眾。有些人在退休後，突然之間失去生活重心，健康也跟著亮起紅燈，百病叢生、萬念俱灰，工作對人身心健康的重要性由此可知。      工作就是活動！要動才能活，活了才能夠動，但是這個動不是輕舉妄動，而是有一定的規則、目標和方向的動。很多人工作起來雜亂無章，把原本簡單的事情變得繁雜不堪；有智慧的人做事有條不紊，能夠抽絲剝繭，把原本困難的事情處理得清清楚楚。事情本來就有本末始終、輕重緩急，如果能夠掌握得宜，就可以處事自在了。      不過，每個人的體能、智能都不盡相同，即使親如兄弟姊妹也是如此，不同的體能、智能，就有不同的學習能力及工作效率。不要和更優秀的人比較，比較是一種不好的心態，比輸了，會讓人垂頭喪氣，失去自信心；比勝了，又會讓人志得意滿，不但傷人而且傷己。      以平常心來工作，是較正確的態度，在此有三個觀念，可以幫助我們以平常心做事，這三個觀念就是：盡心、盡力、盡可能學習。      無論從事何種工作，都要盡心盡力，遇到力有未逮的時候，就要盡可能地學習，不要做無謂的比較。學習是永無止境的，好還可以更好，反過來說，差也是沒有極限的，不注意的話，差的還會更差。所以我們要盡心、盡力、盡可能學習，這就是以平常心來工作。      有些人是為了報酬、名位而工作，這種觀念並不全然正確。當然，我們都需要薪水來維持生活，但這不是工作的主要目的。工作，應該是為了盡一份對社會的責任，以互助合作的方式在工作崗位上，奉獻出自己的才能、體力，所以不一定是為了薪水，而是為了工作而工作，這就是敬業精神。      此外，嫉妒也是要不得的錯誤心態！自己能夠陞官是好事，如果陞遷的是別人，也沒有關係，因為位子只有一個，也許是他正好需要這個成長磨鍊的機會，所以他陞職了，我們應該感同身受，以隨喜的心恭喜對方，並反省自己是否不夠努力，並繼續盡心盡力做好本分的工作。      還有一些人常犯挑剔工作的毛病，我們依照自己的能力及興趣，以當前找得到的工作來做選擇，即使找不到理想中的職業，也應該騎在馬上找馬，不管職務大小，有一份工作就有一份保障，當你有好因緣和好機會時，把握時機換個更合乎自己理想和志趣的工作，也未嘗不可。      總之，工作上不要和他人比較，但是一定要盡心盡力，不懂的要盡可能學習，這就是工作應有的正確心態，也就是做事的藝術，與時間賽跑的現代人，更應該懂得這種處事自在的方法。     ◎      工作自在語       工作上不要和他人比較，但是一定要盡心盡力，不懂的要盡可能學習，這就是工作應有的正確心態，也就是做事的藝術。     ●   本單元文章同步刊於     法鼓山全球資訊網  &amp;gt; 首頁  &amp;gt;  聖嚴法師      本文摘自法鼓文化出版「       工作好修行 ── 聖嚴法師的 38 則職場智慧   人間淨土       」         &amp;nbsp;     ※※※已得授權轉載自『法鼓山心靈電子報』，版權屬法鼓文化事業有限公司【     http://www.ddc.com.tw     】所有，非經彼授權，不得轉載。    &amp;nbsp;  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/famscl/archives/7333393.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 22:14:12 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>轉載-《人間萬事》有 漏         文/星雲大師 / 妙音書院</title>
		<description>&#039;</description>
		<link>http://blog.roodo.com/famscl/archives/7314831.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 20:39:20 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【泡姫】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>  【泡姫】あわひめ  [awahime][名]    泡姫可不是什麼人魚姬（人魚公主），也跟最近的泡泡公寓無關，之前有教過土耳其浴叫做「 ソープランド （soap land）」，其實泡姫就是指在ソープランド裡工作的姊姊們啦。通常在紅燈區裡上班的姊姊都會通稱為「～嬢（zyou）」，譬如在 キャバクラ 工作的姊姊叫做キャバ嬢，在 ヘルス 裡工作的姊姊就叫做ヘルス嬢，而泡姫就是ソープ嬢的日式風情叫法。泡即是泡泡，姫則是公主的意思，泡泡公主，感覺上真的夢幻多了，不但美化了ソープ嬢的形象，也膨脹了人客的想像吧。     &amp;larr;搞不好有人看過這部片XD(圖片來自於Amazon JP)    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7312165.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 14:17:30 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>公休公告 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 下週二(9/30)因夫人出國玩樂 本誌公休一次 拍寫啦 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7248145.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 22:33:54 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【仁王立ちフェラ】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【仁王立ちフェラ】におうだちふぇら [nioudachifera][名]    フェラ之前有教過，是口交的意思。仁王立ち是說像仁王一樣的站著，仁王是佛教裡的神之一，通常是站在廟宇的門兩旁，有點像守護門神，表情挺兇狠威嚴的。像門神一樣站著的口交，到底是怎樣的口交呢？其實是就是男生雙腳微開、手插腰直挺挺地站著，女生跪坐在前面的口交姿勢，還頗有一種威風凜凜的感覺。日本人真的想像力絕倫，連フェラ也可以扯到神像，人家佛祖可是吃素不吃葷的咧。    &amp;larr;這種站姿就是仁王立ち( tripvader.jugem.jp/?cid=64 )    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7231255.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 14:35:57 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>壽喜燒 / hassou</title>
		<description>　　「すき焼」（唸法：su ki ya ki）是一種在淺鍋裏烹煮的料理。起源眾說紛紜，但主要的說法是從江戶時代，農民在「鋤(すき)」（鋤頭）上烹煮魚、肉而來的。「すき焼」屬於日本的家常料理。主要材料是牛肉或豬肉，另外再加上白菜、蔥、豆腐、香菇、金針菇、茼蒿等。 
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/hassou/archives/7211795.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 00:21:02 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>觀光日語導覽(B)/聽故事認識原住民 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>~~
CF05
	

觀光日語導覽(B)
聽故事認識原住民
（時間：星期四19~21/地點:YMCA城中分館）
	

加強台日文化交流與國民外交的能力，特別規劃大台北地區觀光景點實地解說演練。
	

東山 旭日
日語講師、觀光導覽解說員
	

準備從事原住民文化導覽者 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
成長學程                

課程名稱 	

觀光日語導覽(B)/聽故事認識原住民
	

課程編號
	

CF05

教學理念
	

加強台日文化交流與國民外交的能力，特別規劃大台北地區觀光景點實地解說演練。

教學特色
	

以實境，實物，實例教學為主。

教學方法
	

談論演練及到部落實地觀摹學習。

 

 

 

課程設計
(授課內容)
	

第 1週
	

台灣近代文明史的開始

第 2週
	

國民政府叫我們山地人

第 3週
	

日本人給我們尊貴的稱呼高砂族

第 4週
	

優質文化（一） 

第 5週
	

優質文化（二）

第 6週
	

歌舞一級棒，他們穿內褲嗎？

第 7週
	

部落民族的核心價值

第 8週
	

學幾句美麗的語言

第 9週
	

公民素養

第10週
	

台北觀光景點導覽

第11週
	

台北觀光景點導覽

第12週
	

台北觀光景點導覽

第13週
	

台北觀光景點導覽

第14週
	

台北觀光景點導覽

第15週
	

部落實地探訪

第16週
	

學期成果展

課程與
部落結合度
	

深入了觧預期可達百分之八十。

教材研發與
教具製作
	

 

課程評量方式
	

出席率及心得報告。

師資介紹
	

東山 旭日/
日語講師、觀光導覽解說員
太魯閣國家公園解說員

選課學員條件
	

準備從事原住民文化導覽者

備註
	

    * 預計材料費或額外費用:
    * 參考書目：
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7194467.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 12:27:29 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>部落大學新開課程~觀光日語導覽(C)~中級  /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>部落大學新開課程~觀光日語導覽(C)~中級

開課時間:97/9/12晚上6:30~8:30
地點：臺北市許昌街１９號ｂ１（ｙｍｃａ城中分館）　
　　　台北車站捷運站８號出口

講師簡介:松田 晶
京都外國語大學 外國語學部 英美語學科畢業
東北大學文化科學研究科博士前期課程 肄業　

經歷:
宮城県教育員會委任教師
英語・日本語・中国語
中學1年級～中學3年級 教師

授課內容簡介:以正確的日文，用客觀的角度度來導遊台灣原住民族藝術，使遊覽者簡易的瞭解台灣原住民族文化。

教學特色：所有課程採取中日對照的方式來教導學員面對導遊客的著重內容




報名費200元(新舊學員一律收取)
學生證製作費100元﹙持舊證免收﹚
原住民籍：免收學分費，每學期每門課程酌收保證金300元，全學期出席率達2/3 可無息退還保證金，未達此標準者不予退還。
非原住民籍：每門課程（2學分）1600元（免收保證金）。選修「文化與語言學程」中的族語課程，免收學分費（收保證金1000元，全學期出席率達2/3 可無息退還保證金）。
電腦課程代收「電腦設備維護費」500元。
材料費、參考書籍費、戶外活動費等，依各課程講師與班級學員溝通討論後決定。
------------------------------------------------------------------------------- 銀行：臺灣銀行 公館分行
戶名：台灣原住民族產業經濟發展協會
帳號：034-001-143-849
歡迎您現場親自報名，若用轉帳或匯款方式，轉帳或匯款後，請務必來電、來信或傳真告知您的帳號以及轉帳金額，謝謝！



學分費優惠對象：
學分費八折：971班代及社團幹部、本校志工、新移民學員、同時報名三門全額課程者
學分費六折：身心障礙、中低收入戶


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

成長學程

課程名稱 	

觀光日語導覽(A)－台灣原住民文化的日文導遊介紹
	

課程編號
	

CF04

教學理念
	

希望可以成為更多外國人了解台灣原住民文化的橋樑

教學特色
	

所有課程採取中日對照的方式來教導學員面對導遊客的著重內容

教學方法
	

PPT、白板OR黑板的講義方式。

 

課程設計
(授課內容)
	

第1週 與學員溝通了解學員的日文了解程度及今後的課程內容的討         
論.徵詢學員的意見.把日文的基礎教學等逐步加入課程.
第2週 如何介紹台灣的全體文化的簡介全體原住民文化的簡介.
第3週 阿美族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第4週 泰雅族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第5週 排灣族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第6週 布農族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第7週 太魯閣族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第8週 魯凱族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第9週 卑南族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第10週 賽夏族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第11週 達悟族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第12週 噶瑪蘭族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第13週 邵族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第14週 平埔族的文化, 衣食住,歌謠等介紹.
第15週 其中的民族卓有特色的民族的詳細講解.
第16週 整個課程的複習及與學員討論會.

課程與
部落結合度
	

隨時介紹原住民的衣食住的文化等的內容.以體驗導遊的導向為主題.是導遊客可以對原住民留下更深刻的印象.與部落有密切的結合.

教材研發與
教具製作
	

由老師來編輯適合學員的使用教材.

課程評量方式
	

評量方式可採隨堂評量、成果驗收、平時參與度等標準進行

師資簡介
	

松田 晶
在日本曾經擔任過國中的教師.有豐富的導遊經驗.口譯翻譯等各種翻譯經驗. 驅使多元化的KNOWHOW來充實課程.

選課學員條件
	

一般

備註
	

    * 預計材料費或額外費用:
    * 參考書目：

 








</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7194441.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 12:19:26 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>第47期留日日語密集專修班9月25日新班開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>第47期留日日語密集專修班9月25日新班開課

半年內讓您的日語能力從零到通過日本語能力檢定3級

◎課程特色

1.上課內容：日語文法、會話、聽力、讀解、作文、漢字、翻譯等等。 

2.教學方式：由中、日籍多位教師親切聯合執教，從說、聽、讀、寫四方面齊頭並進，加強練習，有效地提昇學習效果與興趣。

3.教師經驗：分享留日經驗，對於留日學習給予最全面性地叮嚀與建議。

4.文化活動：課外活動的學習、文化認識與生活體驗(露營、節慶活動、聯誼活動)。

5.小班教學：充分的學習互動，深厚的同學情誼，促進學習果效。

◎對象

（1）初學者或願意從發音開始奠下良好基礎者！

（2）希望專心於半年內學好日語者。

（3）有意參加日語檢定者。

（4）有意赴日本留學深造。

◎課程時間

2008年9月25日(四)~2009年3月25日(三)

專修一：2008年9月25日(四)～2008年12月18日(一)

專修二：2009年12月22日(一)～2009年3月25日(三)

時間：每週一～五上課，單週六9:30-12:00    (共128次  320小時)

時段：上午班AM 09:30～12:00　　　　    

      晚上班PM 07:00～09:30

◎課程費用

專修一：　NT.18,500元    

專修二：　NT.18,500元    

課外活動費：600元   

(不含教材費)

專修一+專修二之優惠價為36,000元。(說明會後立即報名再優惠500元。)

◎說明會時間

1.          8/23 (六) 午5:30

2.          8/27 (三) 夜7:00

3.          9/ 6 (六) 午5:30

4.          9/10 (三) 夜 7:00

5.          9/20 (六) 午 5:30

◎注意事項

1.      有志到日本留學的同學，歡迎與本會專業人員面談。

2.      本班為專業課程，採學期制，七人以上開課。為保障所有學員權益開課後不得退費。

3.      為保證本班學員的學習效果，上課出席率達85%以上、學期成績合格者，在課程結束後將頒發結業證書及成績單。

4.      報名時，請先預繳2,000元訂金及相片2張。敬請學員於開課前將學雜費繳清。</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7194393.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 12:15:20 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>初級日語會話夜間班9月18日新班開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>初級日語會話夜間班9月18日新班開課

◎課程目標：

從五十音開始，由自我介紹到日常實用的簡單字句，以口說與聽力為主要練習。本班由教學經驗豐富的老師指導，系統地引導學生擴充字彙。

◎課程教材：

隨身聽寫50音

大家的日本語 初級I

◎課程時間：

9月18日開課

每週二、四 晚間班 19:00-21:15

上課期間 9/18-11/11 共計8週 16堂課 36小時

學費5200元 (學費不含教材費，本會有代售教材)

★敬請學員於開課三天前登記報名，於開課前將學雜費繳清。

★若班級人數未達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。

★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/7194379.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 12:13:38 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>金賽專欄⑯【A漫中的狀聲字】--&lt;下&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>  舔舔系 「ぴちゃ、ちゅぶ、ぷちゅ、ぶちゅる、ぴちゅ、ちゅ、ぢゅ、じゅる、れろれろ、ペロペロ...」 出現率★★★★ 這一類大部分是單純的模擬發出的聲音，因為ちゅう（啾）跟中文一樣是親嘴所發出的聲音，所以從ちゅう延伸來的詞挺多的，啾噗、嗶啾、噗啾之類的。れろれろ則是指舔東西時舌頭上下滑動的樣子，ペロペロ是說用舌頭反覆地舔。大多是在A（接吻）或B（舔舔胸部或下面）時使用。     進入系   「ヌポ、ヌプ、ぶちゅ、ぢゅぽ、ズッ、ズッポ、ズップ、ずちゅ、グチュ、グポ、ぬるぬる...」   出現率★★★   關於形容進入時與活塞運動時的聲音，每個作家都很有自己的想法，常會創出一些專屬個人的狀聲字，真的是族繁不及備載。不過大致上說來，都不脫這幾個字的組合，ヌ、ズ、ポ、ちゅ或ちょ。ズ在日本人心中有一種摩擦力很大的感覺，而ポ、ちゅ則是有東西滑出來的感覺，這些字的組合巧妙地說明了活塞運動的奧妙。ぬるぬる則是說滑滑的。     解放系   「ビュ、ビュウ、ビュル、ブビュル、ドプッ、ドプン、ドピュッ、ドクン...」   出現率★★★   最後的出來畫面若是不夠有魄力，漫畫就像有了敗筆，所以最後的狀聲字不得不講究。這時的狀聲字可略分為二種，一是所以從ピュウ衍生來的字（ピュウ是形容液體噴出來的聲音），一是從ドピュッ延伸來的，已經不知道是那個漫畫家先開始使用ドピュッ了，ドピュッ已成為A漫界狀聲詞的傳奇、出來的代名詞，語意有點飛、噴的意思，有時候出來了也會說成我要飛了嘛（誰）。ドクン則是來自於ドクドク，是形容液體汨汨地流。喜歡用濁音或是語尾改成ん，則是有強調的效果。    其他像是ハアハア（哈哈）就是喘息聲，パンパン（磅磅）是活塞運動時產生的拍打聲，ぬぎぬぎ是形容脫衣服，グリグリ是扭轉、捏轉，ぐいぐい是推擠貌，ビリビリ是撕裂聲或是被形容電到時，ボタボタ是液體滴下來的樣子，ドロドロ是形容液體黏稠稠地流下來，ぷるん或ぷるぷる是說很有彈性，請大家發揮想像力自行想像是用在哪裡...真的，A漫的學問比想像的還要深奧呢。    &amp;larr;這種也算是ペロペロ(舔舔)( ameblo.jp/kuroshibawanco/entry-10091459648.html )  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7190363.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 09:22:39 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>轉載-工作要趕不要急        文/聖嚴大師 / 妙音書院</title>
		<description>     工作要趕不要急           我常說：「工作要趕而不急」，就是工作要有效率，雖然速度要快、進度要趕，但是工作的態度及心情不能著急。有人看到這句話，覺得是我在唱高調，認為這是無法做到的事。其實只要有心嘗試，經常練習把心情轉化得非常平順、愉快、緩和、不緊張，這是可以做到的。       當然，放輕鬆並非遊手好閒、無所事事。生活當然要有目標，工作也要有計畫，而且要有實現的決心。人既然需要生活，就一定有許多工作項目等著去完成，何況，人之所以為人，一定要確立生活的目標與計畫，要有所謂的生涯規畫。      人生的責任有很多，在人與人、人與社會、人與自然的關係中，都有很多的責任要擔負，需要做的事情也就相對增多。每天除了固定的功課及工作行程，也就是除了應該做的經常性工作之外，一定會有很多其他臨時發生的事情，分割你原有的時間。因為一般人不可能像魯賓遜一樣，孤獨地生活在海島上，即使是一個人漂流在孤島，也有他獨特的生活方式，有他要面對的問題。      所以，人不可能離開工作，而且愈是有理想，愈是對生活抱持積極態度的人，工作愈是做不完。但是，你還要有本事活得很愉快，否則，這個人需要你照顧、那個人需要你關懷；這件事要馬上處理、那件事也要在時限之內完成，你就會手忙腳亂，過得非常緊張。      我們可以選擇不要被工作驅使，做任何事情前都要分出輕重緩急、大小內外，先處理好近的、急的、重要的，然後再做其他的事情。雖然目標要遠大，可是開始動手的時候，要由近處、小處著手，想要把千頭萬緒在同一個時間內理清，這只是貪念罷了。      以讀書為例，我每天要讀的書很多，除了佛學的書之外，古代的書、現代的書、中文、外文，要看的實在太多了，這輩子大概是讀不完了，怎麼辦呢？急著要看，馬上非看不可的，我就先看，看的方法也有不同，有的只是走馬看花看過一遍，有的就必須要詳細地看，端視情況調整。      吃東西的時候也是一樣，看到好吃的東西，大部分的人會想要每樣都嚐一下，這時就要有自制能力，看一看、想一想，哪一樣東西最適合我們吃的就先吃，哪一樣東西只是想吃，但不一定需要吃，就暫時不吃，如此一來，心情就緩和下來了。      一個人只有兩個眼睛、兩個耳朵、兩隻手、兩隻腳，想要同時完成許多工作是不可能的，因此，一定要按部就班，有次序地安排好、計畫好，一樣一樣地完成，如果能夠這麼做，你的心裡就不會著急，工作速度一定很快，卻又能保持從容不迫的心情。      工作自在語       我們可以選擇不要被工作驅使，做任何事情前都要分出輕重緩急、大小內外，先處理好近的、急的、重要的，然後再做其他的事情。     ●   本單元文章同步刊於     法鼓山全球資訊網  &amp;gt; 首頁  &amp;gt;  聖嚴法師      &amp;nbsp;     ※※※已得授權轉載自『法鼓山心靈電子報』，版權屬法鼓文化事業有限公司【     http://www.ddc.com.tw     】所有，非經彼授權，不得轉載。    &amp;nbsp;  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/famscl/archives/7152555.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 16:47:27 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>金賽專欄⑮【A漫中的狀聲字】--&lt;上&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>  一部好的A漫必須具備二個要素，一個是濕淋淋（ビショビショ），一個是熱呼呼（ホカホカ）。而畫風因為見仁見智，有人愛好寫實畫風，有人偏好羅莉，你覺得畫的很華麗的，我覺得很花俏，所以畫風不列為要素之一（反倒是畫功比較有差）。    濕淋淋說的是視覺上的效果，為了要看起來濕淋淋，絕對要噴灑大量的汁液，一部看起來乾巴巴的A漫絕對不會好看。所以口水、汗水、愛液、x液、潤滑液通通給他滴下去！汁液也不是隨便畫畫就行，畫得好的作家彷彿讓汁液有了生命一樣，既奔放又流暢。畫不好的人則像是一灘死水，不提也罷。    熱呼呼說的則是心理上的感受，心理上的感受很難加以形容，簡單地說就是可以從畫中感受得到溫度！畫再多喘氣也沒用的（又不是彼岸島），厲害的作家會讓你覺得瞬間心跳加速，好比身歷其境。大部分是跟表情、角度、創意、肉的彈性、速度感有關，跟劇情、姿勢、人數反而比較沒有關係。    日本人平常就很愛用狀聲字了，而A漫常為了視覺上的效果，狀聲字來的比普通漫畫多很多，作者也煞費苦心在鑽研這些字，這次就來介紹一下日本A漫中一些有趣的オノマトペ（擬音、擬聲、擬態語的總稱）囉。     怦怦系   「ドキ、ドキドキ、ドッドッ、ドキン...」   出現率★★★   ドキドキ在日文中就是心臟怦怦的跳、小鹿亂撞的意思，所以心跳很快、很緊張、臉很紅的時候，常會使用這一類由ドキ延伸而來的狀聲詞。通常都是劇情剛開始，男女主角才要脫衣服的時候會出現。     震抖系   「ビク、ビクン、ビクッ、ぞくぞく、ぶるぶる、ガクガク、ひく、ぴく、ぴくん...」   出現率★★★★★   ビクビク是突然震一下的意思，ぞくぞく是打冷顫，ぶるぶる是說身體微微顫抖，ガクガク則是被嚇到發抖的意思，ひく跟ぴく都是規律地小小震動的意思。在A漫中這些字常會輪流用來形容震動與顫抖，譬如當男主角伸出魔手時、突然被摸到時、或是最後要升天時、恍神時等等使用廣泛。  &amp;lt;...待續&amp;gt;    &amp;larr;光看這張圖就知道是出自哪部漫畫的人有賞~~    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7142253.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 09:39:09 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【クンニ】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>  【クンニ】くんに  [kunni][名][動]    之前有跟大家介紹過 フェラ ，是女生幫男生口交的意思，這項服務在中文裡並沒有特別被區分，你幫我我幫你說法都是一樣，不過日本人就有把他區分出來，日文裡男生幫女生口交的用語，就是大家在AV中很耳熟的「クンニ」，是來自於クンニリングス（cunnilingus）的簡稱。說到這個下港尚出名的非「バター犬（butter inu：奶油犬）」莫屬了，奶油犬其實是從「メッタメタガキ道講座」這部漫畫中發跡的，現在一般普遍用來指單身女子養的服務用愛犬，只要經過一點訓練，就可以得到金黃奶油以上的快感，不過要記得不要對飢腸轆轆的小狗做這件事，免得被咬傷喔～    &amp;larr;這麼口愛的小狗，怎麼捨得對他下手~~( azukiya.tea-nifty.com/.../2005/08/post_75a5.html )   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7092355.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 10:48:08 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【数の子天井】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 【数の子天井】かずのこてんじょう  [kazunokotenjou][名]  和前一篇的 ミミズ千匹 有異曲同工之妙，都是形容女生那裡是「名器」的用語。数の子是鯡魚卵，黃色脆脆的，表面有許多小突起，天井來自於天丼（故意選這2個很像的字來混淆視聽），表面上是鯡魚蓋飯的意思。和ミミズ千匹不同的是，ミミズ千匹是說那裡的觸感宛如有無數的小皺摺，而数の子天井則是有許多小突起的感覺。我相信日本人都是在吃海產時胡思亂想，才會創造出這些實際上並沒有的料理。而金賽的讀者們若是到日本吃壽司時脫口而出這句話，請不要打申訴專線給我喔～～！！        &amp;larr;這就是   数の子，真的頗令人垂涎的ㄟ（ item.rakuten.co.jp/    shihoya/0207-020/ ） </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6960427.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 09:29:28 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【ミミズ千匹】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>  【ミミズ千匹】みみずせんぴき  [mimizusenpiki][名]     ミミズ是蚯蚓的意思，千隻蚯蚓，聽來挺駭人，任誰也想不到這恐怖的形容詞竟是形容女生那裡彷如千隻蚯蚓鑽動，是很厲害的名器的意思。世界上有這麼多種生物，偏偏就要選...蚯蚓，雖然牠滑滑溜溜、很會鑽的樣子，但總覺得就算遇到一個這樣的女生也不會感覺太好，反而有一種會被異形吃掉的感覺。據說擁有這樣名器的女生不超過人口的1%，遇上就是你的天命啦~      &amp;larr;又遭到讀者抗議...所以連蚯蚓都馬賽克嚕...真難做人( negibouzu.kir.jp/blog/2006/06/ )     </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6851213.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 11:56:00 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>BJTビジネス日本語能力テスト /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>BJTビジネス日本語能力テスト
受験案内
2008年度JLRT受験案内
対象
日本語を母語としない人。
日本国籍でも、母語が日本語でなければ受験できます。
受験料
日本国内： 	オンライン申込 ／ 7,000円
郵送申込 ／ 7,500円（事務手数料実費500円含む）
（ジェトロ・メンバーズ等各種会員の方、団体受験の方には割引サービスがございます。）
海外：実施地によって異なります。受験希望地の管轄ジェトロ事務所に確認してください。

※一度振り込まれた受験料は一切払い戻しできません。
実施地・スケジュール
各実施地の申し込み期間や受験料、連絡先などの詳しい情報に関しては、下の国名をクリックしてください 

テスト回数 ~~~第18回

テスト実施日 	~~~2008年11月23日(日)

申込期間
※一部申込期間の異なる海外実施地がありますので、スケジュールを確認してください。
	8月6日(水)～9月25日(木)

テスト実施地 	第18回 	管轄ジェトロ事務所
日本 	東京 	○ 	○ 	本部（東京）
大阪 	○ 	○ 	本部（東京）
横浜 	○ 	○ 	本部（東京）
名古屋 	○ 	○ 	本部（東京）
広島 	○ 	○ 	本部（東京）
福岡 	○ 	○ 	本部（東京）
大分 	○ 	○ 	本部（東京）
中国 	香港 	○ 	○ 	本部（東京）
北京 	○ 	○ 	本部（東京）
上海 	○ 	○ 	本部（東京）
タイ 	バンコク 	○ 	○ 	バンコクセンター
シンガポール 	シンガポール 	○ 	× 	シンガポールセンター          </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6802889.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:58:42 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>日語基礎入門  970910-971022 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>970910-1022　日語基礎入門

課程介紹

優惠價：3,400元(8/15前報名繳費可享優惠價)
會員價：3,500元
非會員價：3,600元

下載此檔案YWCA課程報名表　　下載此檔案信用卡授權書

課程說明

學會50立之發音及書寫。平假名、片假名、問候語等。

課程日期

970910-1022（共12堂，24小時）
PS.10/10停課

課程時間

每週三、五，晚上18:40-20:40

報名資格

對日語有興趣者

課程內容

＊文字的構成
＊50音
＊招呼用語
＊教室用語
＊自我介紹

師資介紹

鈴木未步、洪世涓  老師

課程費用

優惠價：3,400元(8/15前報名繳費可享優惠價)
會員價：3,500元
非會員價：3,600元

注意事項

1.親自報名請洽本會六樓櫃檯，現場提供現金及刷卡付費兩種服務。
　上班時間：週一至週五：8:00至19:30，週六：8:30至17:00。
2.通訊報名：請先以電話確認是否還有名額，經本會登錄資料後再行電匯，匯款後請立即傳真報名表及匯款收據至本會，並來電告知，以確無誤。
　帳號：500-210-017-286　　　　　銀行：台北富邦銀行城中分行（代碼：012）
　戶名：台北基督教女青年會
3.各班級活動人數不足10人，本會得斟酌併班或取消，無法參加可全額退費。
4.退費辦法按教育局規定：
　學員自繳費後，於實際上課日之前取消者，退還80%學費。
　自實際上課日算起，上課未逾該課程全期三分之一者，退還50%學費。
　上課時間已逾該課程全期三分之一者，不予退費。
5.中間插班以原價平均學費再乘以欲參加堂數，惟須加插班作業費60元（會員50元），單堂插班作業費為100元。講義教材費依各課程不同另計。
6.班級人數超過十人以上，始可事先扣課，並不得以上期缺課為由扣課。
7.缺席不補課，重大事故提出證明者，可保留堂數，保留期限最多半年。（含家教在內）
8.如遇颱風天或天災停課，依照人事行政局公佈辦理，恕不另行通知.
9.實際課程內容與上課順序，由指導老師斟酌學生學習情況適時調整；所有課程之指導老師本會保有更改權利。
10.有任何問題歡迎來電洽詢：（02）2381-2131#296　林幹事。</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6799799.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 21:21:34 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>日本文化素養  (970906-971101) /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>970906-1101　日本文化素養

課程介紹

優惠價：2,400元(首期優惠價)
會員價：2,600元
非會員價：2,800元

課程說明

運用單元式學習、增加關聯性字彙、套用簡易會話，讓你輕鬆認識日本、學習日本語

課程日期

970906-1101（共8堂，16小時）

課程時間

每週六，下午14:00-16:00

報名資格

對日本文化素養有興趣者

課程內容

＊地理
＊風情
＊交通
＊飲食
＊購物
＊旅行
＊生活用語
＊歌曲

師資介紹

洪世涓　老師

＊東京國際大學附屬日本語學校
＊日本外國語專門學校
＊私立淡江大學日本語文學系
＊管理顧問公司日中翻譯

課程費用

優惠價：2,400元(首期優惠價)
會員價：2,600元
非會員價：2,800元

注意事項

1.親自報名請洽本會六樓櫃檯，現場提供現金及刷卡付費兩種服務。
　上班時間：週一至週五：8:00至19:30，週六：8:30至17:00。
2.通訊報名：請先以電話確認是否還有名額，經本會登錄資料後再行電匯，匯款後請立即傳真報名表及匯款收據至本會，並來電告知，以確無誤。
　帳號：500-210-017-286　　　　　銀行：台北富邦銀行城中分行（代碼：012）
　戶名：台北基督教女青年會
3.各班級活動人數不足10人，本會得斟酌併班或取消，無法參加可全額退費。
4.退費辦法按教育局規定：
　學員自繳費後，於實際上課日之前取消者，退還80%學費。
　自實際上課日算起，上課未逾該課程全期三分之一者，退還50%學費。
　上課時間已逾該課程全期三分之一者，不予退費。
5.中間插班以原價平均學費再乘以欲參加堂數，惟須加插班作業費60元（會員50元），單堂插班作業費為100元。講義教材費依各課程不同另計。
6.班級人數超過十人以上，始可事先扣課，並不得以上期缺課為由扣課。
7.缺席不補課，重大事故提出證明者，可保留堂數，保留期限最多半年。（含家教在內）
8.如遇颱風天或天災停課，依照人事行政局公佈辦理，恕不另行通知.
9.實際課程內容與上課順序，由指導老師斟酌學生學習情況適時調整；所有課程之指導老師本會保有更改權利。
10.有任何問題歡迎來電洽詢：（02）2381-2131#296　林幹事。</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6799695.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 11:15:08 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【濡れ場】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 【濡れ場】ぬれば  [nureba][名]  濡れ是濕的意思，場有場景之意，濕掉的場景，就是我們常說的「鹹濕的床戲」啦。不同於一般活生生的A片，濡れ場大多是指那種在電影或電視上，蓋棉被純看表情的演技派床戲模擬，或是一些女明星為戲犧牲的裸體鏡頭（當然，偶爾也會有一些過激畫面）。導演通常都說那是藝術，觀眾則是只在乎女明星的罩杯。講到這個我就會想到伊東x咲，越清純的女星拍濕淋淋的濡れ場越吸引人。也稱為ベッドシーン（bed scene）。    &amp;larr;...也算是一種鹹濕場景( dog.pelogoo.com/.../cat1183171398043906.html )   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6758953.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 11:18:01 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【まな板ショー】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 【まな板ショー】まないたしょー  [manaitashou][名]   まな板 之前有教過，是菜砧的意思。ショー是show，合在一起就是「菜砧秀」，不知道的人還真的搞不清楚它的意思，還以為是老母在家表演翻滾吧，菜砧。不是喔～這個字其實是脫衣舞秀（ストリップ）的術語，就是指舞孃在表演時請一位人客上台，在台上幫那位雀屏中選的人客以嘴服務（ フェラ ），或是擦棒（ 手コキ ），有的甚至連H都幫你服務到家的一種表演方式。據說因為這樣活生生在大眾面前的演出，很類似日本的鮪魚解體秀（まな板ショー的原意其實也有魚類解體秀的意思），才會有這樣的名字。在菜砧上切魚表演給大家看，跟在舞台上H給大家看，其生鮮活跳之處還真有異曲同工之妙。全盛時期是在70年代。       &amp;larr;來喔來喔~來看秀囉~~( www.sketch-life.jp/photos/203/7358 ) </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6653691.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 22:29:38 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【愛液】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 【愛液】あいえき  [aieki][名]  愛液就是 H 時會由女生下面流出來的透明液體，其作用為天然的潤滑劑。對男人而言是神聖的強精飲料，因為普遍認為男生越認真服務，流出來的愛液越多，就好像sales的業績一樣。這個字大家應該挺熟悉的，常可以在AV接觸到，AV常會取一些很有趣的片名，譬如：「女教師たちの淫らな愛液（女教師們的淫亂愛液）」、「愛液のエプロン（愛液圍裙，不是愛妹圍裙喔）」等。愛液的其他的叫法像是，ラブジュース（love juice：愛的果汁，感覺挺甜美的）、愛汁(aiziru)、まん汁(manziru，まん是女生的小妹妹 まんこ 的簡稱)，但還是愛的汁液最傳神囉。       &amp;larr;因遭到部分衛道讀者抗議，故換了一張照片...芒果汁 (item.rakuten.co.jp/1pin1e/10000051/)  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6613807.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 09:18:09 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 金賽專欄⑫【色々な体位】--&lt;下&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   側位（そくい）   消耗體力度★★    側面體位，二個人都側躺著，男女面對面H的叫做「対面側位（たいめん-）」，男生從女生的後面來的叫做「背面側位（はいめん-）」。優點是很輕鬆，缺點是那個、很難深入欸（而且若經驗不足，很難找到配合點）。&amp;nbsp;    騎乗位（きじょうい）   消耗體力度★★★    女上男下，女生像騎馬般騎在男生身上的體位，全由女生來控制，要快要慢要徐要急，對男生而言不但省力還可以享受乳搖（乳房的搖動），視覺景觀不錯哩。    屈曲位（くっきょくい）   消耗體力度★★★    屈曲就是捲起來的意思，姿勢和正常位很像，只是女生要把腿舉得恨天高，或是腿捲起來像一隻海老（えび：蝦），利用男生的體重直接壓在女生的小妹妹上，優點是可以很深入，缺點是欸我腳快抽筋啦。&amp;nbsp;    座位（ざい）   消耗體力度★★★    這個座位，可不是指公車上的座位，而是男女雙方都坐著來的一種體位。男女面對面坐著的姿勢叫做「対面座位」，男生從女生的後面來的叫做「背面座位」。利用女生的體重落下來進行活塞運動，是有一點門檻的進階級體位（當然，也可以在總統豪華座椅上用啦）。&amp;nbsp;    立位（りつい）   消耗體力度★★★★    站著來的體位，男生女生都站立著，男生從女生的後面來的叫做「立ちバック（tachibakku：站立後背位）」，身高差太多時很難橋就是；男生站著，抱著女生面對面來的叫做「駅弁（えきべん：火車便當）」，這一招相信大家都不陌生，這是AV男優巧克力球（チョコボール向井）的拿手招式，也是經由他將這個叫法發揚光大的。話說以前日本的月台上，常有人在叫賣駅弁，他們掛著一個方型箱子的樣子不禁令人聯想至這個招式，想像力滿分。若說駅弁的消耗體力度應是五顆星滿分，沒有人在家裡嘗試的吧，太艱辛了。       &amp;larr;頭家  ，請給我一個便當~(pub.ne.jp/matusima/  ?monthly_id=200709)         </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6542633.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 21:23:39 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 金賽專欄⑪【色々な体位】--&lt;上&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 俗語說10個人有10種站姿，10個人有10種睡姿，關於床上的姿勢這件事，也是一種米養百樣人。性交体位（せいこうたいい）一般簡稱為体位，中國自古以來有金瓶梅、素女經等性福書籍，日本也有自古傳來的「四十八手（よんじゅうはちて）」，這個四十八手其實就是介紹了四十八個姿勢的春宮畫，甚至姿勢的名稱還是模仿相撲的四十八個招式而來，這些叫法風雅的招式名，除了少部分外，其實現代已經不大使用這些說法了，但是招式內容倒是古今一致、大同小異，顯然這些古代達人所研究出來的房中術，還真是歷久不摧啊！這次就為大家介紹一下常用的姿勢說法囉，其他像是什麼巴黎鐵塔翻過來轉過去、義大利吊燈式之類的，因為不常見，恕刪！   &amp;nbsp;    正常位（せいじょうい）   消耗體力度★★    正常位就是正常男上女下的姿勢，女生躺著男生跪在女生正上方，因為不用承擔女生的體重，是比較輕鬆的體位，不過若是在タタミ（塌塌米）上 H 的話，男生膝蓋會磨到很痛。中文裡也稱為傳教士體位，是從英文（missionary position）來的。   &amp;nbsp;    後背位（こうはいい）   消耗體力度★★★★    通常是女生以雙手雙腳趴著，男生從後面來的體位，日文多稱為バック（back）、バックスタイル（back style），也就是中文的老漢推車，也稱為doggy style（犬のやり方：狗爬式）。但若不用雙手用力地撐著的話，頭就會栽進床裡，所以個人是覺得挺耗體力的啦。  ...待續        &amp;larr;人家也想啦...阿嗚~~(   www.pretty-dog.com/  readme_kouhai.htm   )        </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6507525.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 21:27:53 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【タチ】たち / 【ネコ】ねこ /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>  【タチ】たち  [tati][名]    【ネコ】ねこ [ neko][名]     之前有教過一個不大雅觀的同志用語，這次來教一個正常版的0號、1號的說法：「タチ」、「ネコ」。タチ是指主動的那一方，也就是俗語的1號；ネコ是指被動的一方， 也就是0號。タチ來自於歌舞伎的「立役(tatiyaku)」，亦即歌舞伎中的男性角色。而ネコ據說是來自於常在工地看到的一輪車(不知道一輪車長什麼樣?請看下面圖片)，因為推著一輪車的姿勢很像抱著一個人在 H (日本人到底在想什麼??)，而一輪車也被稱為「ネコ車(nekoguruma)」，所以ネコ就被用來指為同志行為中的女方。ネコ原來的意思相信很多人都知道，就是貓啦，可不是因為貓都是0號喔～不管是男同志還是女同志都可以使用。    &amp;larr;這就是一輪車( www.hobidas.com/.../archives/PC030018.jpg )   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6420543.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 17:47:53 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>2008年日本語能力試驗報名簡章現場購買地點 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>2008年日本語能力試驗報名簡章現場購買地點
	

語言訓練測驗中心          
	

台北市辛亥路二段170號 (台灣大學校總區內)
	

(02)2362-6385轉232
　 	

永漢國際書局中山店
	

台北市中山區中山北路一段152號4樓 (近捷運中山站)
	

(02)2531-3930
　 	建宏書局-重慶總店 	台北市中正區重慶南路一段63號 (近武昌街) 	(02)2331-4516
　 	建宏書局-重慶二店 	台北市中正區重慶南路一段41號 (近漢口街) 	(02)2388-1351~2
　 	建宏書局-景美店 	台北市文山區羅斯福路六段218號B1 (近捷運景美站) 	(02)2934-9447
　 	建宏書局-八德店 	台北市松山區八德路四段83號B1 (近台北市監理處) 	(02)2747-9946
　 	建宏書局-南港店 	台北市南港區忠孝東路五段976號 (近捷運後山埤站) 	(02)2654-7486
　 	建宏書局-北安店 	台北市中山區大直北安路616號B1-2F (近實踐大學) 	(02)2532-3448
　 	販讀書店 	台北市大安區辛亥路二段171巷27號 	(02)8732-0112
　 	三民書局復北店 	台北市復興北路386號 (近捷運中山國中站) 	(02)2500-6600
　 	三民書局重南店 	台北市重慶南路一段61號 	(02)2361-7511
			
板橋 	敦煌書局-板橋營業所 	台北縣板橋市文化路一段268號5樓之一 (近捷運新埔站) 	(02)8252-0668
　 	天才書坊-府中店 	台北縣板橋市中山路一段21之1號2樓 (近捷運府中站) 	(02)8953-1816
　 	天才書坊-文化店 	台北縣板橋市文化路一段220號2樓 (近捷運新埔站) 	(02)8258-1755
			

新莊
	

敦煌書局-輔大營業所
	

台北縣新莊市中正路510號 (輔仁大學內)
	

(02)2908-8198
			
桃園 	諾貝爾書城桃園中正店 	桃園縣桃園市中正路56號B1 	(03)337-5082
			
中壢 	敦煌書局-中原營業所 	桃園縣中壢市普忠里中北路200號 (中原大學內) 	(03)438-4630
			

新竹
	

敦煌書局-新竹營業所
	

新竹市東大路二段147號1樓
	

(03)542-2698
			

苗栗
	

芙華書局/均益書報社
	

苗栗市至公路205號
	

(037)320-810
			

台中
	

敦煌書局-中港營業所
	

台中市西區館前路12號
	

(04)2326-5559
　 	

敦煌書局-東海營業所
	

台中市西屯區中港路三段181號 (東海大學內)
	

(04)2358-1313
　 	

敦煌書局-中興營業所
	

台中市南區國光路250號 (中興大學內)
	

(04)2287-6989
　 	敦煌書局-靜宜營業所 	台中縣沙鹿鎮中棲路200號 (靜宜大學內) 	(04)2631-9755
　 	

豐原三民書局
	

台中縣豐原市中正路30號
	

(04)2524-4752
			

彰化
	

敦煌書局-彰化營業所
	

彰化市中正路二段362號
	

(04)700-8000
			

南投
	

救國團南投縣團委會
	

南投市中興路700號
	

(049)222-3441
			

雲林
	

新世紀書局
	

雲林縣斗六市慶生路91號
	

(05)532-6207
			

嘉義
	

敦煌書局-嘉義營業所
	

嘉義市民權路28號
	

(05)278-5798
			

台南
	

敦煌書局-台南營業所
	

台南市中西區北門路一段159號
	

(06)229-6347~9
　 	

麗文文化事業機構-南台科大書坊
	

台南縣永康市南台街1號S棟 (南台科技大學內)
	

(06)301-0041
　 	

國立成功大學圖書部
	

台南市東區大學路1號 (國立成功大學內)
	

(06)237-6362
			

高雄
	敦煌書局-文藻營業所      	高雄市三民區民族一路900號 (新研究大樓地下一樓) 	(07)310-1907
　 	

敦煌書局-高雄營業所
	

高雄市鹽埕區五福四路76-78號
	

(07)561-5716
　 	

麗文文化事業機構-高師大書坊
(國立高雄師範大學和平校區)
	

高雄市苓雅區和平一路116號
	

(07)751-9450
　 	

永漢國際書局高雄店
	

高雄市前金區中山二路547號
	

(07)281-1192
　 	

建工書局-總店
	

高雄市三民區建工路472號
	

(07)383-7708
			
屏東 	博克書局 	屏東市公園東路7-6號 	

(08)723-0540
			
宜蘭 	敦煌書局-宜蘭營業所 	宜蘭市中山路三段220號 	

(03)932-3259
			
羅東 	學苑書城 	宜蘭縣羅東鎮四育路152號1樓 	(03)951-9320
			
花蓮 	

敦煌書局-花蓮營業所
	

花蓮市林森路319號
	

(03)834-5075
			

台東
	

統一書店
	

台東市中華路一段420號
	

(089)345-268</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6364865.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 12:37:38 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【筆おろし】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【筆おろし】ふでおろし  [fudeorosi][名] [動]    毛筆通常為了不要讓毛分叉，都會上一層糨糊將毛固定，新買一支毛筆時，都要先泡泡水將糨糊除去後才可以開始使用。筆おろし的原意就是指將毛筆的糨糊除去，調整到可以寫的這個動作，也可以說是新筆的第一次使用。筆（ふで）是指毛筆，おろし有卸下、初次使用的意思。除了毛筆，人生當中也有一些很重要的第一次，因此筆おろし的另外一個含意就是指男生的第一次、俗稱破功啦。通常是指完全沒有經驗的男生跟很有經驗的女生H，尤其是風化場所的姊姊或是熟女，有一點被教的感覺。一方面藉此習得性知識，一方面可以擺脫童貞，真是一「舉」兩得呢。       &amp;larr;請善待毛筆的第一次~~       </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6253369.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 21:05:59 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>970707-0718　青少年 漫畫電玩學日文 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>970707-0718　漫畫電玩學日文

　　　　　　　　　　　　　　　　課程介紹

　　　　　　　　　　　　　　　　優惠價：         元
　　　　　　　　　　　　　　　　會員價：4,800元
　　　　　　　　　　　　　　　　非會員價：5,000元

　　　　　　　　　　　　　　　　下載此檔案兒童暑期活動報名表           下載此檔案信用卡授權書

課程說明

　　利用參加者有興趣的漫晝或電玩引起大家對日文的興趣，並且學會簡單的自我介紹和數字...等。

課程日期

【第一梯次】970707-0718
【第二梯次】970721-0801
【第三梯次】970804-0815
【第四梯次】970818-0829

課程時間

週一至週五下午13:30-16:30（共10堂，計30小時）

報名資格

針對學習日头或日文漫畫、電玩有興趣之國中、高中生(學齡約13-18歲）

課程目標

學習自我介紹、他人介紹、指示代名詞、所有物以物品的種類、存在...等的說明。均衡學習聽、說、讀、寫四項技能。

師資介紹

e日本語教育中心的日本教師們教學經驗豐富，每次的課程都會由兩、三位以上的老師發想提案，將老師們的知識結晶結合本課程的主旨，並反映在上課教材與上課方式，讓您輕鬆學習玩日語。

課程費用

優惠價：         元
會員價：4,800元
非會員價：5,000元

注意事項

1.親自報名請洽本會六樓櫃檯，上班時間：週一至週五：8:00至19:30，週六：8:30至17:00。
2.通訊報名：請先以電話確認是否還有名額，經本會登錄資料後再行電匯，匯款後請立即傳真報名表及匯款收據至本會，並來電告知，以確無誤。
　帳號：500-210-017-286　　　　　銀行：台北富邦銀行城中分行（代碼：012）
　戶名：台北基督教女青年會
3.各班級活動人數不足10人，本會得斟酌併班或取消，無法參加可全額退費。
4.退費辦法按教育局規定：
　學員自繳費後，於實際上課日之前取消者，退還80%學費。
　自實際上課日算起，上課未逾該課程全期三分之一者，退還50%學費。
　上課時間已逾該課程全期三分之一者，不予退費。
5.如遇颱風天或天災停課，依照人事行政局公佈辦理，恕不另行通知。確定停課時，主題營擇日上課；才藝創作班會將時數補足（恕不退費）。
6.實際課程內容與上課順序，由指導老師斟酌學生學習情況適時調整。
7.有任何問題歡迎來電洽詢：（02）2381-2131。</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6234187.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 11:28:05 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>970702-0730　觀光日語 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>970702-0730　觀光日語

課程介紹

優惠價：1,400元(首期優惠價)
會員價：1,500元
非會員價：1,600元

下載此檔案YWCA課程報名表　　下載此檔案信用卡授權書

課程說明

日本自由行，日語輕鬆學

課程日期

970702-0730（共5堂，10小時）

課程時間

A班  每週三，下午14:00-16:00
B班  每週三，晚上18:40-20:40

報名資格

欲學習觀光實用日語者

課程內容

＊自我介紹、日常會話
＊餐飲會話
＊購物會話
＊住宿會話
＊交通會話
＊觀光會話

師資介紹

鈴木未步　老師(日籍教師)

課程費用

優惠價：1,400元(首期優惠價)
會員價：1,500元
非會員價：1,600元

注意事項

1.親自報名請洽本會六樓櫃檯，現場提供現金及刷卡付費兩種服務。
　上班時間：週一至週五：8:00至19:30，週六：8:30至17:00。
2.通訊報名：請先以電話確認是否還有名額，經本會登錄資料後再行電匯，匯款後請立即傳真報名表及匯款收據至本會，並來電告知，以確無誤。
　帳號：500-210-017-286　　　　　銀行：台北富邦銀行城中分行（代碼：012）
　戶名：台北基督教女青年會
3.各班級活動人數不足10人，本會得斟酌併班或取消，無法參加可全額退費。
4.退費辦法按教育局規定：
　學員自繳費後，於實際上課日之前取消者，退還80%學費。
　自實際上課日算起，上課未逾該課程全期三分之一者，退還50%學費。
　上課時間已逾該課程全期三分之一者，不予退費。
5.中間插班以原價平均學費再乘以欲參加堂數，惟須加插班作業費60元（會員50元），單堂插班作業費為100元。講義教材費依各課程不同另計。
6.班級人數超過十人以上，始可事先扣課，並不得以上期缺課為由扣課。
7.缺席不補課，重大事故提出證明者，可保留堂數，保留期限最多半年。（含家教在內）
8.如遇颱風天或天災停課，依照人事行政局公佈辦理，恕不另行通知.
9.實際課程內容與上課順序，由指導老師斟酌學生學習情況適時調整；所有課程之指導老師本會保有更改權利。
10.有任何問題歡迎來電洽詢：（02）2381-2131#296　林幹事。
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6234167.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 23:22:23 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 2009年起日本語能力試驗將一年辦理兩次 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>   重    要    公    告 

　　2009年起日本語能力試驗將一年辦理兩次，除十二月份仍比照往年一至四級測驗均辦理外，另七月份於日本國內、台灣、中國大陸及韓國增辦一次，施測級數為一級與二級。

　　2010年起日本語能力試驗考試制度將有所變更，測驗級數將由四個級數改為五個級數，即於二級與三級間增加一個級數。七月份辦理之測驗以一、二級考生為對象，十二月份則五個級數全部辦理。

     </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6234129.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 11:11:34 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>暑期日語會話密集班7月9日新班開課 第一期：7/9-7/30,第二期：8/4-8/25 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>暑期日語會話密集班7月9日新班開課

◎課程目標：
從五十音開始，以口說與聽力為主要練習。本班由教學經驗豐富的老師指導，系統地引導學生擴充字彙，透過生活化的教材及活潑的教學，提升您的會話能力。

◎課程教材： 隨身聽寫50音，大家的日本語 初級I



     



◎課程時間

第一期：7/9-7/30

第二期：8/4-8/25

每週一~五上課

分上午9:30-11:45，下午14:00-16:15，晚上19:00-21:15三時段，擇一上課

每一期16堂課，共36小時 ，16堂課。

◎課程費用

學費5200元 (學費不含教材費，本會有代售教材)

(第一期於6/28日前報名整期者，享有學費優惠200元)

★敬請學員於開課三天前登記報名，於開課前將學雜費繳清。
★若班級人數為達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。
★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6234029.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 11:38:12 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【ソープランド】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【ソープランド】そーぷらんど  [so-purando][名]    ソープランド來自於soap land（肥皂樂園），通常簡稱為ソープ，ソープ平常是肥皂的意思。ソープランド其實就是指トルコ風呂（土耳其浴）。ソープ被稱為「風俗的王道」，這是因為，它是唯一可以本番行為（正式來）的風俗喔。    ソープ的重點就是洗澡，而且是小姐幫你洗澡，而且用的不是沐浴乳而是ローション（潤滑液）和小姐的身體。這招叫做アワ踊り（あわおどり：泡舞），在一間間的浴室包廂裡，小姐在マット（ソープ專用充氣墊）上將自己當成sponge幫人客清潔。跟阿波踊り（四國的傳統舞蹈）同音而來。招數多加上可以喝了再上，也因此除了一般人之外，許多想要捨棄童貞的童子雞也會慕名而來，不愧是風俗的KING呢。       &amp;larr;ㄟ...雖然都有起泡，但跟這個不大一樣... (www.cecile.co.jp/  detail/1/BTHC1E000027/)    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6222785.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 10:57:20 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【デリバリー】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【デリバリー】でりばりー  [deribari-][名] [動]    趁熱吃的披薩有樂到家、送到府的服務，冷了就不好吃的性服務當然也有快熱送的服務囉。デリバリー來自於delivery，原來為外送、宅配之意，而這個字的另一個意思，我把它直譯為隨摳隨到的「性快遞」(性外賣)。    性快遞的流程是先打電話去預約，選擇小姐與套餐種類，然後就在指定地點（家裡或飯店）邊熱身邊等著小姐來按電鈴，是一種很方便的宅配。又稱為「出張ヘルス（しゅっちょう-）」，出張是出差的意思，說穿了就是小姐出差到你家辦事。曾聽說在等小姐按電鈴時，隔壁的OBS跑來敲門造成當事人誤會，大喊：「チェンジ！（change：換小姐）」的慘劇，所以記得在standby時要淨空閒雜人等，以免遭遇不測喔。       &amp;larr;  隨摳隨到的外送服務~   (ja.wikipedia.org/wiki/    )  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6187491.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 14:17:49 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【ヘルス】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【ヘルス】へるす  [herusu][名]    ヘルス是ファッションヘルス（fashion health）的簡稱，乍看之下還以為是什麼時髦又健康的地方，其實這裡就是大家說要去套一下的那個幫你套出來的地方，也就是「風俗店」的通稱。大部分的風俗店都是屬於此類，又可再細分為許多種類，各個店家也會有自己的玩法，但其實服務內容都是類似的pattern啦，大多是在一間小房間裡，由姊姊幫你服務，因為日本大部分的風俗店都是「本番行為禁止」，也就是所謂最後的一道關卡是不行的（很彆扭吧），所以最後就以 手コキ （用手擦棒）、 フェラ （口交）...等來作個完美的ending。性教育一直被列為健康教育的一環，恩，去ヘルス果然是比較health。     &amp;larr;紅燈區常見的看板(  8.dtiblog.com/e/experience/file/080502-2.jpg  )   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6155315.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 09:36:25 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>日本上級研究班6月11日新開班 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>日本上級研究班6月11日新開班

討論日本的時勢．文化、風俗、習慣、歷史、年中行事、社會、教育等等。

時間： 6/11-7/30

每週三19:00-21:15 共8週，8回 ，18小時

學費： 3000元

教材費：500元

對象：日文系畢業者，留日經驗者及通過日語檢定一級合格者(3年內)

★敬請學員於開課三天前登記報名，於開課前將學雜費繳清。

★若班級人數為達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。

★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6132871.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 10:20:17 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>初級日語會話6月11日夜間班新開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>初級日語會話6月11日夜間班新開課

◎課程目標：
從五十音開始，以口說與聽力為主要練習。本班由教學經驗豐富的老師指導，系統地引導學生擴充字彙。

◎課程教材： 隨身聽寫50音 大家的日本語 初級I

◎課程時間： 6月11日開課 每週一、三 夜間班19:00~21:15

上課期間 6/11-8/4 共計8週 16堂課 36小時

學費5200元 (學費不含教材費，本會有代售教材)

★敬請學員於開課三天前登記報名，於開課前將學雜費繳清。

★若班級人數為達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。

★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6132861.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 11:19:09 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>初級日語會話上午班6月4日新開課囉 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>初級日語會話上午班6月4日新開課囉

◎課程目標：

　從五十音開始，由自我介紹到日常實用的簡單字句，以口說與聽力為主要練習。本班由教學經驗豐富的老師指導，系統地引導學生擴充字彙。

◎課程教材：

　隨身聽寫50音 　

　大家的日本語 初級I

◎課程時間：

　 6月4日開課

　每週一、三 　上午班 9:30-11:45

　上課期間 6/4-7/28

　共計8週 16堂課 36小時

　學費5200元

　(學費不含教材費，本會有代售教材)

★敬請學員於開課前將學雜費繳清。

★若班級人數為達開班基礎人數(7人)得轉班、順延、保留或退費。

★英日語會話課程陸續開班中，課程採登記報名方式，登記滿七人會陸續開班，歡迎來電洽詢：02-23814727 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6132855.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 00:10:44 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【キャバクラ】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【キャバクラ】きゃばくら  [kyabakura][名]    キャバクラ這個字來自於キャバレー（cabaret：有姊姊招待的小酒館）和クラブ（club），也就是中文的酒店、酒家啦。一般的キャバクラ是只能純喝酒、聊天談心，不能隨便伸出鹹豬手的，後來才引伸出可以摸摸茶等的其他種類。在這裡上班的姊姊稱為キャバクラ嬢（-じょう）、キャバ嬢或是ホステス（hostess），聽說她們的平均年齡在20歲上下，不但年輕貌美又很會說話，難怪人客總是會對她們一見鍾情，心甘情願奉上高檔禮物，甚至在店裡猛開一瓶好幾萬的ドンペリ（香檳王）。キャバ嬢越多人客指名（しめい：點檯）月薪就越高，因此她們有時也會在上班前，和人客相約去吃晚飯，然後再一起來店裡，順便消費，這叫做同伴出勤（どうはんしゅっきん：一起來上班之意）。キャバクラ這個字還得過日本流行語大賞。       &amp;larr;  キャバ嬢總是會擺一個怪姿勢，來遮住臉的一部份... (photo from: 金賽)       </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6124923.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 10:08:45 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 金賽專欄⑩【關於射出來的位置】--&lt;下&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   口射（こうしゃ）  麻煩度★★★ 是口内射精（こうないしゃせい）的縮寫，也就是射在嘴裡。一般都是女生先幫男生フェラ之後，就這樣射出來在嘴裡。麻煩度是長時間搞下來，嘴巴會很酸，還有大家常會問的，到底要不要吞下去的問題。也叫做べロ射（べろしゃ），べロ是舌頭的俗語，射在舌頭上的意思，或是稱為舌出し（しただし），不過吐舌頭也是使用同一個字，搞錯時會很囧唷。 &amp;nbsp;     パイ射（ぱいしゃ）    麻煩度★★   パイ就是おっぱい，胸部的意思，パイ射就是射在胸部上，也稱為胸射（むねしゃ）。パイ射的方便處就是很好善後，擦一擦即可，視覺效果也不錯。    腹射（ふくしゃ）    麻煩度★★   腹就是腹部、肚子的意思。腹也唸成はら，所以又稱ハラ射。射在肚子上，好處也是很好善後，但就是缺了一點刺激感。有時會和パイ射一起連射。    髪射（かみしゃ）    麻煩度★★★★   射在頭髮上，這也是超麻煩的，又不能像電影一樣，當成髮膠往上一梳就出門了，不好好仔細清洗的話，秀髮可會黏成一團。個人是認為髪射大多都是顔射射偏的結果。    肛内射精（こうないしゃせい）    麻煩度★★★   射在肛門裡，通常就是アナルセックス（肛交）之後，直接射在小菊花裡。也稱為アナル出し（anarudashi）。對同志而言，這就是他們的中出し了。麻煩的據說是...肛交本身吧。    全身射精（ぜんしんしゃせい）    麻煩度★★★   射精遍佈全身，一般而言，一個人是沒有辦法的吧。大部分都是AV片中的劇情，就是那種很多P的戲啦。麻煩度就是要從哪弄來那麼多精液（不知道有幾樽），以及之後一定要洗澡，場地一定要清理。       &amp;larr;這個...就不需要我解釋了吧~         </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6095149.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 10:57:24 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>新日檢分5級 依難度計分 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>新日檢分5級 依難度計分

聯合 更新日期:2007/12/18 07:40 記者高國珍／台北報導

今年有六萬多人報考的日本語能力試驗，預計後年改變題型及計分方式，由目前四級改為五級，滿分由四百分增為八百分，題數不變，但改為依難易度計分。新測驗預計後年三月先在日本國內試考，台灣目前尚未接到日方通知何時開始採用新制。日本國際交流基金日本語事業部試驗課課長金田泰明表示，新日檢仍為紙筆試驗，只改變出題及計分方式，外傳要加考口說測驗，純屬網路謠言。他希望推出的新考題，讓考生覺得更有應試價值，「敬請台灣考生期待！」日本語能力試驗在台灣自一九九一年起舉辦，近三年每年報考的人數都成長六至七千人，今年更創新高，為六萬二千二百廿三人。未來題型內容改變方向為，測驗考生是否有獨立完成某事物之能力（task accomplishment），及是否能真正應用所學於實際生活（can-do statement）。金田泰明認為，舊考試規定考生要懂幾百、幾千個漢字，其實不夠，應了解日語因使用場合而有所變化的特性，才是真的學會日文。新日檢將由原本的一到四級，改為一到五級，一級為最高級。新日檢在原本第二和第三級間再增加一級。對漢字文化圈的考生而言，漢字不是太大問題，但對不懂漢字的考生而言，由三、四級的約三百個漢字，下一步就挑戰有一千個漢字的一、二級，實是一大障礙，所以這多設的一級，難度介在二、三級之間。計分方式方面，滿分由原本的四百分，增為八百分，題數不變，計分方式將如商用英語多益測驗般採等化計分，即以題目難度計分。如果十題中答對八題，不一定得到八十分，有可能得到七十九分，因答對的題目難度不同。在台承辦日檢的語言訓練測驗中心綜合測驗組組長周素貞表示，今年七月舉行的一場外語能力試驗研討會中，日語檢定事業部部長嘉樹勝美發表的論文中，的確提到日檢將改變新方向，但是語測中心目前還沒有接到公文通知，何時改變暫時沒有時間表。 台灣考生影響不大日檢新制變更題型以及計分方式，台灣大學日語系主任趙順文認為對台灣考生影響不大，因為仍只考選擇題，不考口說及寫作驗驗，漢字本來就是台灣考生強項，平常心應考即可。日檢新制主要是順應歐盟主辦之語言檢定潮流，例如仿劍橋英檢分為五級，等化計分、實際生活應用題型（can-do statement）則是向商用英語多益測驗（ＴＯＥＩＣ）看齊。新日檢在二、三級之間，增加漢字難易度適中的一級，趙順文認為，這是為了原本不懂漢字的考生而設，正體漢字是台灣考生強項，不用害怕。另外一些日文系都會設定至少考到二級才能畢業的門檻，增加一級，也可讓學生攻二級之前，先適應難度。趙順文贊成未來加考口說、寫作題型，因日檢題型目前全為選擇題，測不出學生「輸出」日文的能力。日本國際交流基金日本語試驗課課長金田泰明則表示，因技術問題，短期內不會加考口說、寫作，但這類題型的確有在考慮中。
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6069009.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 00:38:46 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>2008 英.日語校園廣播DJ圓夢計劃 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>2008 英.日語校園廣播DJ圓夢計劃


參賽者需具有本國國籍之各大專校院在校學生（不含碩、博士生）



賽程區分：

全國分北、中、南三區舉行，
北區舉辦三場，中、南區各二場，
以上場次為暫定舉辦場次，實際場次將視報名狀況調整。

每組限30隊參賽，每隊限1-2人組隊參加。



競賽方式：

假設你（們）是中央廣播電台日語（英語）主持人，
請在3分鐘內，以「臺灣」為主題，
介紹任何與台灣有關的美食、政治、文化、旅遊、綜藝、文學、歷史…等，
內容形式不拘（但不得違背善良風俗、涉及人身攻擊等違法情事），
讓全球聽友更深一層的了解台灣各個不同面向，行銷台灣。



備註：

1. 因音樂著作權之相關規定，競賽呈現方式限以口述方式表現，毋需準備音樂素材現場播放。

2. 現場將布置成一模擬主播檯，備有麥克風、耳機、混音控制機等。

3. 參賽者可帶稿。



競賽時間：

以3分為限，超過3分鐘者，扣總分5分及停止發聲。



報名方式：

報名資料：各組之參賽者一律以電子郵寄方式報名（報名資料含下列文件）

1.）報名表及節目節目簡介

於各區截止報名日前，email至 frances@rti.org.tw 
請在郵寄主旨註明：報名區別、報名組別及參賽日期 上述文件格式依
主辦單位公告格式填寫下載http://www.rti.org.tw），違者恕不受理報名。



報名確認：

主辦單位將於受理報名後，以email方式，寄發參賽通知單、比賽注意事項及比賽場地位置圖至參賽同學報名表上之email信箱。主辦單位不另以電話通知及確認，參賽同學若於賽前2天仍未收到由主辦單位寄發之相關通知，請自行來電確認。電話：02-28856168
轉722-723



報名期間：

報名北區者：自即日起至97年5月31日止

報名中、南區者：自即日起至97年6月30日止



獎勵方式：

每區每組各選出第一至第三名優勝同學，另選出10名佳作同學

第一名　可獲得獎狀及獎金新台幣5,000元整

第二名　可獲得獎狀及獎金新台幣3,000元整

第三名　可獲得獎狀及獎金新台幣2,000元整

佳　作　可獲得獎狀及獎金新台幣1,000元整





</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6058433.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 11:10:34 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 金賽專欄⑨【關於射出來的位置】--&lt;上&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 出來常常不是出來了就好的問題，射精場所（しゃせいばしょ：出來的位置）往往也是重點。射精場所若不經過巧思精心安排，甚至不斷地練習，偏左一點、偏右一點，微妙地差了一點、或是抓不對時機的話，可就會前功盡棄，無法劃下完美的句點。男人對這種事總是特別講究，這算是男人的浪漫（男のロマン）嗎？？這次就來介紹一下各式各樣的射精場所吧。    射出來一般稱為出す（だす）、発射する（はっしゃする）是發射的意思。射精場所一般可大致區分為二類，也就是「中出し（なかだし）」和「外出し（そとだし）」。&amp;nbsp;    就連不懂50音的人都知道的「中出し」，大概大家都聽到快要膩了吧。中是裡面的意思，中出し就是說直接射在陰道裡面，而且是指不戴套的情況（戴了就不直接囉），正式說法是膣内射精（ちつないしゃせい），膣指的就是陰道，而跟它相反的，就叫做膣外射精（ちつがい-），也就是俗稱的「外出し」，射在外面的意思。偶爾也會像中文一樣說体内射精（たいない-）和体外射精（たいがい-）。中出し的念法因為跟日本的姓：中田氏（なかだし：中田さん的意思）相同，因此中田氏就被當成中出し的隱語（並不是中田先生特別喜歡射在裡面喔）。關於外出し又可以細分為射在身體上的哪個部位，這個學問可就大了，以下做了一個與麻煩度的分析。   &amp;nbsp;    顔射（がんしゃ）    麻煩度★★★★    男人一生之中都會夢想來個一次的顔射（がんしゃ），也就是射在臉上，顔就是臉的意思，是來自顔面射精（がんめんしゃせい）（請仔細看好並不是顏面痙攣喔）或顔面発射（がんめんはっしゃ）的簡稱。這個麻煩度就是不小心弄到眼睛的話會很痛，還有若是精心化了妝的話，一切都白糊糊了。  &amp;lt;待續&amp;gt;       &amp;larr;中田...英寿 (blogs.yahoo.co.jp/toki_hp2004/  folder/229937.html)     </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6053509.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 10:42:55 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>和歌山ＹＭＣＡ日本語実践コース6月30日（月）～8月3日（日） /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>和歌山ＹＭＣＡ
日本語実践コース 2008
 PRACTICAL JAPANESE COURSE

このコースは、授業で学んだ日本語を実際の場面で使うことによって日本語能力のさらなるレベルアップと、日本人との交流の中で日本の文化や習慣を体験し、理解することを目的としています。


１．コース内容
＊ 期　　間： 2008年6月30日（月）～8月3日（日）　35日間
＊ 時　　間：  日本語授業	午前9時00分～11時50分　（50分3限授業）／20日間
職業体験	午前9時30分～12時／9日間
※平日の午後や土日には、課外活動を予定しています。
（別途費用が必要なものもあります）
＊ ク ラ ス ：　会話クラス

＊ 費　　　用： 授業料　65,000円	教材費　5,000円   

＊	対    象： 台湾 輔仁大学学生　中級、中上級レベル程度　10名
【限大三、大四學生】超過10名的話會安排測驗，測驗日期另行公告。

２．課外活動
						　　　日本料理体験（たこ焼き）
＊	野外活動、日本料理などの文化体験
＊	日本人学生との文化交流
＊	市内観光、学校訪問　など

３．宿　泊

＊ 費　　　用： 68,000円　
（ホームステイ 14日間（食費込）、学生寮　21日間（1部屋3人、各個室有、食費別）

４．日程表
日付（曜日）	午前	午後
6/30(月)	日本語研修	ウエルカムパーティー
7/1（火）	日本語研修	和歌山市内観光（１）
7/2（水）	日本語研修	和歌山市内観光（２）
7/3（木）	日本語研修	和歌山大学訪問
7/4（金）	日本語研修	介護福祉士科学生との交流会
7/5（土）	＊異文化交流プログラム①　　グループ半日ツアー
7/6（日）	ＦＲＥＥ　
7/7（月）	職業体験①（ＹＭＣＡ）	報告書作成
7/8（火）	職業体験①（ＹＭＣＡ）	報告書作成
7/9（水）	職業体験①（ＹＭＣＡ）	報告書作成
7/10(木)	職業体験①（ＹＭＣＡ）	報告書作成
7/11(金)	職業体験①（ＹＭＣＡ）	報告書作成
7/12(土)	＊ミュージアムツアー
7/13(日)	ＦＲＥＥ
7/14(月)	日本語研修	＊国際理解教育①
7/15(火)	日本語研修	小学校訪問
7/16(水)	日本語研修	＊異文化交流プログラム②
7/17(木)	日本語研修	ＦＲＥＥ
7/18(金)	日本語研修	＊異文化交流プログラム③
7/19(土)	＊ＵＳＪツアー
7/20(日)	ＦＲＥＥ
7/21(月・祝)	ＦＲＥＥ
7/22(火)	職業体験②（外部企業）	報告書作成
7/23(水)	職業体験②（外部企業）	報告書作成
7/24(木)	職業体験②（外部企業）	報告書作成
7/25(金)	職業体験②（外部企業）	報告書作成
7/26(土)	＊野外活動体験　　

7/27(日)	
7/28(月)	日本語研修	＊国際理解教育②
7/29(火)	日本語研修	ＦＲＥＥ
7/30(水)	日本語研修	ＦＲＥＥ
7/31(木)	日本語研修	ＦＲＥＥ
8/1(金）	日本語研修	フェアウエルパーティー/ 和歌山南部観光
8/2(土)	

8/3(日)	

※　上記の予定は、多少変更する場合があります。予めご了承ください。
 課外活動予定内容 ：
異文化交流プログラム①　　　　日本人学生、留学生で構成する小グループ（2～4名）での市内ツアー
異文化交流プログラム②　　　　上記グループでの写真撮影大会
異文化交流プログラム③　　　　写真撮影大会の評価会
国際理解教育①　②　　　　　　 内容未定　予定　『和歌山市と台湾の文化、経済交流』など
ＵＳＪツアー、野外活動体験　　希望者の参加となり、実費が必要です。
（ＵＳＪ約1万円　交通費・入場料）　（野外活動体験　未定）
和歌山南部観光　　　　　　　　希望者の参加となり、日程は2泊3日で別途費用が必要です。
白浜・串本・熊野方面（2万～2万5千円　交通費・宿泊費）



５．申込方法

＊	申込期限： 2008年5月2日（金）
＊	申 込 先： 輔仁大學日文系助教室
＊	受　験　料：　３００元
（超過10名的話會安排測驗，測驗日期另行公告。10名以內的話會退費）

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

和歌山― 自然環境・生活環境に恵まれた学習に最適の地 

和歌山市は人口40万人、東京から飛行機で50分、	
関西国際空港からバスで30分、
大阪、神戸には電車で1時間という
大変交通アクセスのよい環境です。
温暖な気候と緑あふれる豊かな自然と
美しい海に恵まれた土地です。
春は桜、夏はマリンレジャー、秋は紅葉、
冬は温泉と季節ごとに様々なレジャーも
楽しむことができます。
また、東京や大阪に比べ、生活費も安く
住環境も整っているため、勉学に最適の街です。

お申込、お問合せは下記まで





和歌山ＹＭＣＡ国際福祉専門学校 日本語科
〒640-8323　和歌山市太田383
ＴＥＬ：073-473-3338　　ＦＡＸ：073-473-2666
Ｅ-Ｍａｉｌ：wklngage@ymcajapan.org
http://www.ymcajapan.org/wakayama/japanese/
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6031913.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 10:12:10 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>神戶,橫濱 YMCA打工留學 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>     神戶(橫濱 )打工留學



台中YMCA民權會館
TEL：(04)2205-2747
ADD：台中市北區民權361號5樓
(科博館及英才公園附近、民權路與英才路口)</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6031889.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 10:20:56 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>大阪YMCA 暑期遊學營 (7/20~~8/9) /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>        2008暑期大阪遊學營


彰化YMCA
TEL:04-7225625  
ADD:500彰化市民族路267號3樓 
	</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6031847.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 10:15:49 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>日本文化交流研習團(7/21-8/1)-十二天 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>課程名稱  	日本文化交流研習團(7/21-8/1)-十二天


課程內容 	日本文化交流研習團(十二天)

結合日本當地文化體驗交流及語言學習等特色。由日本神戶YMCA安排當地老師，讓參加者學習日常生活會話及當地文化介紹。除了增加日語聽說的能力外，並能深入了解日本文化的精神及傳統。另於後續的旅遊行程中也安排了參訪關西地區京都及大阪等名城古都

▲費用：$59,000

▲時間：7/21(一)-8/01(五)

▲對象：14歲以上在學學生或青年，具備日語50音能力。

▲日本神戶YMCA承辦


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
▲行程簡介(行程可能因狀況而有順序上的調動)：

7/21(一)

搭機前往日本

7/22(二)

早上為語言課程

下午：
1.古早法製鹽體驗，在泥土做成的鍋子上，引海水慢慢燒煮蒸發，直到凝結成好吃的鹽巴。

 2.參觀日本最大的暢貨中心(Outlet Mall)，有各種各類名牌的商品，
可以用很便宜的價格購得。
從商場可以眺望世界上最長的吊橋-明石海峽大橋(約四公里)，非常雄偉壯觀。

7/23(三)

早上為語言課程

下午：自由行動時間，
由神戶YMCA介紹神戶有名的北野異人館及神戶港等觀光景點資料，
提供學員自由選擇參觀。

7/24(四)

早上為語言課程

下午：和日本的大學生一起學習日本的茶道、插花及日本料理等文化體驗活動。
透過實務操作體驗，增進對日本文化的暸解及可結交日本的朋友。

7/25(五)

早上為語言課程

下午：自由行動時間，由神戶YMCA介紹神戶有名的北野異人館及神戶港等觀光景點資料，
提供學員自由選擇參觀。

7/26(六)

早上為語言課程

下午：
1.參觀神戶大地震紀念館，1955年1月17日發生神戶大地震，
從影片及模型的觀賞，可以深刻理解當時地震發生時所造成的震撼。

2.參觀神戶最大的電器用品商場。

3.神戶南京町：是日本最有名的中華街。

7/27(日)

1.參觀姬路城(又叫白鷺城)，始建於1346年，
日本政府指定為國寶級的文化財，
並於1993年登錄為世界文化遺產。
日本唯一全部純白色城壁，非常美觀。

2.書寫山：位於姬路市內，創建於966年之寺院。
可乘坐纜車直達山頂。
2003年好萊塢電影世界名片「最後的武士」，於現地取景拍攝。

7/28(一)-7/31(四) 由旅行社承辦之Tour行程。

7/28(一)

神戶-奈良鹿公園-東大寺-彥根城-玄宮園(紫]湖畔)。住宿：長濱溫泉。

7/29(二)

長濱MIHO美術館-貍故鄉(信樂貍)龜岡小火車-竹林步道-嵐山渡月橋-金閣寺-京東。住宿：京都

7/30(三)

京東-西陣織和服秀-清水寺-丹山公園-大阪城公園。住宿：大阪

7/31(四)

大阪-環球影城-大阪。住宿：大阪

8/1(五)

搭機返回國

▲備註：
1.7/22-26上午為日本語文學習，以最基礎的日本語教學，
學習日常生活會話及簡單的日本文化介紹等。(參加學員需先學好日本語五十音)

2.7/21-7/27住宿神戶青年旅館，每間房間糧]2-4個上下舖，可住4-8人。
環境清幽、交通便利。附近有大型商場及世界各國料理飲食街，生活機能非常方便。

▲費用包含：

1.台北至大阪來回經濟艙之機票

2.行程中所安排課程、住宿、嶺飽B門票。

3.投保意外保險新台幣500萬元整(含醫療險20萬元整)。

▲費用不含：

1.7/22-7/7之早晚膳食及7/28之早膳。

2.7/22-7/26自青年旅館至神戶YMCA的往返交通費用，每日約日幣400円。

3.兵險、機場稅、燃油附加稅約3000元。

4.自費參觀之行程。

5.導遊小費，一天250元新台幣，只收後面旅遊的五天。

我們的照顧：YMCA專職人員領隊，每16人配備台灣及當地指導員各一名照顧。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 說明會時間及地點：請先來電預約

台中YMCA三民會館：台中市三民路一段174號B1

1.4/26(六)11:00

2.5/10(六)11:00

3.5/24(六)11:00</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6031843.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 11:33:30 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>日本語教師養成講座（研究科クラス）2008年9月22日～2009年3月9日 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>日本語教師養成講座（研究科クラス）
	
日本語教師になるために必要なことが基礎から学べます。

開講日：2008年9月22日～2009年3月9日

時　間：毎週月曜日

午後6時30分～9時30分

　全７２時間（週1回３時間２４回）（４學分）

学　費：15,000元（他に会員費200元が必要です）

教材費：500元　

内　容：外国語教授法・文法等の理論面と模擬授業などの実践面と両面を取り上げます。出席率や課題、模擬授業などの条件を満たした方には、修了証が出ます。
対象者：日本語学科卒業者・日本留学経験者・日本語能力試験1級合格者（但し3年以内）･仕事などで常に日本語を使用している方等
７名以上で開講予定

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

担当教師：遠藤保代  

 東吳大學日本語文學研究所碩士
1987～88年台北永吉YMCA　日語班
1988～９１年大阪ECC外語学院　日本語科
1991～９７年大阪桃山学院高校　留学生の日本語クラス担当
1995～９７年ヒューマンアカデミー　日本語教師養成講座担当
1997～現在　台北城中YMCA　日語班


台北YMCA　城中会所    
ADD:台北市許昌街19号２F  
TEL：02-2381-4727    
URL:http:// www.ymcaedu.org.tw
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6029471.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 20:31:43 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>NEW『日本』研究コース（研究科クラス）6月4日開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>『日本』研究コース（研究科クラス）	

日本の時事や文化、習慣、歴史、行事等
日本と日本人を多角的に理解していくことを目指します。

開講日：2008年6月4日開課

時　間：每週水曜日１９時～２１時１５分

全18時間（8週間・8回）

学　費：3,000元（他に会員費200元が必要です）

教材費：500元　（１學分）

内　容：NHKニュースの中から１，２を話してもらう
対象者：日本語学科卒業者・日本留学経験者・日本語能力試験1　　
級合格者（但し3年以内）･その他適当と認められた方

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
担当教師：遠藤保代　
1987～88年台北永吉YMCA　　
1988～91年大阪ECC外語学院　　
1991～97年大阪桃山学院高校　　
1995～97年ヒューマンアカデミー　　
1997～現在　台北城中YMCA


台北YMCA　城中会所           
台北市許昌街19号2F　
TEL：02-2381-4727 
 URL:http:// www.ymcaedu.org.tw
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/6029443.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 11:25:11 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【3P】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【3P】さんぴ  [sanpi][名] [動]   &amp;nbsp; 二人世界雖然甜蜜，但三人行必有我師焉，三人同樂一起H的狀況就叫做「3P（さんぴ：sanpi）」，跟中文相同，念法也超相像的，3P來自於3人play，依此類推，四人行就叫做4P。夫人以前一直以為3P 是4個人的意思，因為想成3 Penis（所以3男+1女=4人  咩  ），囧...3P可以是2男1女、2女1男、3男、3女，若是同時跟一對母女3P的話，日文叫做親子丼（おやこどん/おやこどんぶり），親子丼原來是指一種有雞肉跟蛋的蓋飯，親是指父母，子是指子女，恰巧可以形容這種共享天倫的情況。常有人誤會3P就是英文，其實3P的英文是「three some」，2個剛剛好，3個不嫌多欸。       &amp;larr;  絕妙滋味的親子丼，請享用~   (blog.livedoor.jp/pop_web/  archives/50034979.html)    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6019025.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 12:31:10 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>日語會話密集班(7/9~7/30),(8/4~8/25) /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>日語會話密集班


上課期間		
第一期:7/9~7/30
第二期;8/4~8/25

上課時間
(週一～週五)
上午:09:30-11:45

下午:14:00-16:15

晚上:19:00-21:15	


5,200元
(36小時/ 16次)
(2.5學分), 不含教材費


 會話班: 以加強聽、說兩項能力為主, 透過生活化的教材, 及活潑的教學, 提昇您會話的能力。
         (第一期6/28日前, 第二期7/26日前報名整期者, 學費優惠200元)
</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/5987027.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 10:00:20 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>new 日語能力檢定文法解析班 6/28新開課 /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>日語能力檢定文法解析班: 

班別	期　間	      上課時間	
  
1級	 7/08-9/09	週二18:45~21:45	

2級	6/28-8/30	週六09:30~12:30	
	
3級	7/04-9/05	週五18:45~21:45	
	
4級	7/02-9/03	週三18:45~21:45		

30小時/ 4,900元(1.5學分)
講義費,會員費另計

日檢文法解析班: 透過精闢的文法解析, 讓您更容易融會貫通, 輕鬆地應付日語檢定。
(2、3、4級6月25日前，1級7月1日前報名者優惠300元)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

師資介紹：

一級：遠藤保代教師
台北YMCA城中、永吉會所　日語班
大阪ECC外語学院　日本語科
大阪桃山学院高校　留学生の日本語クラス
ヒューマンアカデミー　日本語教師養成講座

二級：歸山朋子教師
台北YMCA城中　日語班
日本神田外語大学院　言語科學研究科

三級：楊雅清教師
日本文化女子大學 比較言語學研究所
台北YMCA城中　日語班


四級：吳沛凝教師
台北YMCA城中　日語班
永春高中日語教師、華航日語教師



台北YMCA　城中會所
TEL：02-2381-4727
10047 台北市許昌街19号２F
URL: http://www.ymcaedu.org.tw/</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/5987005.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 11:55:32 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【童貞】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【童貞】どうてい  [doutei][名]    其實生活中有很多日文已經變成中文在用，像這個童貞就是。大家都知道童貞的意思就是沒有性經驗的處男，也就是在室男、童子雞。女生的話要叫做「処女（しょじょ）」，或是來自於英文virgin的「バージン（ba-zin）」。童貞（doutei）也可以簡稱為D.T.，跟殺蟲劑很類似，請不要搞混。   在日本，超過一定的年紀還是童貞的話，就像超過30歲還沒結婚的女人被叫做負け犬（まけいぬ：敗犬）一樣，常會被人取笑，因此他們常會在世界的中心呼喊希望自己可以早點「童貞卒業（-そつぎょう）」，就是可以從童男畢業、領到畢業證書之意。       &amp;larr;我都畢業了你呢?? (gigazine.net/.../  20080404_linux_developer/)    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5981477.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 10:50:15 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【ぶっかけ】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【ぶっかけ】 [bukkake]   [名] [動]    ぶっかけ原來意思是潑、澆，像是「水をぶっかける」就是把水潑出來之意。當然人身體上也有另一種液體可以潑灑，沒錯，那就是之前介紹過的男汁 ザーメン （精液）。ぶっかけ的另一個意思就是精液噴灑到身體上之意，通常會說ザーメンぶっかけ。譬如像是「顔にぶっかけ」就是跟顔射（がんしゃ：射在臉上）是一樣的意思。不過最近在全球AV競爭激烈化之下，ぶっかけ的量不斷攀升，現在的ぶっかけ更常用來指AV片中那種很多男優對一個女優大量噴射精液，搞得全身ドロドロ（全身黏搭搭）的集團性行為，大家胃口都被養大了，接下來不知還有什麼招式可以玩呢 。      &amp;larr;這種  ぶっかけ就感覺很歡樂ㄋ(blog.roodo.com/eaj/  archives/1241666.html)    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5940531.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 11:46:33 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>2008日語能力檢定實力培養班  文法班( 7月初開課) /                    台北YMCA (城中會所)          成人日語中心</title>
		<description>2008日語能力檢定實力培養班  文法班( 7月初開課)

最值得您信賴的日語教育中心;提供最佳的師資與學習環境

課程內容:
一級:以文法為主軸,將類似的詞意做精密的解析及整理.

二~四級:復習及加強文法、語彙、讀解,並提昇日語能力.

7月初開課   

週二、四        下午班 14:00-17:00	
週一、五         晚上班18:45-21:45			

次數: 12
時間: 36	

費用5,900元/ (2學分)

會員費200元
教材費另計


課程特色
○	堅強師資陣容及豐富的教學經驗
○	掌握「日本語能力試驗」的脈動
○	完整的文型結構以提昇解題能力
○	實戰演練讓您免除考試時的恐懼

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

師資介紹：

一級：遠藤保代教師
台北YMCA城中、永吉會所　日語班
大阪ECC外語学院　日本語科
大阪桃山学院高校　留学生の日本語クラス
ヒューマンアカデミー　日本語教師養成講座

二級：歸山朋子教師
台北YMCA城中　日語班
日本神田外語大学院　言語科學研究科

三級：楊雅清教師
日本文化女子大學 比較言語學研究所
台北YMCA城中　日語班


四級：吳沛凝教師
淡江大學日語系 
台北YMCA城中　日語班
永春高中日語教師、華航日語教師



台北YMCA　城中會所
TEL：02-2381-4727
10047 台北市許昌街19号２F
URL: http://www.ymcaedu.org.tw/</description>
		<link>http://blog.roodo.com/maison/archives/5915143.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 11:58:42 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【胸ポチ】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【胸ポチ】むねぽち  [munepochi][名] [動]    人常說看網球比賽最重要的不是看那些女選手的球技，而是看莎拉波娃（シャラポワ：Sharapova）的小裙子飛來飛去，和她胸前的小突起哩。胸ポチ的胸就是胸部，ポチ是指小的圓點，因此這個字的含意就是中文的「激凸」啦。有時衣服穿太透，可以隱隱約約看到胸部，這也叫胸ポチ。恩...沒有穿胸罩又天氣比較冷的話，是很容易就激凸的，還挺不好意思低，不過最近激凸反而變成一種流行，成為一種可愛性感的象徵（特別是歐美那些老外），甚至連「付け乳首（つけちくび：tukechikubi）（假乳頭）」都有在賣，用了這個商品就可以製造出一種假的激凸效果，always尖挺又傲人喔 。      &amp;larr;   莎拉波娃 可愛的小突起~ (under.way-nifty.com/  base/cat2003549/index.html)    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5897297.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 10:58:34 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>又要去玩了 / 平成日研社</title>
		<description>皆さん、一緒に遊ぼう！  日期:4月27日（日曜日） 時間:10:00（平成センターで） 地点:七股潟湖－七股塩山－七股塩博物舘 運転手:進桑と扣桑と西之卡桑 乗員:沙起呦先生と阿答幾先生と有溝雅馬先生と劉桑と藍桑と暗桑と沙起扣桑  目前只有進桑和扣桑有車車, 因為禮拜天老爸要用車, 所以我還在跟老爸喬,嗚~ 劉桑也還不確定中...,嗚~  七股潟湖我有喬到一個生態之旅, 到時候會有解說員,還蠻不錯的. 但是他們好像不會說日文, 沒關西,我們再翻譯給老師聽, 哈哈哈,希望不會很難^^ 對了,有在收集印章的老師同鞋, 記得帶筆記本去蓋印章哦!!  歡迎老師同鞋踴躍發表意見   [參考網址] 七股鹽山  http://cigu.tybio.com.tw/home.jsp  七股瀉湖  http://www.boats.com.tw/  七股鹽博物館  http://www.taiwan-salt.com.tw/ </description>
		<link>http://blog.roodo.com/cherrywu1979/archives/5892155.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 21:36:52 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【ザーメン】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【ザーメン】ざーめん  [za-men][名]    男人身上不可缺少的汁液，一生起碼可以揮灑50年的汁液，來自於德文的「samen」，原意是種子，還真的是傳宗接代用的種子呢。正式的說法是「精液（せいえき：seieki）」，日本人也會混同精子（せいし：seisi）一起叫，不過可能因為精液的說法比較死板，在日文中說成外來語或是寫成片假名比較時髦，所以後來說ザーメン的也挺多的。其他也有許多叫法，白色湯湯水水的東西經常都會拿來形容，像是ミルク（milk：牛奶）或是カルピス（karupisu：可爾必思）等等。男汁（おとこじる：otokojiru）原本是指男人身上所流出來的汗水，但男人身上的汁液，可不只汗水而已，所以後來用來指ザーメン的時候反而比較多呢。      &amp;larr;原汁原味的男汁。     </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5863505.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 12:35:41 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 金賽專欄⑦【体のいろいろ】--&lt;下&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   而女性器中最敏感的小突起叫做クリトリス（kuritorisu），這個克利多力斯什麼鬼的發音超像洋人的名字，其實是來自於希臘文，正式的說法是陰核（いんかく），就像中文常會說成小豆豆，日文也會說成豆（mame）（也寫作おマメ、おまめ）、お豆ちゃん（omamechan）（擬人化啦，該不會是模仿像窗口邊的小荳荳吧），或是クリ豆（kurimame）等等。  至於大家都很有興趣的後門（back door）、後庭花、肛門，其名稱更是五花八門，日文通常叫做アナル（anaru），來自於英文的anal，有時也會叫成アヌス（anusu）。正式一點叫做肛門（こうもん：koumon），因為是屁股上的洞，所以有人直稱尻穴（しりあな：siriana），跟屁眼、asshole相當，尻是屁股的意思，屁股一般稱為おしり（osiri），粗俗一點的說法是ケツ（ketsu），優雅的淑女可不能這麼說唷，所以優雅的淑女也不能說ケツ穴（ketsuana）。至於蠟筆小新朗朗上口的小菊花，日文則是菊（きく：kiku），不要小看小孩子，他們很會觀察低，居然可以發現兩者相像之處。菊系列的說法挺多的，也可以說菊門（-もん）、菊座（-ざ）等等也都是指肛門。最有趣的是，相較於女生的名器（めいき：就是說那裡很厲害，厲害到可以上報），一個縮放自如濕潤姣好的アナル將可以獲頒致高無上的榮耀，名門（めいもん：meimon），跟耶魯大學有得拼啦。       &amp;larr;盛開的菊花田。(k-kabegami.sakura.ne.jp/kikkaten/6.html  ) </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5832933.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 22:13:36 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 金賽專欄⑦【体のいろいろ】--&lt;上&gt; /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   這次來介紹一下チンポ和おっぱい之外，身體其他部位的一些說法，一起探討男女身體的奧秘。這種時候還是男士優先，先從男生的說起好了。男生們的小蛋蛋，亦即睪丸，學名叫做睾丸（こうがん：kougan），一般稱為「金玉（きんたま：kintama）」，還真有金玉滿堂的感覺，玉是球狀物的意思，直接解釋就變成黃金球，因此也有人叫他ゴールデンボール（golden ball），也可以簡稱為タマ。話說日本有一位不怕死的漫畫家，故意取了一個非常近似金玉念法的書名，那個漫畫就是現在當紅的「銀魂（gintama）」。日本有些書店會把最新一集的漫畫放在櫃臺，要跟店員說他才會拿給你，但是...我真的說不出口說我要銀魂第x集啊... &amp;nbsp;     接下來重點來囉，女性最重要的那裡，小妹妹，也就是女性器（じょせいき：joseiki），一般俗稱為「まんこ（manko）」、「おまんこ（o-）（加上一個お一般是比較尊敬的意思啦）」，或是來自關西方言的おめこ（omeko）。因為まんこ是放送禁止用語（也就是不准在電視上或是報章雜誌上出現的字眼），因此常會看到大家把她寫成ま○こ，明眼人一看就知道，但是不知道為何チンコ（小弟弟）卻沒有被禁止。「哇～怎麼那麼像？？」，大家都有在吃鮑魚時心裡產生過這種疑問吧，更別說是最愛吃海鮮的日本人了，對於海鮮的想像力也高人一等，所以アワビ（awabi：鮑魚）、赤貝（あかがい：一種紅肉的貝類）也都用來暗指おまんこ。  待續&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;      &amp;larr;這就是  赤貝，因為太像了，特地挑了一張比較模糊的&amp;hellip;      (照片來自於kyo-han.com/contents/knowledge.html  )    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5789105.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 13:10:15 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【花電車】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description>   【花電車】はなでんしゃ  [hanadensha][名]    這、這個可厲害囉～我想這個可以解釋成，早期在台灣南部流行的「十八招」啦。也是日本傳統的風俗芸（ふうぞくげい：餘&amp;quot;性&amp;quot;節目）之一。花電車的原意是遊行用的花車，只不過日本版不是汽車是電車，因為只能看不能搭乘這點剛好跟十八招的只能看不能吃相同，所以這個叫法就這麼定型了。花電車會找來一些姊姊用下體表演バナナ切り（切香蕉）、習字（用毛筆寫字）、吹き矢（射飛鏢）等等的招式。夫人是沒有在台灣、日本看過，不過在泰國曾經看過類似的，記得當時也是有表演寫字、吹笛子、射飛鏢（還是射到牆上的氣球將氣球弄破），簡直就是人體大驚異。現在大多是在ストリップ（sutorippu：牛肉場、脫衣秀）才可以看到。小朋友可不要亂學，姊姊是有練過的唷。      &amp;larr;  這就是日本的花電車     </description>
		<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5750249.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 10:33:20 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>梅與櫻日本本站位址 / 日本文化網站：梅與櫻　--日本台灣年輕人的事情--</title>
		<description>  日本文化網站「梅與櫻」的日本主站入口    http://homepage3.nifty.com/szyu/umesakura.htm    由於「梅與櫻」的本站是設在日本，因此不利於台灣當地的搜尋引擎抓取。如果某人在google上用「日本文化」這個詞來搜尋資訊時，「梅與櫻」連一百名都擠不進去。  從網站內容量來看，「梅與櫻」本站裡面探討日本台灣差異的文章將近一千篇。每篇文章將近有一千字左右。也就是說，「梅與櫻」目前是一個內容將近百萬字的比較日本文化以及台灣文化的資料庫，而且目前該資料庫的內容仍然在成長中。  然而，在台灣的各個搜尋引擎中，搜尋梅與櫻所探討的「日本文化」這個字串時，對我們非常不利。例如把google的搜尋範圍設定成「台灣的網頁」的話，絕對找不到「梅與櫻」這個百萬字等級的日本文化資料庫的。(因為「梅與櫻」是設在日本)  為了解決這個問題，因此我們只有在台灣各免費部落格註冊一個帳號，立用這個帳號成立分站的形式，讓台灣的搜尋引擎來抓，如果有人進到這些分站的話，多少有可能會利用分站移動到本站。  當然，這條路並不好走。我們不斷在試行錯誤中找出將「梅與櫻」介紹給台灣人的方法，但是由目前台灣網路生態來看，大部分對於日本事物感興趣的台灣人還是不知道有這個網站。我曾經看到有人在網路上談論關於日本文化方面的部落格的話題，那個人將「梅與櫻」定位在大家已經知道的網站，事實上並非如此。如果大部分的人都知道的話，在那個討論區中就不會出現「一些」不應該出現的問題。也不會出現「一堆」不應該出現的不正確的答案。「梅與櫻」的內容雖然可以解答許多台灣人對日本的疑問，但是由於多數人根本不知道有這個網站的存在，因此網路上還是不斷出現那些早已被解決的問題。分析梅與櫻的讀者來源數，其實「梅與櫻」只能算是一個非常小眾化的網站。在台灣有太多人對日本感到興趣，但是知道「梅與櫻」這個網站的人卻只有一小部分而已。  如果有人認為台灣人應該正確認識台灣的鄰近國家的話，希望這些人告訴其他想要理解日本，或是想知道日本和台灣不同之處的人，網路上有「梅與櫻」這個網站。而我們也會繼續充實「梅與櫻」主站的內容。 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/szyu/archives/5695327.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>學術/學習</category>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 10:56:11 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 【女体盛り】 /  金賽夫人的日語教室</title>
		<description> 【女体盛り】にょたいもり  [nyotaimori][名]  今天繼續介紹另一個傳統的餘&amp;quot;性&amp;quot;節目，叫做「女体盛り」，幾乎不懂日文的人都了解這個字的