<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
	<title>【嗜．毒本】</title>
	<link>http://blog.roodo.com/rss20/topic/topic_article_16370.xml</link>
	<description>&lt;br&gt;&lt;b&gt;嗜‧毒本：嗜毒之本【嗜毒，痴狂成癮。】&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;下雨時必讀馬奎斯，出遊時必帶卡爾維諾，
&lt;br&gt;獨處的夜裡，總會渴望奧斯特的故事。
&lt;br&gt;緬腆的人熱情起來，沉默的人開了口，
&lt;br&gt;只因這些，讓人痴狂成癮的毒本。
&lt;br&gt;2006@博客來</description>
	<language>zh-tw</language>
	<generator>Roodo Blog System</generator>
	<copyright>All Rights Reserved</copyright>
	<item>
		<title>【特別企劃】我的獨家風之影原聲帶－－來聊你認為最適合搭配風之影的CD，就有機會得到《風之影》精裝版！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  這件事情，二楚想很久了。  從很久以前，二楚就知道這麼一張神奇CD的存在； 也因著一些機緣，有幸 聆聽 過這些曲子。 好聽嗎？二楚得說，自然是相當地悅耳舒服，挺適合邊聽邊捧讀小說。靜夜中，自有一番情趣。  作者薩豐 在這裡 自承：這些曲子，原本該是無人知曉的秘密。 如今幾經波折，卻浩浩大大地要推出包含這張CD的 典藏精裝版 了。 這麼神奇的事情，無論如何在出版史上，都該是前無古人，後無來者吧？  於是我們快樂地開始來推這書，但二楚總忍不住胡想一件事：   　大家，在讀風之影的時候，不知都聽些什麼呢？                   以二楚自己來說，很詭異地通常讀小說時，務必佐以有人聲的音樂。 所以適合深夜聆聽的爵士，例如 Chet Baker 就很讚。 讀《風之影》的話，則相當推薦 前衛花園 的專輯。 不過聽音樂跟讀小說一樣，都是非常非常個人的行為， 你愛的我愛的她愛的可能完全不同，倒是挺有趣挺值得好好聊聊的事情啊～  所以搞半天哇哈哈好像都是在幫CD館打專輯， 請大家隨意來聊聊，你個人認為最適合搭配風之影的CD吧？  同樣地出版社友情贊助了十本《風之影》精裝版作為贈品， 只要你在下面的回應寫下你覺得適合的專輯（如果能&amp;quot;順便&amp;quot;帶上CD的連結自然更好：））， 或是引用本文到你的部落格發表相關的意見評論， 並且留下可聯絡的e-mail， 我們將在六月初公佈得獎名單歐～  活動時間：即日起至5/31 &amp;nbsp; </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/3025293.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 19:17:33 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【特別企劃】大家都讀風之影－－留書評連結，就有機會得到《風之影》精裝版！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   									   									  									 這件事情，其實很簡單。    									 風之影去年出版至今，也將將好一年了。 我們想藉著這次 《風之影》原聲帶暨精裝典藏版 的上市， 在毒舌俱樂部這邊搜羅大家的書評， 讓看過的，沒看過的，本來沒興趣的，後來看出味兒的讀者諸君們， 有個一次看齊的地方。                                            我們親愛的出版社方面， 也非常義氣地提供了十本《風之影》精裝版作為這個小活動的贈品， 只要你在下面的回應報上你的書評連結， 或是引用本文到你的該篇部落格書評， 並留下可聯絡的e-mail， 我們將在六月初公佈得獎名單歐～  活動時間：即日起至5/31  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/3025195.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 18:45:54 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【特別企劃】我是TSOTSI，大家叫我大仔。－－想書名活動轟動結束！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      二楚報告：  216個回應，超過300個以上的書名創意，各位熱情的讀者們， 二楚只能說，你們真是太棒啦！ 天下的TUI小姐，寫了非常棒的一篇感言，所以二楚就廢話不多說。謝謝你們的參與，讓這本書的生成，如此地有趣。  最後確定書名：大仔 抽獎活動得獎名單：待我們資料整理好後馬上公布。 特別創意獎：張英宗的「黑擇明」，天下文化同樣也會致贈新書一本歐！    2007年3月16日 文／《大仔》編輯　TUI  　 終於來到這一刻，Tsotsi這孩子，要和大家見面了。  此刻，我看到215封回應。扣掉我寫給大家的6篇，表示差不多有兩百多位網友，在這片園地，與我、與博客來的同仁們，一起灌溉、孕育這本在我心目中十分獨特的書。  為此，我深深感謝所有為這本書動腦的朋友。  為此，我要向各位說明，我們幾經思量，決定叫這本書《大仔》。  同時，因為Tsotsi這個字如此獨特，加上頗多網友的偏好，所以在本書的設計表現上，我們將讓「大仔」二字與 Tsotsi並陳。Tsotsi是原文書名，並非副標，但在整體設計上將佔有相當的位置。  許多網友提到「黑暗」與「光」的對比，以及「救贖」的概念。這些確實都是本書精神所在，我們也將在設計上表現這一點。  書名看似與最初的想法相同，但這本書最後問世的面貌，將是綜合大家心血的結晶。請各位拭目以待。  雖然此次沒有因為採用網友建議，而更換原定的書名，但在兩百多篇的回應中，仍處處可見網友的巧思，因此我們決定特別頒發一名「創意獎」，得獎者將可得到中文版一冊。  大家想必會問，為什麼還是要叫《大仔》？  如果說書名是跟著書一輩子的身分證，我希望書名能回歸最真實的原貌，又能有無可取代的獨特性，一如 Tsotsi 這個字。  我認為主角最真實的原貌，就是：他雖然19歲，但還是個孩子，一個為了求生武裝起自己的孩子。因為真實，所以他並不是完美的化身，也沒有奇蹟似地幡然悔悟，更沒有勵志奮鬥的經過。他只是為了應付命運朝他丟來的意外，懵懵懂懂地開始摸索活著的意義。他知道自己有什麼不一樣了，而他願意為了學習這個新體驗跌跌撞撞，用自己的方式找出答案。  因此我希望書名除了最基本的好記、順口之外，能點出貫穿全書的這個主角，讓大家知道他不是一般孩子，但又不過分突顯流氓、歹徒的身分，也不刻意強調南非的背景。也就是，盡量保持中性，不讓讀者落入刻板印象的限制（南非、幫派），又能為讀者留下詮釋與想像的空間。（就像網友舉例《追風箏的孩子》。這書名並沒有突顯阿富汗的背景，只單純展現主角和故事的特性。）  與「老大」、「混混」、「黑卒」、「太保」、「流氓」相較，「大仔」的特殊之處，在於「仔」這個字，暗示了主角大概的年齡。這個詞的特殊涵義，用「唸」的便能心領神會；用「看」的，則因為「仔」這個字而有別於其他名稱。而不加上「黑幫」、「黑街」等詞，則是基於盡量中性的考量，以避免改編電影片名「黑幫暴徒」無意間誤導觀眾的情況。（詳見3月9日回應）  至於「文化氛圍」的考量，我認為「大仔」兩字勾勒出的人物圖像、特質，和其他語言形容這類人物的氣息，是相通的（詳見3月12日回應）。當然它不是完美的書名（永遠沒有完美的書名），不過是最接近我們設想方向的書名。  有些網友的建議，頗具深入思考故事脈絡之後的哲理，如「醒世」、「生命（或存在）的理由」、「人性的聲音」等。也有網友偏好故事中勵志的成分，如「風中的小太陽」、「迷途知返」、「回頭」、「重生」、「逆境曙光」。有些朋友則選擇強調「愛」的份量，如「原來我還有愛」、「暗巷中的愛」、「你還敢愛我嗎？」等。這些建議書名，都是衍伸故事背後的意義，也各自掌握了故事的某個面向，拿來做哲學類、勵志類、兩性關係類書籍的書名，也相當適合呢！  此外，還有很像電影片名的名稱！如「黑街天使」、「黑澀少年路」、「男孩，不是天使」、「被上帝遺忘的孩子」（這很像之前某外語片的片名）。取電影片名，又是另一門學問，我不敢越殂代庖，但我認為這些名稱，比「黑幫暴徒」，更貼切地展現了故事中溫柔的一面。  最後，我想說：這是我跌跌撞撞的編輯生涯中，首度有機會和大家分享編輯的心情、邀請大家來參與一本好書的誕生。沒有博客來的玉成、沒有各位的支持，我和「大仔」不會有這麼豐盈的十五天。  衷心感謝大家對這孩子的疼愛與照顧。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2861959.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2007 18:05:16 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【特別企劃】我，TSOTSI，還沒有名字－－幫忙想書名，就有機會得到這本書！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>
      故事是這樣的 。  早在去年年底，天下文化負責文學線的主編TUI就已經充滿感情地跟我們聊過了這本書。雖然乍看英文版書封，二楚跟大灑忍不住心中偷偷打個突：一個南非的黑人故事，厄 ……。 然而TUI小姐人不負其名，細細婉婉地向我們說明了這個命題看似沉重，但鋪陳輕快逗趣，且不時引人淚流不止的故事。讓有幸在場聆聽完整故事的我們深深地震撼了。  如此精采可期的一部小說，在陸陸續續和TUI交換進度的同時，一個問題卻也慢慢地浮現。是的，就是那書名啊書名。  這部小說英文原名： 「 TSOTSI 」 ，在南非土語中，是流氓，匪徒的意思。小說中的男主角，從小失 怙，早已忘卻了自己的名字，跟隨他的囉囉以及鄰里都叫他： 「 TSOTSI 」 ，自然很有點忌憚害怕的味道。 「 TSOTSI 」 這個字， 在根據小說改編而成的電影中，來到台北電影節上映時被翻譯成： 「 大仔 」 （用閩南話唸，就是大ㄟ）；電影片名則很悲哀地取為： 「 黑幫暴徒 」 。  因之難題來了，小說該怎麼定名呢？正如同大衛 • 洛吉在 《 小說的五十堂課 》書 中所言：書名可是牽繫著 一本書的精神靈魂哪！而要為一個英文書名定出合適妥當的中文書名，更是難度重重。我們可別忘了當年 的禁忌文學經典《 LOLITA 》 還曾被翻做 《 一樹梨花壓海棠 》 呢！ 「 TSOTSI 」 翻成大仔，並且直接拿來當作書名，怎麼想，套句大灑的話：就是文化氛圍有點不對啊～   讀者諸君，在此就要懇請各位幫忙了。有看過電影的網友們，皆已紛紛在各自的部落格上發表評論（且陸續增加中），沒有看過的，也請一起來幫忙動動腦吧？大仔是個好書名嗎？有沒有更好的建議呢？（唉唉，編輯可真是不好當 的吧！）   請到這裡以回應方式發表您的意見，當然了，為了嘉獎您的辛勞，天下文化跟博客來也準備了小小的禮物等著您的：  只要您建議的書名中選了，您就可以獲得這本書的中文版，熱騰騰寄到家歐！ 有參予回應的朋友們，天下文化也準備了十個蝴蝶書籤（兩個一組）送給被抽中的朋友！  ＊若您希望獲得禮物，就請務必要留下您的電子郵件地址，好讓我們在活動結束後把禮物寄給您歐～ ＊活動時間是３／２～３／１５，我們將在３／１６公佈書名跟得獎名單    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2787527.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 02:34:16 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆博客來．小說試讀本◆－－《Tsotsi》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>
    1  每逢這個鐘點，他們都會陷入一陣長久的沉默。沒有人會動一下，頂多是誰仰頭把杯底的酒乾掉，或是打個呵欠、伸個懶腰。他們其中一個也許會抓抓頭，另一個則聆聽後天井裡，老婦人敲破鑼似的罵人聲，但四個人都會不時望向街上，掂估日影拉得夠長了沒有。這不是蓄意的沉默，也沒有什麼理由可言，起初只是上一句話和下一句話的空檔，但這空檔愈來愈長，最後終而成了完全的沉默，因為大家都突然發現自己無話好說。這陣沉默，每次又總是結束在大仔的一個動作。他是四個人中間最年輕的一個，也是話最少的一個。他有一雙修長纖細的手，每當他身體前傾，把雙手互扣成祈禱手勢，就表示沉默時刻將要結束。這時，另外三人會凝視他，等他開口說話。      在沉默開始之前，大多數時候都是那個叫波士頓的在說話。他有講不完的故事。每次下午三、四點，大家來到大仔的小屋、喝第一瓶啤酒開始，他就會滔滔不絕，直到日影拉得夠長，大仔準備告訴大家今晚要幹什麼活兒才停住。他講得很慢，從容不迫，中間穿插著喝啤酒、打嗝、開另一瓶啤酒、到後天井小解等各種活動。小解時，他會一隻手撐在灼熱的瓦楞形鐵皮圍籬上，尿到沙地裡，看著尿被沙子吸乾才轉身。小解完回到小屋後，他會問︰「剛才我講到哪兒？」有時有人會記得，但多半都沒有人回答，因為那並不重要。重要的是，他用聲音填滿了百無聊賴的下午時光。他們的手也因為百無聊賴而沈重。這些手唯一愛做的，只是把玩玻璃杯，或是把桌面的啤酒瓶印痕抹成奇形怪狀。而在這中間，波士頓會習慣性地不時用右手拇指和食指捏搓眉心。不戴眼鏡的近視眼總是容易累。      另外兩個人大多數時候都是當聽眾。長臂猿（他這個外號得自一雙乍看長及膝蓋的手臂）極專心地把每個字聽進耳裡。有時他也會說說話或提個問題，但總要很吃力才找得到字眼，再把字串在一起。第四個人叫屠夫，體格就像大仔一樣柔軟有彈性，不同的是眼睛小而陰森，下唇肥厚。他也在聽波士頓說話，但滿肚子不耐煩。幹麼幹麼那麼多廢話！他自己的故事十個字不到就可以講完。但既然無事可做，他就按捺著聽下去。      波士頓的故事都有頭沒尾︰他什麼時候幹了什麼、在哪裡幹的、怎樣幹的和跟誰幹的……      一個小販的手推車在外頭街道轆轆滾過。他從門前經過好一會兒以後，他們還看得見他的影子。      ……要不，就是告訴你某件事情為什麼會發生、是怎樣發生的，而發生之後又怎樣引發了一連串其他事件。這一切全都由波士頓不費吹灰之力地，低聲娓娓道來。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686789.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 21:19:37 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>2006年鵝毛筆獎－－看頒獎實況與作者訪談！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       2006年鵝毛筆獎 The 2006 Quill Book Awards   被譽為出版界的奧斯卡獎的鵝毛筆獎（The Quills Awards），在2006年年底第二度頒獎。這項由NBC電視台主辦的圖書獎號稱「評選標準絕對讀者導向」， 試圖打破一般高高在上的文學獎項與普羅讀者之間的距離感，入圍作品由六千多家書商及圖書館提名產生後， 不但最後的贏家則由讀者票選決定，頒獎典禮還會在電視上實況播出。  奧斯卡獎最著名的形式之一，是有明星在現場參予頒獎。2005年的鵝毛筆獎頒獎典禮，邀請了著名演員、也是暢銷書作家Kim Cattrall來頒獎。而2006的鵝毛筆獎，主辦單位邀請了商業書類型兩大暢銷天王，同時也才剛合作出版了Why We Want You to Be Rich 的兩位作者--美國地產大亨Donald Trump以及窮爸爸富爸爸作者Robert Kiyosaki，來頒發第二屆鵝毛筆最佳商業書獎給The Girl’s Guide to Being a Boss Without Being a Bitch。  除了名人，兩屆鵝毛筆獎最大的差別，在於2006年新增The Variety Blockbuster Book To Film Award. 而這個獎項也不出大家所料，頒給了同年在世界各地都很風光的電影原著小說：The Devil Wears Prada !  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686758.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 21:11:49 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆博客來．小說試讀本◆－－《丈量世界》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>    啟程   一八二八年九月，德國最偉大的數學家終於要出門了，為了參加在柏林舉行的德國自然科學家會議。這可是他多年來頭一遭離開家鄉。想當然耳，他不願意去。整整推辭了一個多月，仍拗不過亞歷山大‧封‧洪堡的堅持與頑固，一時心軟竟答應了他，不過仍然心存僥倖，希望這一天永遠不要到來。   高斯教授把頭矇進棉被裡。米娜正在催他起床，馬車已備妥，況且路途遙遠。他再次把自己深深埋進枕頭裡，雙眼緊閉，希望用這方法能讓妻子消失。他再度睜開眼，米娜還在，忍不住開始數落她的麻煩、專制，甚至說她是他晚年最大的不幸！可惜這招仍不管用。他萬般無奈地掀開被，坐起身來。   他怒氣沖沖，草草梳洗完畢，萬般不情願地走下樓。兒子歐根早等在客廳，行李已備妥。一看見歐根，他更按捺不住怒火。隨手一揮，窗台上的陶壺碎落一地，他一邊跺腳，一邊繼續砸東西。歐根和米娜從兩邊按住他的肩膀，信誓旦旦地說：他一定會得到很好的照顧，很快就能回家，就像做一場噩夢，一下子就會過去了。但是他依然忐忑不安，不知如何是好。年邁的老母親被外面的嘈雜聲引出房門，來到兒子面前，捏捏他的臉，問道：她那個勇敢的小男孩哪裡去啦？他終於肯安分下來。他心不甘情不願地跟米娜道了別，又心不在焉地摸了摸女兒和小兒子的頭。接著在眾人的攙扶下，上了馬車。    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686739.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 21:02:59 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>我永遠無法說服妳在那平凡的生活之中，我必須擁有一個位置……《黑色之書》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>         我永遠無法說服妳為什麼我相信一個沒有英雄的世界 我永遠無法說服妳為什麼那些創造出英雄的可悲作家們自己不是英雄 我永遠無法說服妳妳必須要滿足於一個平凡的生活 我永遠無法說服妳在那平凡的生活之中，我必須擁有一個位置……  然而，我直覺相信，等我們到了七十三歲，當魯雅不再有條件盼望另一種生活的時候，她終將會愛我。  　  這是一本虛實難辨、猶如阿拉伯幾何圖案般繁複的偵探小說 也是一本講述伊斯坦堡神秘過去與現代身世的城市物語 更是一本在書寫與身分認同間擺盪的作者自傳  卡利普是伊斯坦堡執業的律師，某天下班回家，迎接他的只有妻子魯雅留下的告別字條，接著他發現魯雅的哥哥耶拉也失蹤了。魯雅是個偵探小說迷，耶拉則是知名的報紙專欄記者，兩人是同父異母的兄妹。於是卡利普開始有如偵探般展開對兩人的搜尋。他潛入耶拉的公寓，偽裝成耶拉，住進他的房間、接他的電話、穿他的衣服，甚至代筆寫他的專欄。因為卡利普認為，唯有對耶拉的想法與生活瞭如指掌，才能找到心愛的妻子與耶拉……  藉由說故事來建立自身的身分認同是此書的一大主題，因此除了此書本身的故事之外，作者還藉由各個角色之口陳述了許多故事中的故事，而這些故事，又牽涉到土耳其過去身為鄂圖曼帝國的歷史，以及當今依斯坦堡的現況，進而探討土耳其面臨外來文化衝擊的文化認同問題。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686558.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:58:16 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>明明是描述新婚生活的散文集，讀起來卻像愛情小說－－江國香織：愛是恆久的神智不清 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>          你真的讀過江國香織嗎？ 編輯／謝晴     《愛是恆久的神智不清》是江國香織第一本，也是唯一本分享她自己婚姻生活的散文集。   透過這本書除了可以一窺江國香織的私密生活之外，還可以從中發現她將許多個人的生活經驗與想法寫進了小說裡。   在「色彩」一篇中寫到：夜晚，突然心血來潮開車出去兜風。這裡面有著極為現實的理由──例如丈夫愛看的雜誌發行日，他一定要在發行當天看到才甘願，或是備用垃圾袋已經見底了，或是──等等，也有為了看夜櫻在路樹下往返行駛，也有夏天為了去看被雨淋濕的東京鐵塔（東京鐵塔，在白天看一點都不漂亮，到了夜晚為什麼那麼美呢？）   看到這段文字，是否有種似曾相似的感覺呢？在《寂寞東京鐵塔》的一開頭江國香織就這樣寫：「世界上最悲傷的景色，莫過於被雨淋濕的東京鐵塔。」   在「歌」一篇中，有這麼一段：我常常唱歌。白天，在房裡的正中央發呆時會唱歌，夜晚，散步時也會唱歌。結婚之後，我發現唱歌對身體很好。唱到腦袋全部放空的時候很好，唱到覺得肺裡送進大量的空氣也很好。 唱什麼歌其實無所謂，因為我記得歌詞的歌很少，必然以童謠為主。例如＜那個女孩是誰＞或是＜藍眼睛的洋娃娃＞。   江國香織筆下的女主角常會唱歌，最讓人印象深刻的就是《那年，我們愛得閃閃發亮》的笑子，她常拿著一杯酒，坐在客廳裡，對著那幅塞尚畫像「紫色大爺」唱歌，笑子曾對著紫色大爺唱＜那個女孩是誰＞；而《冷靜與熱情之間》的葵曾唱過＜藍眼睛的洋娃娃＞。   「色彩」一篇中，江國香織這樣寫：深夜，躺在浴缸裡看書，有時會突然嚇得全身緊縮。這時，將浴室的門和盥洗室的門兩個都打開的話，可以聽到從走廊對面的寢室傳來的、丈夫的打呼聲。頓時會安心不少，覺得自己不是一個人而感到欣喜。色彩繽紛大概是這種事。   在浴缸裡泡澡看書，幾乎會出現在江國香織的每本作品裡，《那年，我們愛得閃閃發亮》的笑子與《冷靜與熱情之間》的葵，都喜歡邊泡澡邊看書，笑子還會拿酒進去喝呢！   在這本描述她真實生活的散文集中，更可以深刻感受到江國香織的少女情懷與無法歇息的熱情，而且還有更多的驚喜在其中，如喜愛雨的情懷、丈夫幫心愛的妻子準備一天工作的背景音樂……   有人這樣說過：「縱使小說是虛構的，可是感受永遠是最真實的。」   這應該是最最貼近江國香織的一次，或許也是唯一一次。讀過《愛是恆久的神智不清》後，就可以徹底明白 江國香織那輕盈、透明的文字底下隱藏了多麼波濤險惡的熱情。    沒讀過這本書，別說你讀過江國香織！  （本文由圓神書活網提供）   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686541.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:50:52 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>你總會在向田邦子的文章裡，找到自己和過去的回憶。－－向田邦子《女兒的道歉信》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>          這種直指人心的故事能量，就是向田邦子作品的驚人之處。 文／柯裕棻    第一次聽見向田邦子的名字就已經是她死亡的消息了，那是一九八一年，她在一場空難中過世，在台灣。台灣對於這位日本女作家的認識，就這麼從她生命的結束開始。  我那時還小，但我記得報紙上連著好幾天大幅報導了這件事。到底向田邦子是誰呢？她寫哪樣的作品呢？當時她剛剛得了直木獎，作品沒有中譯本，所以大家只知道有這樣一位日本女作家過世了，卻沒有人知道她寫什麼樣的作品，為什麼引起日本社會的關注。  就在那空難之後的某一天，媽媽問我說：「你看報了沒有？今天的副刊上有一篇那個日本女作家的文章翻譯出來了。讀了以後心裡又覺得想笑，又覺得想哭。」我翻出報紙來，反覆地，反覆地看那一篇文章，心裡受到了很深的撼動。我知道媽媽為什麼會想笑，我也知道媽媽為什麼會想哭。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686531.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:43:55 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆博客來．小說試讀本◆－－《不存在的女兒》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>    一九六四年三月  Ｉ  她臨盆前的幾小時下起了雪。起先只是午後陰沉的天際飄下朵朵雪花，而後大風吹得雪花滾滾飛揚，盤旋在他們寬長前廊的邊緣。他站在她身旁，倚在窗邊，看著雪花在強風中翻騰、迴旋，緩緩飄落到地面。附近家家戶戶點亮了燈火，樹木光禿禿的枝幹變得雪白。晚餐之後，他生了爐火，又大膽走入風雪中，拿取秋季堆積在車庫旁邊的柴火，冷咧的寒風打著他的臉頰，車道上的積雪已經深及小腿下半部，他撿拾起木塊、甩去木塊上柔軟輕盈的白雪，抱著木塊走回屋內。壁爐裡的火花馬上引燃成為熊熊火光，他在壁爐前盤腿坐了一會，一面添加木塊，一面看著火花躍動，火焰周圍帶著一圈藍光，令人昏昏欲睡。屋外白雪在黑暗中靜靜地持續飄落，積雪銀白、深厚而靜默，彷彿街燈投射而下的圓錐光束。等到他起身往窗外一看，他們的車已變成街角的一座白色小山丘，先前印在車道上的腳印已被填滿，不見蹤跡。  他拍去雙手的灰燼，坐到沙發上的妻子身旁，她雙腳跨在靠枕上，腫脹的腳踝交疊，一本 Dr. Spock 的育兒寶典四平八穩地擺在她肚子上，正讀得出神，每次翻頁就不自覺地舔一下食指。她雙手纖細，五指短而強壯，閱讀時心無旁鶩地輕咬著下唇。他看著她，心中頓時充滿摯情與驚嘆：她是他的妻子，他們的寶寶即將誕生，預產期只剩下三星期。這是他們第一個寶寶，而他倆結婚才一年呢。  他拿條毯子蓋住她的雙腿，她微笑地抬頭一望。  「你知道嗎？我想不通那是什麼感覺，」她說。「我是說我們出生之前。真可惜我們不記得。」她拉開袍子，脫下穿在裡面的毛衣，露出像西瓜般圓硬的腹部。她伸手撫過它圓滑的表面，火光映著她的肌膚閃動，在她的髮際灑下金紅色的光影。「你覺得像不像在一個大燈籠裡？書上說燈光可以穿得透我的皮膚，小寶寶已經看得見。」「我不曉得，」他說。她笑笑，「怎麼不曉得？」她問道，「你是醫生。」「我只是骨科醫生，」他提醒她。「我可以告訴你小寶寶胚胎時期的骨化歷程，如此而已。」他抬高她一隻腳，裹在淺藍色襪子裡的足部細緻而腫脹，他動手輕柔地按摩：她腳後跟的跗骨強勁有力，腳掌骨和指骨隱藏在肌膚之下，密密相疊的肌肉彷彿是把即將開展的扇子。沉靜的屋裡充滿了她的呼吸聲，她的足部溫暖了他的雙手，他腦海中浮現出骨頭的完美、秘密與勻稱，在他眼裡，懷孕的她顯得美麗而脆弱，蒼白的肌膚上隱約可見細微的藍色血管。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686516.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:37:14 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆博客來．小說試讀本◆－－《大象的眼淚》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      我句句實言，我說真心話……大象忠實可靠，絕無二心！  - 蘇斯博士，《大象霍頓孵蛋記》，一九四○年      紅白相間的餐篷下只剩格雷迪、我和油炸廚子三個人。格雷迪跟我坐在一張破舊木桌前，面對著凹痕累累錫盤上的漢堡。廚子在櫃檯後面，正在用刮鏟的邊緣刮鍋子。油炸鍋早熄火了，但油膩味遲遲未散。  馬戲團旁的遊戲場不久前還擠滿了人，現在人潮散去，只剩幾個團員和一小群要去「庫奇豔舞篷」的男人。他們緊張兮兮地左右張望，帽簷壓得老低，雙手插進褲袋。他們不會失望的，舞孃芭芭拉的豔舞篷就在後面，她的媚功可厲害啦。  這些小鎮裡的觀眾們，都被馬戲班主艾藍大叔叫成鄉巴佬。除了等著看芭芭拉的人，其他人已經逛完珍奇動物的獸篷，從那裡的甬道進入表演帳篷。熱鬧滾滾的樂音顫動著表演帳篷。樂隊照例震天價響地飛快奏出預定的曲目。所以我知道現在「驚異大奇觀」正要退場，接下來是高空雜耍女郎綠蒂上場，她應該正在場地中央攀著索具上升。  我注視格雷迪，想聽進他在說什麼。他左右張望又稍微湊近我。  「再說，」他定定望住我，「依我看，在這個節骨眼上你可不能出紕漏。」他揚起眉毛加強語氣。我的心跳暫了一下。  表演帳篷爆出如雷掌聲，樂隊分毫不差地奏起法國作曲家古諾的華爾茲。那是大象蘿西上場的暗號，我下意識地把頭轉向獸篷。瑪蓮娜可能正準備騎上大象，或是坐在牠頭上。 「我真的得走了。」我說。  「坐下啦，多少吃一點。現在不吃，下一頓恐怕有得等了。」  就在那一刻，樂聲嘎然停止。銅管樂器、簧樂器、打擊樂器荒腔走板地同時響起，那些長號和短笛大失章法，有一隻大號吹岔了氣，鐃鈸空洞的「鏘～～」地從表演帳篷抖抖顫顫傳出來，掠過我們頭頂，漸漸消失。  格雷迪僵住了，捧著漢堡的手，小指還豎著，嘴張得老大。  我左右張望，沒人移動，大夥眼珠子全盯著表演帳篷。幾縷乾草懶懶地旋過乾泥地。 「怎麼了？出什麼事了？」我說。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686509.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:32:45 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>談戀愛，其實只是想找一個人，一起分享我的怯懦。－－擁有太多愛情的男人 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>          談戀愛，其實只是想找一個人，一起分享我的怯懦。 文／達利   談戀愛，說穿了，可能沒什麼特定的目的吧？  也許「結婚」是個常見的談戀愛前題；但結婚的目的無論是想符合社會標準還是傳宗接代，似乎不談戀愛也辦得到── 也就是說，不談戀愛，也能結婚呀。或者兩個人可能以歡愉的肉體享樂為目標來談戀愛；但這功能就更生物性了，沒啥愛不愛的問題，純粹是本能發洩而已啊。所以，「談戀愛」時所想要的，可能就是「愛／被愛」的那種感覺而已吧。  但，如果只是為了追求這種感覺，我們為什麼又老是覺得：談戀愛必須以「專一」為某種判定標準呢？  想想，世界上有那麼多男人女人，同他們在一起有那麼多不同的感覺，想要盡情地愛人與被愛，不是應該多多嚐試才對嗎？  《擁有太多愛情的男人》一書主角，思考邏輯就大約像這樣。    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686482.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:21:39 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>我最早期的記憶是，我三歲的時候想殺死我姊姊。－－姊姊的守護者 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     人間悲劇，僅此而已──《姊姊的守護者》 文／大灑    安娜出生的那一天是12月31日，她的母親莎拉沒有急著抱這個新生兒，只不斷地提醒醫生：「臍帶，要小心！」因為這是安娜的姊姊凱特現在最需要的。  五歲那年，安娜第一次捐血給凱特，但這五千個淋巴細胞不夠，醫生馬上再要求一萬個。一個月後，進行第三次的淋巴細胞捐贈。安娜六歲那年，醫生宣佈凱特必須接受骨髓移植。安娜於是又被送上手術檯，全身麻醉、長針插入髖骨、抽出骨髓。手術麻醉退去後，安娜不停地喊著痛，並要求媽媽留在兒童病房陪她，媽媽卻只是強迫護士給安娜吃止痛藥，並告訴安娜，凱特生病了，她必須回去照顧她。爸爸布萊恩送給安娜一條墜鍊，感謝她送給了一份最珍貴的禮物給姊姊。自此之後，安娜每天都戴著這條墜鍊，同時纏繞著的，是安娜一生的自由與姊姊的病痛。  到了安娜十三歲那年，媽媽跟她要一顆腎，因為凱特腎衰竭。 這次安娜將墜鍊典當，拿這筆錢雇用律師，控訴她的父母奪走她的身體使用權。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686474.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:13:10 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>追風箏的孩子，完全大解析！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   慶賀《追風箏的孩子》在台銷售超過200,000本， 特別推出《追風箏的孩子》限量精裝版  限量精裝版三項特色： ◎ 小野、李家同、白崇亮、楊祐寧、范瑋琪聯合推薦 ◎ 本書特別收錄16頁內容，包括：作者特別版序文、作者返鄉記、作者專訪 ◎ 限量精裝10000本，每本扉頁均有貼上「限量紀念版流水編號貼紙」，如左圖示。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2686462.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:03:54 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆不負責任投票中◆來票選2006年度最「怒」書封吧！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>明明好好的一本書，一看到書封忍不住心中打個「突」， 這應該是很多嗜讀朋友都共同經歷過的心情吧？  2006年即將結束， 在搬回樂多新家的同時， 想來玩點新的，請一起來票選20006年度最「怒」書封吧！  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2536539.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 17:01:13 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆要樂多不要天空◆請將本站網址改成Roodo喔～ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      親愛的嗜讀朋友們： 請將本站BLOG連結改成：   http://blog.roodo.com/dali_novel    本站舊文將保留， 但完全不再更新， 歡迎舊雨新知到樂多新家持續賞光喔～　 感謝大家　：）  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2535789.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 15:10:54 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>回憶是這般燦爛喧譁，告別的時刻卻如此靜默－－《巴別塔之犬》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   　  　      假如一年可以任性一次，我會進一萬本《巴別塔之犬》 推薦／博客來編輯  凱西爾     今年，只有兩本極好看的小說叫我讀到廢寢忘食，一是《追風箏的孩子》，一是《巴別塔之犬》。如你所知，《追風箏的孩子》橫掃書市，所向披靡；但《巴別塔汪汪》的運氣就沒那麼好，許多讀者還來不及摸摸牠的頭，牠就被牽到了狗屋裡，從此離開你的視線。  所以，假如一年可以任性一次，我會這麼做：假如我在實體書店工作，我會進一萬本《巴別塔之犬》陳列在店裡最好的位置，但我不是，也不能（因為老闆會叫我拿辭職信來換）。但是，身為網路書店員工，我&#039;想我可以這麼做：我在Google鍵入「巴別塔之犬」，尋找這個世界上與我有著同樣感動的部落格朋友，一同向你述說這本書是如何感動了我們。如果你不放心，我也希望你能利用週末時候到附近書店走走，讀讀這本小說。相信我，給這本書一個機會， 你也能與我們一同墜入男主角甜美卻叫人心碎的回憶；或許在故事最後，你也能獲得不亞於《追風箏的孩子》裡所受到的震撼與感動。  而這樣的震撼與感動，甚至會讓你願意回頭再看一次原本覺得艱澀，由中央研究院中國文哲研究所副研究員李奭學為本書所寫的序。  於是對於這個世界，你又多瞭解了一些。  而這也是今年唯一一本，我願意任性推薦，也希望每位讀者都不要錯過的感人小說。  --------------------------------------------------------------------------------  以下感謝部落格網友的推薦與分享！ 謝謝你們！ 也謝謝 Google，讓我們今日得以相聚！愛書人萬歲！    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2482895.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 17:49:01 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆博客來．小說試讀本◆－－《夜巡者》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>    第一篇　自己的命運 序曲    電扶梯緩慢而吃力地爬升。這是老地鐵站，也拿它沒辦法。但風卻在這地下的水泥通道間到處遊晃──弄亂了頭髮、吹掉了風帽、竄進了圍巾裡，推著人往下。  風不希望葉格爾往上走。  風要他回頭。  令人驚訝的是，周圍的人，似乎沒有人注意到這陣風。月台的乘客其實不多──子夜時分地鐵站裡空空盪盪，只有幾個人走動，和葉格爾一起上樓的人很少：在他前面的有一個，後面有兩、三個。這就是全部的人了。  難道風也能算是一位乘客！  葉格爾將手伸進口袋，轉身回望。在他一走出列車時，就感覺有人一直在看他，這情況已經有兩分鐘了。不知為什麼，這感覺並不可怕，有點像是著了魔被迷惑住的感覺，或更尖銳些，像是打針的感覺。  他回頭往下看，電扶梯底端站著一位穿制服的男人。那不是警察，是軍人。往前一些，是一個帶著小孩的女人，小孩睡眼惺忪地抓著她的手。還有一個男人，年紀不大，穿著一件搶眼的橘色短外套，戴著隨身聽。看他的樣子，似乎在坐車的時候睡了一覺。  沒有任何可疑之處，甚至對太晚回家的小男孩也是。葉格爾抬頭往上瞧，看到警察，倚著亮晃晃的扶手，沒精打采地盯著稀少的乘客，從中尋找可疑的對象。  沒有什麼可怕的。  風最後一次推阻著葉格爾上樓後便止息，彷彿已經屈服，明瞭到再抗爭下去也無效。小男孩再次回頭望了一眼，隨即踩著階梯跑了起來。得趕快些。他不知道為什麼，但必須這樣做。他感覺又被刺了一下，毫無意義卻令人心煩，一陣涼意席捲全身。    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2473240.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 13:03:07 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>宛如一口飲盡伏特加，酣暢淋漓餘勁無窮－－俄羅斯奇幻版無間道：《夜巡者》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>        任何與托爾金、艾西莫夫、或者安萊絲的相提並論，甚至所謂「高爾基公園裡的哈利波特」，都是流於失焦的錦上添花：《夜巡者》應是一場目眩神迷的奇幻版「無間道」。在俄羅斯的冰天雪地裡，盧基揚年科召喚出黑色小說的傳統，警匪對峙在此成了超自然的善惡對立，但是善惡的絕對信仰不再，剩下的是環環相扣的機關算盡，而最終最終，當過河卒子死滅殆盡之後，那仍是一盤沒有贏家的和棋。位於陰陽邊陲的幽界，正像黑色電影裡的光影交疊，埋藏了善惡交鋒底下說不盡的妥協。－－奇幻小說評論者　譚光磊     邁步入影，用另一種視角窺看人間。  文／達利   終於，你會發現：在《夜巡者》充滿善惡爭戰、法力互鬥的刺激故事內裡，其實隱著更深層的主題──關於虛偽的口號與真理、關於欺瞞與保護、關於不對等的崇拜與愛戀，以及關於不黑不白、永遠在善惡之間搖擺的人性。你會在閱讀這些奇幻情節的時候讀到現實滲入的陰影，也會發現，在光明與闇暗相互依附生存的世界中，無論擁有哪種力量的角色，都仍有自己不為人知的掙扎及對命運的抗爭。     這本書，根本就是一場超級黑旋風－－迷死人不償命的《夜巡者》  文／二楚   （本文各處埋藏大小地雷，請務必先做好心理準備）  如果讀者諸君如同二楚一般，也看過了《夜巡者》三篇故事所改編成的兩部電影，定能同理二楚現下的心醉神馳。雖說二楚本人出於私人原因稍微更加鍾愛電影，但二楚懇請讀者諸君，千萬不要被「俄羅斯奇幻小說」這樣的沉厚用詞嚇跑，務必一翻這部迷死人不償命的小說──讀小說配上電影，就好像一口伏特加配上黑麥麵包，酣暢淋漓，餘勁無窮！   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2452749.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 17:20:24 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>我體內的男人掙了出來，基因裡纏著家族祕密：《中性》，欲罷不能的小說。 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>         追風箏的孩子》作者卡勒德．胡賽尼如此評論《中性》：「這是一本迷人的小說，在很多其他的事物中，談的是身分的意義。尤金尼德斯花了九年的時間寫這本書，而且每一分鐘都值得。這是那種會讓其他的作者幾乎想要放棄算了的書。」    《中性》是一本如同史詩般浩蕩的鉅作，書中的主角「卡莉歐琵」與九位繆思女神之一同名，那位女神司掌的正是史詩。 故事以三代人的希臘家庭為背景，他們從小亞細亞一處能俯瞰奧林帕斯山的小村落逃難到漫天煙塵的底特律，見證了這個汽車城的光輝日子，經歷了1967年的種族暴動，最後來到密西根州一處名為格洛斯波因的郊區。  少女初長成的卡莉歐琵發現自己在生理上的發育比其他女孩慢多了，醜小鴨遲遲未能變成天鵝。而且，卡莉歐琵在感情上的偏好也喜歡同性好友，難道這真的只是源於女校的同性情誼，或是有某種深埋地下的原因，像她身體裡潛藏的番紅花一樣，正在蠢蠢欲動？   一次意外事件解開了卡莉歐琵的身體之謎，把「卡莉歐琵」變成「卡爾」，也揭開了起源自祖父母甚至更久遠之前的家族祕密。   沿著家譜溯游而上，追尋橫亙兩個大陸與數百年的基因宿命，這個回溯，不僅是身體的、人─存在上的，也是文學上的。這使得《中性》同時彰顯出女╱男、悲劇╱喜劇、古典╱後現代的雙重面向。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2452720.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 17:12:58 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>開心、天真，而且無情：這孩子，你從未真正認識。－－《彼得潘》百年紀念續集！ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>    　      閉起眼睛，讓這個關鍵字閃進腦中──「彼得潘」。 現在，你想到什麼？ 永不長大的男孩、歡樂的冒險、鉤子手海盜船長、發光的小精靈... 然後呢？  有些書在我們翻開閱讀之前就已經有了刻板印象──而且在很多時候，這種刻板印象會強到讓我們自以為已經讀過這本書了。  這種例子隨隨便便就可以舉出十幾個，像《三國演義》、《封神榜》、《西遊記》... 這類因為大量被改編成電影電視、動畫漫畫、刪節版本小說，甚至電動遊戲的古典作品幾乎都在此列，而這回想同大家聊聊的《彼得潘》，也是如此：我們想到的，大多都是簡化版的故事或者迪士尼動畫的形象，但《彼得潘》到底在說什麼？其實我們並不清楚；而實際讀完《彼得潘》之後，達利才發現： 《彼得潘 》並不只是一個打打鬧鬧的歡樂故事而已。（文／達利） </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2452535.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 17:05:06 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>你耍狠？想叛逆？想搞與眾不同？你比得過百多年前的狄金生？－－《艾蜜莉．狄金生詩選》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     誰才是真正的「Just Do It?」    誰才是真正的「Just Do It?」：在虔敬家庭裡以詩挑戰上帝，與嫂嫂傳出同性戀不倫，與有婦之夫傳出異性戀不倫，除了白素淨衣其他一概不穿，除了寫作其他一概不做，在精深閱讀與創作不歇當中磨出尖銳準確的觀點。你耍狠？想叛逆？想搞與眾不同？你比得過百多年前的狄金生？  狄金生的作品另一特色，就是非常適合「入樂」。當代著名音樂家柯普蘭、Nick Peros等人都曾經將狄金生的詩作改編為歌曲。原因是她的作品中，大量採用普通韻格或歌謠韻格，與西方聖詩及傳統歌曲的韻格相同：八、六、八、六的聲韻交疊出現。正因為她的詩容易唱，因此流傳與影響更深遠。  美國著名女作家卡森．麥克樂絲晚年模仿狄金生，只穿著純白素衣，以一襲白色晚禮服搭配白色網球鞋會見客人。她認為她的白與狄金生的白，同表寬闊心胸與高深含意，也就是「看似一無所有，卻是樣樣都有」。  竟有男人破壞狄金生的離群索居！一八七七年，當時美國最著名報紙「春田共和報」負責人薩姆爾．鮑爾斯造訪狄金生，她照例躲在閣樓上不見客。鮑爾斯在樓下大吼：「艾蜜莉，可惡的傢伙，少來這一套！我大老遠從（麻州）春田跑來，你現在就給我下來！」結果狄金生下來了，談笑風生，若無其事。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2452509.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 14:59:52 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>在這城活著形貌各異，姿態卻綻放相同美麗。－－《小城畸人》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>          在無聊乏味的小城中，日復一日的生活乍看平凡無奇，然而畸人隱身其中，每個人都抓住一個真理。真理成千上萬，而且統統是美麗的。   年輕的記者喬治．威拉德行將離鄉前往大都市尋求燦爛人生的前夕，眾多的魅影幽靈如輪舞曲般出現，單純的牧師、芳華虛度的女店員、抑鬱的旅館老闆娘、神秘的醫生、醜陋的電報員、未婚女教師、遭人誤解以致被驅逐出境的男教師、開荒創業而又虔信上帝的地主……小城溫士堡形形色色的畸人，各自述說著不同的奇異人生，既像一首詩，又像一場夢。  作者舍伍德．安德森被福克納譽為「我這一代的美國作家之父」，對福克納、海明威、史坦貝克等人的影響深遠。其文風簡潔，因受弗洛依德學說影響，除了寫實，更著力於描繪人心底層複雜的意識與衝突。豐富的人生閱歷讓他以散文般的筆觸描繪出一則則靈魂風景，尤其擅寫美國中西部的鄉野傳奇，下筆總能準確捕捉小人物的寂寞心緒。  在其歷久不衰的傳世傑作《小城畸人》中，二十五則短篇小說各自獨立卻又呵成一氣，道盡小城眾生的愛恨、夢想、感傷、希望、幻滅……。形色人物如夢般輪番上場，道出一則又一則的心靈故事，若即若離的雰圍搭配優美的文筆，以短篇故事之輕傳遞靈魂掙扎之重，不愧為跨越時空藩籬、令人愛不釋手的文學經典。 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2450569.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 06:51:36 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>本來是假的，我寫了，就變成真的－－史蒂芬‧金的《黑暗之半》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>        他想說他是無辜的。他想說他跟這一系列圍繞著他的血腥兇殺無關。他想說他跟電話裡傳來的邪惡威脅無關。他想說這一切只是想像。但，他該怎麼解釋犯罪現場那血淋淋、明明就是他的指紋呢？  一名曾獲得國家圖書獎提名的作家賽德．貝蒙特，在所推出的作品均不受市場青睞後，以筆名喬治．史塔克寫了一系列的犯罪小說，原本只是因為有趣，不料卻大受歡迎。不過，這秘密最後被人給揭穿了，賽德於是發佈了筆名史塔克的死訊，甚至還在採訪雜誌的安排下，為史塔克立了一塊假墓碑以供拍照使用。只是，喬治．史塔克卻從原本無形的存在，透過了有形的儀式，得到了正式在世界現身的機會，並進一步謀殺所有與他死亡有關的人們；在一面復仇的同時，一面脅迫賽德再寫一部系列小說，讓他得以重生。這一切到底只是瘋狂的書迷所為，或是筆名當真活了過來？   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449993.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 01:33:08 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>殺了她吧！不然，我要怎麼活下去呢？－－《屠夫男孩》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      故事的背景在六零年代初期的愛爾蘭北方小鎮。主角是個十二歲的男孩方濟布萊迪，他出生於貧窮破碎的家庭，母親患有憂鬱症、父親是個頹唐喪志的酒鬼，他們一家子在小鎮處處受到歧視，被人戲稱為「豬仔」。尤其是鄰居紐金太太，為了阻擋孩子和方濟來往，更是千方百計的脅迫方濟的母親。就在母親不堪精神折磨而自殺之後，方濟將一切都寄託在電視、漫畫的超現實世界裡，甚而開始對紐金家人進行瘋狂的傷害行為，以致被送進了感化院。  離開感化院後，帶著被戀童神父性侵的陰影，方濟以為一切都可以過去，因為他還有著與這個世界連繫的唯一希望，也就是他的死黨喬帕西。然而，所有的事情都改變了，喬帕西在大人的強迫下和他刻意遠離，方濟發現心中所憧景的未來美夢已徹底破碎之時，將心中的仇恨、苦悶化為殺機，直指始終鄙夷他的紐金太太，將她當成豬隻宰殺了！……  這個悲慘的故事，在作者派屈克．馬克白舉重若輕的描繪下，呈現出童趣與黑色幽默的氛圍，而他所運用的獨特小說語言，更被視為自喬伊斯以來，愛爾蘭文壇無人能及的優美展現，羅迪．道爾讚譽此小說為「近年來最強的愛爾蘭小說！」   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449974.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 01:26:24 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>先把他殺了吧，這樣我們才能救他呀！黑幕、寫實、嘲諷、搞笑：《巴提斯塔的榮光》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     「巴提斯塔（Batista）」是一種難度極高的心臟手術，這手術將患者的心室容積縮小，以拯救末期心臟衰竭患者的性命。  一個手術成功率百分之百的手術團隊，卻發生接連三起手術中患者死亡的案例，原因為何？《巴提斯塔的榮光》以一個被放在大醫院「偏遠」部門、成天接受患者牢騷諮詢的醫師為主角，深入追查隱在白色巨塔中黑幕中的真相。媲美「急診室的春天」的寫實度，加上怪異爆笑的人物組合，《巴提斯塔的榮光》不同於一般的醫學小說，另外開闢了一條趣味閱讀的道路。  先把他殺了吧，這樣我們才能救他呀！──黑幕、寫實、嘲諷、搞笑，請看：《巴提斯塔的榮光》！ </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449956.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 01:22:18 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>大英百科全書，請給我四千四百萬字的能量！－－《我的大英百科狂想曲》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      三萬三千頁，四千四百萬字；一百億年的歷史，一個沉浸於其中無法自拔的男人...   閱讀，讓人愉悅，讓人提昇競爭力，讓人坐擁知識之城。那麼，如果你想達到「閱讀」的極致之境，選擇把《大英百科全書》從頭到尾讀完，會怎麼樣？  作者賈各布斯畢業於長春藤名校，從小以為自己是世界上最聰明的人，但經歷了娛樂週刊工作的數年荼毒，他發現自己的知識水準日益低落，慢慢變得只知道哪位明星喜歡什麼品牌、哪些化妝品和服裝最受時尚界歡迎等等。為了不讓自己繼續沉淪，賈各布斯為自已設定了艱鉅的偉大任務，那就是：把目前單一知識體系最受人推崇的《大英百科全書》，總共三十二冊，三萬三千頁，四千四百萬字，從頭到尾讀一遍！ </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449940.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 01:16:57 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title> 我在尋找一個安靜的地方死掉。有人向我推薦布魯克林－－《布魯克林的納善先生》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>    罹癌症、家庭破碎的中年男子納善，退休後特意搬到布魯克林定居，打算孤老一生，卻沒想到布魯克林才是他人生的起點……  納善開始探索布魯克林的一切：街角的餐館、餐館的女服務生、商店的老闆，甚至與失聯多年的外甥湯姆重逢。在與同樣失意的湯姆攜手探索新生活之餘，納善逐漸發現身邊的小人物們，若不是有不堪回首的過去，就是有徒具空殼的生活；但他們都選擇了布魯克林止痛療傷、重新開始，這些小人物的命運，也逐漸與他的人生交纏……  以《紐約三部曲》聞名文壇的保羅‧奧斯特，再度以紐約為背景，真實刻劃市井小民的笑與淚、夢想與失落、自得與癡愚。奧斯特這次展現的，同樣是對人世觀察的冷靜，但多了不同於以往的溫柔，而成就了這本國際媒體公認「最好讀、最溫暖、最動人」的作品，結局更是令人低迴不已。 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449924.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 01:08:51 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>被一種「不是不用學就自然明白的語言」團團圍住－－村上春樹《終於悲哀的外國語》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      10月28日，村上春樹出席受頒捷克「卡夫卡文學獎」 村上春樹 大獎接連 肯定不斷，最新作品卻說：終於悲哀的外國語    村上春樹又得獎了，甫獲愛爾蘭「法蘭克‧歐康納國際短篇小說獎」（Frank O&#039;Connor International Short Story Award）的他好事不斷，10月28日村上將於捷克布拉格親自出席受頒2006年「卡夫卡文學獎」，一股無可抵擋的魅力持續延燒，村上已不只是日本人的村上；村上的人氣正在全世界快速蔓延！  受獎者可得獎金 35,000 歐元、堪稱當前全球最高短篇小說獎金的－「法蘭克‧歐康納國際短篇小說獎」，村上以短篇集《盲柳與睡覺的女孩》得到這份殊榮，內容則收錄1980年代至《東京奇譚集》為止的25篇作品。而這次的「卡夫卡文學獎」，57歲的村上春樹是此一文學獎的第六位得主，他將獲得一尊弗朗茨卡夫卡的雕像和1萬美元獎金。翻開前兩屆卡夫卡文學獎得獎人：奧地利女作家耶利內克、英國劇作家哈洛．品特，他們也都是該年度「諾貝爾文學獎」的得主，能得這個獎項，想必功力也不可小覷。  然而，接連拿下國際大獎並受到美國重視的村上春樹為什麼要矛盾的說「外國語終於悲哀」呢?深受西方文學社群接納、也是當代日本作家中「西化」程度相當深的村上春樹在《終於悲哀的外國語》一書中紀錄了他最深度的美國體驗，這是村上春樹一九九○年秋天開始至一九九三年之間，在普林斯頓大學任教時寫的隨筆散文。有別於旅遊歐洲時《遠方的鼓聲》的旅行書寫，這是村上實際「歸屬」於美國這個社會，實地生活的觀察紀錄，就像拍照一樣的道理，這本書是他「從普通的距離，拍攝極其平常的東西」。  村上春樹寫了當時正在發生的波灣戰爭、拜訪費滋潔羅的孫女的點滴、在美國跑步與在日本跑步有何不同、美國大學的階級制度、雷蒙卡佛小說改編成電影的震撼經驗、爵士樂行家的黑人司機所感嘆美國不重視爵士樂、史蒂芬金所代表的美國中產夢想破滅等等。筆調有村上一貫的輕鬆幽默，比如〈禁止攜帶酸梅乾飯盒入場〉一文中，敘述的其實是美國的反日浪潮。然而，雖然是生活在美國，村上春樹終於是個stranger，是個外國人，因此，他總覺得有一種深深的悲哀，被一種「不是不用學就自然明白的語言」團團圍住，這種狀況就包含著悲哀的東西。這也就是書名《終於悲哀的外國語》的由來。（文字提供／時報出版） </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449901.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 00:57:32 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>那個世界，許多人不理解，也從來沒能弄懂。我卻直直走了進去。—巴布．狄倫《搖滾記》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     西雅圖故事  ◎馬世芳（樂評人、廣播主持人、文字工作者，現為五四三音樂站站長，個人網頁： http://blog.roodo.com/honeypie ）  西雅圖，是的。湯姆漢克斯夜裡失眠的那個城，Jimi Hendrix和Nirvana成長的故鄉，九○年代另類搖滾風暴的起點，除此之外你對西雅圖還知道些甚麼呢？我們要講一個五十歲的西雅圖男子和一個二十五歲的台北青年的故事－－他們在兩年前相識，那個時候，台北青年正在左營當兵，西雅圖中年男子則跟老婆住在這個冬天會下雪的城裡，聽著Bob Dylan的唱片。  苦悶的台北青年......我們就叫他阿芳吧......無聊的軍隊生活裡，除了厚厚的小說，最能安慰他的，還是只有搖滾樂。他最崇拜Bob Dylan，這個歌詞難懂得要命、嗓音活像便祕三天的老狗的搖滾詩人。阿芳曾經很臭屁地跟我說：民國五十五年以後出生的台灣青年裡，沒有人比他更懂 Dylan，為了證明這個，他不停蒐集跟Bob Dylan相關的所有出版品－－CD、老唱片、樂譜、錄影帶、言論集、論文......男孩子總是這樣，一天到晚想打遍天下無敵手，把自己搞得累得要命。  阿芳在一本原文書裡，發現一份Bob Dylan歌迷雜誌的通訊地址－－這本雜誌專門服務最死忠的Dylan迷，阿芳就像挖到武功密笈一樣，當場迫不及待寫信去科羅拉多州訂了這本雜誌，成為可能是台灣地區唯一的訂戶。過了幾個禮拜，雜誌寄來，他才覺悟到：武功底子不好的時候，密笈是不管用的。這簡直就是「國際Dylan學報」，內容有Bob Dylan歌詞中的聖經典故考證、對某一張專輯美日德澳各國不同版本的封面印刷與混音品質版本比較，還有Bob Dylan數不清的bootleg的詳細評析和編年史......總之，非常變態就對了。就在阿芳邊冒冷汗邊自慚形穢的時候，他翻到了「分類廣告」這個部分，上面多半是交換珍貴版本、徵求稀有唱片的啟事，廣告費並不算貴。阿芳想一想，決定依樣畫葫蘆、也登一篇廣告，徵求Bob Dylan的bootleg，看有誰肯幫幫這個住在世界邊陲的東方人。  【播歌】I&#039;ll Keep It With Mine--Bob Dylan（Biograph,1985） / 這首歌第一句說：You will search babe , at any cost--「你要尋找，寶貝，不計任何代價」......我想阿芳是真的滿瘋狂的，換成是你，你會這麼做嗎？（ 繼續閱讀 ）  本文出自〈西雅圖故事〉，收於《地下鄉愁藍調》（時報‧2006/12月出版） </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449838.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 00:47:41 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>這人生許多無關緊要，我們都認真得不可理喻。－－圖森新作《先生》、《照相機》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>            在那個瞬間，所有不經意都關聯起來。 文／達利   你可以否認，不過達利會正大光明地承認： 其實，最理想的生活，就是可以成天無所事事，隨意讓腳步晃來晃去。  （或者就只是呆坐著，讓思緒晃來晃去。）  （或者就只是呆坐著。）  這或許可以解釋為什麼讀《照相機》的時候，會產生的某種奇妙感受。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449797.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 00:32:12 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>從這裡開始，人類跨出了「自己」。－－亞瑟‧克拉克《太空漫遊》系列 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>         【關於《太空漫遊》系列的經典八卦】   1. 1968 年，大導演庫伯力克與克拉克合作，將克拉克自己在 1951 年發表的短篇《崗哨（Sentinel）》改拍成電影，克拉克同時撰寫了同名的長篇作品；在克拉克看過庫伯力克完成粗剪的毛片後，還回頭修改了小說的結尾部份，讓一影一書成為同時完成的奇妙經典。  2. 《二○○一太空漫遊》中提到土星，但因當時沒有電腦繪圖輔助，無法在電影中完美呈現土星環，是故在電影中，庫伯力克把「土星」換成了「木星」；但因電影名氣太大，於是克拉克在其後的三本續集當中，都從善如流地將故事裡的「土星」改成「木星」。  3. 阿姆斯壯在 1969 年 7 月 20 日登陸月球，但許多人認為這是一場由美國人演出的騙局，目的只是為了昭告世人：美國才是全球頂尖科技強國！各種版本的傳聞中，其中便有一則指出：因為庫伯力克在登月前便已在電影《二○○一太空漫遊》中做出無重力效果，所以登月的影片有部份出自他的手筆；更有人認為，庫伯力克晚年隱居英國，是因為美國特務禁止他回國洩密。  4. 有人指出《二○○一太空漫遊》當中的電腦「HAL」，暗指電腦大廠「IBM」──只要將「IBM」三個字母各自向前推一個字母，就會得到「HAL」──不過克拉克已公開表示這只是巧合。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2449709.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 00:09:01 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>離開原本的美麗哀愁後，該如何面對分離割裂的情感？──日本劃時代的小說《本格小說》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     這是一個真實的故事，作者紀錄著一個傳奇人生。     請您一定要仔細聆聽，讓雋永的愛情流傳人世間。   這是一個虛構的故事，跟隨他與她的心一起撕裂。 不能只是輕輕地感受，須為情緒找到吶喊的空間。    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2447765.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 21:25:15 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>他會是有史以來最帥的諾貝爾文學獎得主嗎？ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   前一陣子，2006年的諾貝爾文學獎公佈了； 好巧不巧，正是榮獲【2006當代文學書展－作家養眼度大賞】 、廣受評審好評：「他本人比照片上還帥！」的奧罕．帕慕克 (Orhan Pamuk)。  諾貝爾文學獎評審頌詞是這麼說的－－  在追尋故鄉的憂鬱靈魂過程中， 他發現了文化衝突跟交疊的新表徵。   以下是幾個博客來相關的介紹，謹供各位讀者參考　：）   作家養眼度→ → → →Orhan Pamuk   Orhan Pamuk wins the 2006 Nobel Prize in Literature    最絕美詭譎的土耳其推理：《我的名字叫紅》－－文／桑加米卓     </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2447677.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 14:03:39 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆工商廣告：《風之影》今天（10/19）六六折！◆ / MEOW@Books</title>
		<description>           好康道相報：  2006年最受矚目的小說：《風之影》， 博客來網路書店今天（10/19）六六折歐！ 限時24小時，無限量供應       相關推薦→ → → →    WC看看：看完之後，真會覺得接下來的十本書都買錯了──《風之影》     獨家特稿：席捲全球的《風之影》－－灰鷹     獨家特稿：《風之影》與我：我的捕風捉影之旅－－灰鷹                  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/meow_books/archives/2328227.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 03:01:44 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>◆工商廣告：《風之影》今天（10/19）六六折！◆ / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      好康道相報：  2006年最受矚目的小說：《風之影》， 博客來網路書店今天（10/19）六六折歐！ 限時24小時，無限量供應       相關推薦→ → → →    WC看看：看完之後，真會覺得接下來的十本書都買錯了──《風之影》     獨家特稿：席捲全球的《風之影》－－灰鷹     獨家特稿：《風之影》與我：我的捕風捉影之旅－－灰鷹         </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2327861.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 01:43:33 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>學生閱讀心得三 / 又見藍色彼岸</title>
		<description>    「那一年在奶奶家」閱讀心得分享四年丙班容康裕  書名：那一年在奶奶家  出版者：東方出版社  原書作者：瑞奇˙派克  譯者：趙映雪       「那一年在奶奶家」是瑞奇˙派克的作品，台灣東方出版社出版了中文讀本，由趙映雪翻譯。這本書是述說在經濟蕭條年代，一個叫梅莉的高中生被迫離家，到鄉下跟奶奶一起生活的點點滴滴，故事中有感人的部份，也有好笑的地方。     我覺得我身邊有許多的同學和朋友也是跟奶奶一起住，有的爸媽太忙了，有的爸媽沒有一起住，有的爸媽不要他了。他們的奶奶無法照顧小孩的功課，所以小朋友常常缺交作業，成績也就愈來愈差。我不明白，為什麼大人的世界會有這麼多的問題？為什麼爸媽就不能多留一些時間給我們小朋友呢？     不過，我很喜歡我的奶奶，我的奶奶也很疼愛我。有一年回奶奶家，天氣微涼，他花了好幾個夜晚，做了一件印地安人的「百福被」給我呢！直到現在，雖然這件被已經無法蓋住全身，腳趾頭老愛鑽出頭來，我還是捨不得給人，他就像我的小寶貝一樣。     我也很喜歡故事裡的奶奶，他好厲害，雖然她的「噸位」不小，但身手敏捷，可以在冷天裡捉到狡猾的狐狸，簡直比男生還強。這位奶奶也很會賺錢，不過他很有道德，也不去欺騙人，而且好像羅賓漢一樣，行俠仗義。我最喜歡梅莉的奶奶去檢核桃那一幕，雖然她好強詞奪理，但她不是為了自己。     書裡的奶奶為了梅莉，又做派又捉狐狸來買鞋和火車票，讓梅莉很感動。當梅莉要回家時，她哭的好傷心，奶奶卻安慰她，要他跟家人一起住，奶奶真偉大。當奶奶牽著梅莉的手步上禮堂，相信她的內心一定是開心與感動的。     「愛」不但是要用說的，更要付諸行動；「愛」要有包容，更是一種犧牲，就像故事裡的梅莉和奶奶一樣。 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/jgpeng1/archives/2278758.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 11:49:15 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《博士熱愛的算式》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     最永恆難解的愛情試題──《博士熱愛的算式》  文／江莉勉    攝影家對攝影的熱愛，除了照相，能捕捉瞬間之外，更因為攝影兌現了「剎那即是永恆」的不可能任務。對於《博士熱愛的算式》中的博士，代表永恆的，即是那一道又一道亙古不變的數學方程式。  ℮πί +1＝0一道歐拉公式，讓所有的不協調歸零  《博士熱愛的算式》的故事舖陳，並無明顯的高低起伏，少數衝突點之一，應是博士、寡婦、管家，在根號面前，因為管家擅自帶博士出門看棒球，最後竟然和根號在博士家過夜的情節。當衝突即將在臨界點引爆時，博士一聲：「不行，不能欺侮小孩子。」然後，在紙上寫下℮πί＋1＝0這道公式，便化開了一切不安與衝突。  數學公式被證明的過程，總是如此複雜難解，但是，卻成就了一個簡單的結果。而這或許也是作者小川洋子對人生的看法。相較於作者前期的作品，在《不冷的紅茶》、《純白的渴望》中，透露的是對當下的無力感以及對未來的不安。然而，《博士熱愛的算式》中，作者嚐試回歸平靜，希望讀者以單純的角度審視一切。這樣的改變來自一個偶然的旅程。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247794.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 20:24:53 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《垂死的肉身》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     《《垂死的肉身》──這回的話題，心智年齡未成熟者不宜。  文／達利    想了很多不同的方式要來談《垂死的肉身》這本書，不過似乎都不很合適。  看這本書的【簡介】，大概會覺得這是本談不倫戀情的書；讀過幾段【試閱】，可能會認定這是本寫得很色的書──年老的教授與年輕女學生發生關係，作者將過程描寫得直接了當、讓人臉紅心跳，真是心智年齡未成熟者不宜。  但真讀了這本書，就會發現色情的部份並不是唯一重點。從男性／女性、年老／年輕之間掌控權的多次移轉當中，我們可以讀到愛情與慾望、精神與身體之間的掙扎；從父／子、清純／放縱之間的奇妙關係，我們可以讀到人性的矛盾與可笑、偉大與無所不包──這些隱在情色文字背後的主題強烈而值得深思，真是心智年齡未成熟者不宜。  將閱讀的角度放開一些，本書談論的議題就更大了些：關於解放與自由、關於禁慾與自虐、關於詩的挑逗與音樂的撫慰、關於慾望的本質與不知不覺的支配關係，尤有甚者，這個故事揭示了命運的無常──情慾將剎那燒成永恆、青春無限美好，但命運仍握有絕對的主宰權力，當生死的渦流將生命攫捲向下，任何的世故、聰敏、多智、自負、熱情、美貌... 統統都將朝著未知消逝。這些主題如斯巨大沉重，真是心智年齡未成熟者不宜。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247787.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 20:21:31 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《三郎》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     《三郎》──把滿是恨意的雙眼，只是讓心變得荒蕪，生命變得乾澀  文／大灑    等到醒了過來，才知道那鼓聲在心裡已震盪許久。  在我心中，好看的故事分為兩種。一如同平地一聲雷，平舖直述的文字就在某個橋段重重地一擊，有時是氣到摔書，有時是對生命的頓悟。另一種，就是低鳴的鼓聲，作者以緩慢的節奏敲打著大鼓，故事結束後，仍可聽到在心中徘徊不去的鼓聲。  《三郎》這個故事，屬於後者。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247779.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 20:17:32 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《蟬時雨》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     半生起落，時運悠悠。靜佇在《蟬時雨》中，人生，就是這麼淡淡地過……  文／達利    武俠大師寫過一篇叫《白馬嘯西風》的中篇，擠在他的眾多大長篇當中，常常沒人注意。但《白馬嘯西風》其實是武俠小說中難得的清淡中篇，彷彿是一陣拂過肅殺武俠世界的，輕輕的風。  是的，武俠小說也可以不用一味嗜殺濺血，江湖裡的日子不一定成天只想著練功和祕笈。讀藤澤周平的《蟬時雨》時，想到的其實就是這麼回事。  《蟬時雨》是藤澤周平的時代小說，平時提到這類小說，聯想到的不是《里見八犬傳》、《魔界轉生》的神怪武士，就是織田信長、源平之戰或者德川家康之類的戰亂梟雄，但藤澤周平筆下的主角，卻不是這種轟轟烈烈、大起大落的誇張英雄，而是些下級的藩士、比平民更貧窮的武士之流。雖然看來似乎不那麼光鮮，但主從之間的忠義、朋友之間的信誼、親子之間的感情以及男女之間的愛戀，在卑微的階級裡頭，就更能透出褶褶的閃亮來。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247770.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 20:12:34 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《華氏451度》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     《華氏451度》──還剩下些什麼，在失去靈魂後？  文／大灑    我的手指，不停地敲打著鍵盤，文字方塊依著我的思維出現在視窗上，被倉頡碼切割的文字，透過指尖，依一定的邏輯，先是組成字，後來構成一篇文章。  這篇文章以網際網路的方式流傳，讀者直接透過螢幕閱讀，然後呢？讀者會有感覺嗎？會刻意將這篇文章留存嗎？留存方式為何？這些文章，是我紀錄自己生命的方式、是網路彼端的他人認識我的方式嗎？ 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247756.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 20:08:51 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《壞心眼》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     《壞心眼》──在現實的這一邊鑿些洞，讓想像從另一邊擠過來！  文／達利    閱讀貝瑞‧約克魯的作品一向是種娛樂。  是的，達利必須坦白（而且帶著一點點慚愧）地承認，讀貝瑞‧約克魯的極短篇，絕大部份的反應都是「哇！」「嚇！」或「哈哈哈！」，什麼藝術價值啦文字功力啦，一開始壓根兒沒想過；約克魯的作品帶著一種極辛辣直接的刺激，二話不說地就在閱讀的當口撞將過來，除了最即時的反應之外，根本來不及再去分析什麼。  當然，這並不代表約克魯的作品只重口味沒有內容：約克魯前幾年已經在台灣出版了三本極短篇──分別是《跳飛機的男人》、《戴爸爸的頭》及《性的哀愁》，在這三本輯子裡，約克魯為讀者展示了另一種規則之外的極短篇：他不一定在故事的最後提供讀者驚奇結局，而更有可能在故事的一開始，便靈巧地將讀者的目光轉了彎，彷彿現實世界不知幾時多了扇窗，透過這個窗洞望出去，另一邊是個充滿荒誕、怪異、幽默及惡搞的世界。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247744.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 20:05:11 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《紙房子裡的人》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     《紙房子裡的人》──這是對肉體的渴求，還是對精神的纏綿？  文／達利    常買書／讀書的人，對於書大概有兩種看法：  一、書是文字的載具、而文字是內容的載具，所以在書上做記號寫眉批折頁角畫重點──只要書還可以被閱讀，這一切都是可以允許的，這類人要的不是本漂亮的書，而是本耐讀的書。  二、書的本身是種藝術品：不可被損毀、需要被呵護，要被排列整齊、要被分門別類；同一本書的不同版本不同裝幀，都有不同的收藏價值，至於閱讀，那得擺在其次。  對於前者，大約可以視為讀者與書產生了精神上的愛情，而對於後者，我們大約不得不承認：這種迷戀，實在非常地肉欲。  剛開始知道《紙房子裡的人》這本書時，直覺地認定：書中的瘋狂藏書家卡洛斯，必定屬於對書產生「肉體愛」的那種人；但這本小書讀起來輕快無比，直至閱畢，才會猛地發覺，卡洛斯不止是個對版本裝幀痴狂的傢伙，他還是個對作者生平、作品內容、創作背景、名作軼聞等等瞭若指掌的「精神愛」支持者。  不過，《紙房子裡的人》當中出現的愛書人，不止這個傳奇的狂人卡洛斯而已。這個故事從一位買了艾蜜麗．狄金生詩集、邊走邊讀時遭車撞個正著的女教授開始，談論書籍會用如何神奇的方式改變一個人的命運。過了幾日，接替她工作的教授收到一本邊緣黏著水泥碎屑的書，扉頁有女教授先前的題贈詞，寄件人則是他沒聽過的、遠在國外的卡洛斯。教授主角於是開始一路追尋女教授與卡洛斯的過往，也一路聽聞各式各樣關於讀書與藏書的傳聞故事。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247738.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 20:01:16 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《殺手之淚》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     和殺人犯一起住在世界盡頭──《殺手之淚》，一個純真又苦澀的故事。  文／達利    有的小說用繁複的文字來形容一瞬的感覺，有的小說用簡約的敘述來描述開闊的情節。  《殺手之淚》，屬於後者。  位於智利最南端、海洋與沙漠接界之地，有一戶貧窮人家：面目模糊的男主人、女主人，以及他們床第間例行公事所生下的小男孩，三人靠著畜養幾頭牲畜與井水為生。一日，這平時人煙罕至的世界盡頭，來了一個被幾個城市通緝的殺人犯，直接了當地宰殺了這對夫婦，然後與小男孩一起住了下來。  孤兒與殺人犯，相依為命地住在海陸交界世界邊緣的不毛之地，彼此間的感情日益糾纏；然後，一個浮浪度日的富家子弟前來敲門，希望住下。兩個大人，一個孩子，對生命無盡的掙扎及天地之間無窮的孤獨，於是開始。  作者安‧蘿爾‧邦杜的用字簡省，所以閱讀起來亳不費力，但在眼光滑過一行行文字、直至段落結束之後，才會讓人警醒，自己居然已經在短短的幾頁當中，因為精準的描寫而讀進了許多意在言外的巨大情緒。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247726.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:57:00 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>博客來讀者厚愛→ → → →《浴室》 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>     《浴室》－－把他的生活拍成乾淨的快照，讓你的生命從中流淌過去。  文／達利    有些書好看，是因為它有明快的節奏、緊張的劇情，故事主線清楚，就像看好萊塢電影一樣，翻開後就停不了，非得等到結局出現才肯罷手；但有些書的節奏很平緩、情節也不緊張，故事似乎就很日常生活，但讀了之後，還是覺得它好看──《浴室》，就屬於後者。  原來是打算用這幾種方式同大家介紹這本書：  一、《浴室》是法國「新新小說」代表作家圖森的成名作品，1985 年出版，曾在法國創下一天銷售 55,000 本的奇蹟；  二、《浴室》當中的「我」在一、三部份中喜歡斜躺在浴缸中度日，第二部則無預警地出走到一個水上都市，不但暗喻「我」一直沒有離開浴缸，更有一種在現實當中揉合子宮意象的擬態；  三、《浴室》裡「我」與女友分離時的濃情與相處時的冷淡，正反應出現今社會無力直接面對的情感淡漠；  等等、等等...  不過，以上這些，都不是《浴室》這本書好看的真正原因。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247718.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:53:41 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【嗜．獨本：博客來讀者厚愛】 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>            博客來讀者厚愛 → → → →   　  基於兩種理由，您必須擁有這些書：  一、當時，我們看了這些書之後，實在是太於我心有戚戚焉，無論有多麼忙、多麼閒，就一定要生出時間，寫篇文章，向讀者推薦這本書。相信我們，我們的真心誠意，純然就為了向讀者推薦可以傳家的書籍。  二、博客來會員人數早已破百萬，而這上百萬讀者中的一大部份，都擁有這些書，身為百萬會員之一的妳或你，請務必／一定／鐵定要擁有它們。    【嗜．獨本：博客來讀者厚愛】   博客來讀者厚愛→ → → →《浴室》   博客來讀者厚愛→ → → →《殺手之淚》   博客來讀者厚愛→ → → →《紙房子裡的人》   博客來讀者厚愛→ → → →《壞心眼》 博客來讀者厚愛→ → → →《華氏451度》   博客來讀者厚愛→ → → →《蟬時雨》   博客來讀者厚愛→ → → →《三郎》   博客來讀者厚愛→ → → →《垂死的肉身》   博客來讀者厚愛→ → → →《博士熱愛的算式》   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247710.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 19:44:41 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>書籍供養度→ → → →美國三部曲 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      【血淋淋讀者反應】   這部書，太冷靜、太冷靜了。夏天試著拿起來讀，可能會好一點。也就只會好一點而已。 　   　  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247701.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:41:22 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>書籍供養度→ → → →波赫士全集 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      【血淋淋讀者反應】   喝！這還用說，聽到「全集」兩個字就腿軟，手拿著書一分鐘，都得找接骨大夫了，還讀咧～　   　  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247697.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:37:58 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>書籍供養度→ → → →我的世紀 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      【血淋淋讀者反應】   諾X爾文學獎得主的作品，你知道的嘛！@@   　  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247691.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:33:43 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>書籍供養度→ → → →尤利西斯 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      【血淋淋讀者反應】   每一年，只要關於什麼一百本必讀書、或是一生一定要讀的書，類似這樣的活動，一定有這本書，但全世界真正讀完這本書的，除了作者和編輯外，真有其人嗎？  別忘了，還有 下集 得買！   　  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247684.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:29:53 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>書籍供養度→ → → →如何閱讀一本書 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      【血淋淋讀者反應】   買的時候會膽顫心驚地想著：「會不會有《如何閱讀二本書、三本書…》系列陸續出版？」   　  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247677.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:26:37 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>書籍供養度→ → → →百年孤寂 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      【血淋淋讀者反應】   老師都愛推薦，老師都推薦了，能不買嗎？   　  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247673.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:23:24 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>書籍供養度→ → → →玫瑰的名字 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>      【血淋淋讀者反應】   看過的人，都說好。所以，就買吧！翻了第一頁，可能今天心情亂，所以看不懂。明天再看，一天又過了一天……   　  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247668.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:17:30 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【嗜．獨本：書籍供養度】 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description> 許多讀者向我們反應，這些書因為都太經典了，所以，他們鐵定跟著潮流一起走，紛紛買了上書架。但是！！他們看不懂！！  有時是翻譯的問題，有時是書太厚，有時是下班回家後，累到只想睡覺，所以沒有時間看，久而久之，就晾在書架上，後來，甚至忘了自己曾經買過這本書。再後來，突然間大家又在談論這本書，就不小心，又買了一本一模一樣的書……而且，自己都沒發現！  又或是有些書，因為得了所謂「諾X爾文學獎」，或者其實只是入圍而已，或是，根本連入圍都沒有，只是入圍的  呼聲很高  ，就這樣被炒了起來，也是一樣，大家又開始談論這本書，也只好買了，但因為自古以來，只要和文學獎沾上邊的書，都挺難懂了，就這樣，又看不懂，又沒時間的，又塵封在書架上。          【嗜．獨本：書籍供養度】   書籍供養度→ → → →玫瑰的名字   書籍供養度→ → → →百年孤寂   書籍供養度→ → → →如何閱讀一本書   書籍供養度→ → → →尤利西斯   書籍供養度→ → → →我的世紀   書籍供養度→ → → →波赫士全集   書籍供養度→ → → →美國三部曲       ◆不負責任投票中◆       哪本書你買回家卻一直供著？  玫瑰的名字 百年孤寂 如何閱讀一本書 尤利西斯 我的世紀 波赫士全集 美國三部曲 歷史學家 四的法則 風之影   → → → →請回到   首頁   投票喔！ → → → →想提被投的書單嗎？到下面回應吧！    ★第二波開跑！★ 哪本書你買回家卻一直供著？  我的名字叫紅 追憶逝水年華 如果在冬夜， 一個旅人 生命中不能承受之輕 昨日之島 傅科擺 中魔的人們 餘燼 法國中尉的女人   → → → →請回到   首頁   投票喔！ → → → →想提被投的書單嗎？到下面回應吧！           </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247660.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 19:14:57 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →太宰治 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   說到這個太宰治，還真跌破評審委員們的眼鏡，原本以為他應該長得比較像色老頭，沒想到，可是一表人才呢～   日本無賴派文學大師，本名津島修治，1909年出生於日本青森縣北津輕郡。大學時代開始過著放浪不羈的生活，曾與藝妓同居，四次殉情未遂，最後與愛人相偕投水自盡。太宰治的作品篇篇精采，尤其以戰後作品引起無數年輕人共鳴，《斜陽》與《人間失格》更堪稱是日本戰後文學的金字塔作品。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247637.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 19:01:46 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →向田邦子 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   其他美女看起來比較野，總要有個看起來冷靜低調的女性入圍吧！   昭和四年（一九二九）生於東京。實踐女子專科學校國語科畢業。曾任職電影雜誌編輯、廣播劇本作家，活躍於電台與電視界。劇本類代表作有：《蘿蔔花》、《七個孫子》、《寺內貫太郎一家》、《宛若阿修羅》、《隔壁女子》等。昭和五十五年（一九八○），初試創作短篇小說《花的名字》、《水獺》、《狗屋》，便榮獲第八十三屆直木獎的殊榮，開始積極的寫作活動，卻於昭和五十六（一九八一）八月因墜機事件而猝逝。  著有：《父親的道歉信》、《無名假名人名簿》、《靈長類人類科動物圖鑑》、《睡眠的酒杯》、《回憶．撲克牌》、《雙獅情緣》等作品。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247630.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:57:26 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Michael Crichton / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   看起來像個夠冷靜的探員，應該隨時可以協助破案吧？黑色大理花不是成了懸案嗎？或許可以找Michael Crichton試試。   麥克‧克萊頓（Michael Crichton）一九四二年生於芝加哥，由於從小的想像力就格外豐富，十七歲首度投稿至《紐約時報》就被採用，一心嚮往文學之路，於是進入哈佛大學文學系就讀，後來轉念考古人類學系，畢業後進入醫學院繼續深造，並曾在著名的沙克生物研究室做過研究。  克萊頓才華洋溢，作品無數，一九六八年的第一部小說《死亡手術室》就獲得美國年度最佳懸疑小說獎，其他的還包括膾炙人口的《侏儸紀公園》、《桃色機密》、《火車大劫案》、《剛果驚魂》、《神秘之球》、《時間線》等雄踞排行榜的暢銷小說，以及《五位病人》、《電子生活》等非小說著作。由於小說中融合了最新的科技技術與知識，筆法驚悚而震懾人心，又被稱為「科技恐怖小說之父」。他的所有作品在全球狂銷，總冊數已難以估計，並被翻譯成三十種語言，其中十二本更躍登大銀幕，屢屢刷新票房賣座紀錄。他除了是暢銷書排行榜上的常勝軍，也是世界知名的導演，曾經執導過數部電影，作品有《火車大劫案》、《西方世界》、《神秘美人局》等，其所擔綱編劇的熱門電視影集《急診室的春天》，更在艾美獎等獎項中大放異彩，榮獲多項殊榮。  允文允武的克萊頓不僅縱橫文壇、電影，在電腦方面的成績亦相當亮麗。由於對電腦的熱中，他曾經營一家軟體公司FilmTrack，於一九八○年代為電影的拍攝設計出許多電腦程式，而其執導的《西方世界》，便是首部應用電腦特效的電影。  《奈米獵殺》是他的最新作品，也是坊間第一本以奈米科技為主題的小說，由於題材新穎、情節緊湊，甫出版便奪下《紐約時報》等暢銷書排行榜第一名寶座，無疑是現今科技小說類中的重量級作品。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247624.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:54:42 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Lionel Shriver / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   好了，有野性美女、有冷靜美女，這位作家，就是清新派的代表了，感覺上她好像隨時可以彈起吉他，唱起民謠了。  　  小說家。曾為《經濟學人》、《華爾街日報》、《費城詢問報》及其他出版刊物撰稿。現居於倫敦及紐約。著有《雙誤》（Double Fault）、《完美好家庭》（A Perfectly Good Family）、《遊戲控制》（Game Control）、《淌血的心》（The Bleeding Heart）、《查克與德瑞拉》（Checker and the Derailleurs）、《女性物種》（The Female of the Species）。其小說內容深具爆發力且發人深省，擄獲了不少忠實的讀者。本書堪稱絲薇佛的成名代表作，榮獲2005年英國柑橘文學獎小說獎。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247613.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:52:07 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Alice Sebold / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   她看起來很溫柔，一點也不像九官鳥在旁不斷地吵吵鬧鬧的，男性朋友應該會想娶回家供奉著吧。  　  畢業於加州大學Irvine分校，1999年曾將自己大學時代遭受強暴的經驗寫成自傳Lucky（中文版譯名為《折翼女孩不流淚》），《村聲雜誌》曾推薦她為「最具潛力的作家」，2002年六月出版小說處女作The Lovely Bones，未上市先轟動，女作家Anna Quindlen在電視節目力薦這部作品給觀眾，甫上市就擊敗暢銷排行榜的老牌作家，榮登冠軍寶座，在紐約時報排行榜上全年聲勢不墜，書評界一片讚嘆(參考本書內頁書評推薦摘錄)，美國書卷獎得主Jonathan Franzen更力挺她的作品有大師風格，目前該書銷售已超過兩百五十萬本，並已售出電影版權，成為英美書市年度傳奇。  她曾為《紐約時報》及《芝加哥論壇報》撰稿，現與先生、也是知名作家 Glen David Gold 住在加州。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247601.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:48:47 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Stephen King / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   某些角度欣賞，感覺還行～  　  史蒂芬．金於一九四七年在美國緬因州的波特蘭市出生，一九六六年進入緬因州立大學英語系就讀，在校園中十分活躍，不僅擔任校刊的專欄主筆，也積極參與校園政治活動，並大力支持反越戰運動。一九七○年大學畢業，取得高中教師資格。　  一九七一年，史蒂芬．金開始在漢普頓學院教授高中英語課程，利用課餘創作短篇故事，同時著手第一部長篇小說。一九七三年春天，第一部小說《魔女嘉麗》獲得出版社青睞，於次年出版，締造了四十萬本的銷售佳績。從此他丟開教鞭，全心投入小說創作。　  三十多年來，史蒂芬．金共創作了四十多部作品。其豐沛的創造力及豐富的作品，讓他獲得二○○三年美國國家圖書基金會「傑出貢獻獎」與二○○四年世界奇幻文學獎「終身成就獎」的榮耀。　  由於史蒂芬．金的小說多為驚悚駭人的題材，再加上筆鋒犀利且鋪陳迂迴，常令人讀後不寒而慄。當然，除了擅長營造恐怖氣氛外，其一般性的故事題材也是他的拿手絕活，讓人一開卷便欲罷不能。他的作品後來幾乎都被搬上大銀幕，例如《魔女嘉麗》、《狂犬庫丘》、《寵物墳場》，及近期的《綠色奇蹟》、《勿忘我》、《刺激一九九五》等。　  史蒂芬．金向來擅長人性互動的刻劃，細膩的筆法與情節營造往往讓人深入書中、無法自拔，而《勿忘我》正是這類作品的上乘之作。這部小說於二○○一年登上大銀幕，由安東尼．霍普金斯主演，懷舊的拍攝手法讓觀眾恍然大悟，原來史蒂芬．金要觀眾尋找的正是心中失落許久的童年。  如今，史蒂芬．金是全球收入最豐的作家之一，也是第一個發表網路收費作品的作家，其小說改編成電影的數量亦榮登冠座。對讀者而言，擅於描寫人性黑暗面的史蒂芬．金既是驚悚恐怖大師，也是通俗小說作家的第一把交椅。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247591.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:45:53 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Ernesto Che Guevara / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   在沒有英雄的年代，昔日的英雄，顯得難能可貴，而他帥的，不只是外表，還有內在。英雄，怎能不帥氣？  　  38年前，切‧格瓦拉這個神話般的自我流放的赤色戰士，他被視為所有帝國主義者的不共戴天之敵而被槍殺了。然而，他的靈魂卻得到宗教般的祭奠，與所有參加暴力革命的英雄主義者不同，切‧格瓦拉死後被一切懷揣著純真理想的青年奉為偶像。他成為一個介於神話和童話之間的英雄，甚至被奇妙的藝術化了，成為20世紀象徵某種純粹力量的普普符號，一個性感的聖徒。  這個現代聞名於世的叛逆者，擁有世界上最大的崇拜者俱樂部。即使在他去世38年後的今天，還為每次反對運動盡力盡責；沒有哪個反戰會議上沒有出現切‧格瓦拉頭像的T恤，沒有哪一次大規模的遊行示威活動沒有切‧格瓦拉的旗幟。切‧格瓦拉身上濃重的宗教色彩正使其成為各種理想主義的代表。他是20世紀最具影響力的明星，死後更成為伏特加與雪茄的代言人，並且不情願地被用作手錶、手袋等商品的模特兒。古巴認為自己的英雄是用來緬懷的，但在古巴之外的許多地方，沒有人介意這些，他們只是熱愛屬於自己的切‧格瓦拉。  這位20世紀最後的征人，甚至影響到中國。沒有人知道為什麼，只知道自己被這位硬漢征服了。這本書講述的正是這樣一個秘密的傳奇。切‧格瓦拉犧牲以後至今，仍然留給這個世界上無盡的謎。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247584.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:42:48 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Arundhati Roy / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   她也是位印度美女，而且，臉上有顆美人痣，便多了一份神秘與性感。  　  以印裔英籍身分，奪得1997年英國最具權威的小說創作大獎－－布克文學獎（Booker Prize），引起世界文壇的注意。在二十四萬字的長篇小說中，作者展現超凡的創造能力，帶領讀者思緒震盪起伏，進入複雜的生命狀態。本書迄今已被譯成21種文字在24個國家相繼出版。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247577.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:39:36 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Neil Gaiman / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   他是以慈父的身份入圍的，誰叫他愛說故事給小孩聽～爸爸～我好想你。  　  英國當代奇幻文學大師。一九六○年出生於英國漢普夏郡。一九八○年代初期投入新聞記者的工作，從事採訪與撰寫評論。一九八四年他出版了第一本書－－杜蘭杜蘭樂團的傳記，此後作品便源源不絕的問世，同時創作範圍涵蓋小說、散文、詩、童書、漫畫等，展現過人的才華與創意。  他獲獎無數，曾多次獲得雨果獎、星雲獎、艾斯那獎等大獎，並名列《文學傳記辭典》當代十大後現代作家。除了備受讚譽的《第十四道門》曾榮獲布萊姆．史托克獎、星雲獎、藍帶獎以及多項年度推薦好書的肯定外，《美國諸神》也同樣囊括了布萊姆．史托克獎和星雲獎，《沙人》系列漫畫則不但風靡歐美讀者，更為他贏得世界奇幻大獎，此外《星塵》並獲選為美國圖書館協會亞歷克斯獎年度十大青少年讀物。他的其他作品有：《無有鄉》、《阿南西兄弟》、短篇小說選集《煙與鏡》、童書《牆上的狼》和《那天，我用爸爸換了兩條金魚》，以及與泰瑞˙普萊契合著的《吉兆》。  他目前定居在美國的明尼蘇達州。蓋曼在談到他的代表作《第十四道門》時說：『這起先是我為了當時五歲的女兒荷麗所寫的書，以為大概只會有五頁十頁左右，結果故事自己顯然另有打算……等大家慢慢開始看這本書之後，我才發現到，對大多數的小孩子來說這是一場冒險記，但它卻會讓許多大人晚上作惡夢。這是我寫過最奇怪的一本書，也是花了我最多時間的一本書，但也是我最驕傲的一本書！』 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247568.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:37:25 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Zadie Smith / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   鮮明的輪廓、倔將的眼神，是她的強項。  　  一九七五年出生於英國北倫敦。父親是英國人，母親是牙買加人。 　 本書一出版便榮獲「惠布瑞特新作獎」（Whitbread First Novel Award）、英國最古老的文學獎「布萊克紀念獎（James Tait Black Menorial Prize for Fiction）、「不列顛國協作家新作獎」（Commonwealth Writers’ First Book Award），「法蘭克福電子書最佳小說獎」（Frankfurt ebook Award for Best Fiction Work），以及「橘獎」（Orange Prize）。《蒐集簽名的人》（The Autograph Man）是她的第二本小說。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247561.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:33:46 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Jhumpa Lahiri / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   印度女神的代表，套一句評審委員之一的評語：印度女人，線條比較不會那麼誇張。  　  生於倫敦，成長於美國羅德島的印裔作家。  英國文學學士、波士頓大學英國文學碩士、比較文學及藝術碩士、創意寫作碩士、文藝復興博士，她於波士頓大學教授創作，並於羅德島的學校教授設計。  1997年獲路意斯維（The Louisville Review）小說獎，1997-1998擔任藝術中心教授。  2000年以短篇小說《醫生的翻譯員》（Interpreter of Maladies）（天培文化）獲普立茲文學獎、最佳美國短篇小說獎、歐亨利文學獎、海明威小說獎、紐約客小說新人獎等大獎。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247550.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:27:55 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Orhan Pamuk / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   他帥嗎？他帥嗎？你說他帥嗎？他來過台灣，看過他本尊的讀者，都覺得他本人比照片上還帥。   　  他出生於伊斯坦堡，除了花三年的時間待在紐約之外，他在伊斯坦堡科技大學主修建築以及在伊斯坦堡大學念新聞研究所；自一九七四開始有規律的寫作起，至今從未間斷。 　 一九七九年第一部作品Cevdet Bey ve Ogullari得到Milliyet小說首獎，並在一九八二年出版，一九八三年再度贏得Orhan Kemal小說獎。  一九八三年出版第二本小說Sessiz Ev，並於一九八四年得到Madarali小說獎；一九九一年這本小說再度得到歐洲發現獎（la Decouverte Europeenne），同年出版法文版。  一九八五年出版第一本歷史小說Beyaz Kale（The White Castle）這本小說讓他享譽全球，紐約時報書評稱他：「一位新星正在東方誕生－－土耳其作家奧罕‧帕慕克。」這本書得到一九九○的美國外國小說獨立獎。  一九九○年出版Kara Kitap（The Black Book）是一個里程碑，這本小說讓他在土耳其文學圈備受爭議的同時也廣受一般讀者喜愛。一九九二年他以這本小說為藍本，完成Gizli Yuz的電影劇本；並受到土耳其導演Omer Kavur的青睞。  一九九七年Yeni Hayat（The New Life）一書的出版在土耳其造成轟動，成為土耳其歷史上銷售速度最快的書籍。  一九九八年Benim Adim Kirmizi（My Name is Red）出版，這本書確定了他在國際文壇上的的文學地位；獲得二○○三年都柏林文學獎，這個獎獎金高達十萬歐元，是全世界獎金最高的文學獎。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247542.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:24:19 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>作家養眼度→ → → →Leonard Cohen / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   咳！咳！咳！聽過他的歌，自然而然，會把他列入養眼度名單。    詩人，小說家，歌手。一九三四年生於加拿大蒙特婁。一九五六年，他出版第一本詩集《讓我們比擬神話》(Let Us Compare Mythologies)時，仍在大學就讀。第二本詩集《大地的香料盒》（The Spice-Box of Earth）於一九六一年出版後，便獲得世界的注目。首張音樂專輯《李歐納‧科恩之歌》（Songs of Leonard Cohen）一九六七年問世。他到目前為止共出版九本詩集、兩本小說《鍾愛的遊戲》（The Favorite Game）和《美麗失敗者》，以及十六張音樂專輯。  他先是詩人和小說家，然後才成為一名歌手。但做為詩人與歌手之外，他更是一個「人」，一個美麗的失敗者。書成至今，三十餘年過去了，他依然佇立在美麗失敗者的行列裡。  　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247533.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:18:20 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【嗜．獨本：作家養眼度】 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>
      作家養眼度 → → → →   &amp;nbsp;   在評選的過程中，評審委員們面臨非常大的壓力，主要是每個人對於帥氣度與美麗度有著不同的標準，因此，每位委員必須忍受著黑箱作業下的威脅與利誘（紅包攻勢如影隨形，有時只是拿張衛生紙，抽出來的卻是一包紅包袋），但我們終究是完了了這項不可能任務。     另外，必須強調的是，如果，不是因為評選標準以國外文學、小說作者為主，我們會把《當企業購併國家》作者 Noreena Hertz 列入養眼度前三名之列，但她總著眼於全球化的議題，可惜啊～可惜。或是《蘋果橘子經濟學》的作者 Steven D. Levitt 亦可參展，但他總是忙著研究：「為什麼經濟學的剖刀切開一顆蘋果，裡頭竟然是橘子！」這類的問題，但想像一下，如果這兩位俊男美女作家若有緣，生出來的下一代，應該就是所謂的龍子吧！附帶一題的是，如果類別不設限，當然，Johnny Depp 將會是永久總冠軍。    評審委員結論：       有些作者，我們還是執著於他們的文字就好，否則，失去想像空間後，會嚴重影響閱讀的樂趣。還有，印度女人，都很美，有智慧的印度女神，更美。          【嗜．獨本：作家養眼度】   作家養眼度→ → → →Leonard Cohen   作家養眼度→ → → →Orhan Pamuk   作家養眼度→ → → →Jhumpa Lahiri   作家養眼度→ → → →Zadie Smith   作家養眼度→ → → →Neil Gaiman   作家養眼度→ → → →Arundhati Roy   作家養眼度→ → → →Ernesto Che Guevara   作家養眼度→ → → →Stephen King   作家養眼度→ → → →Alice Sebold   作家養眼度→ → → →Lionel Shriver   作家養眼度→ → → →Michael Crichton   作家養眼度→ → → →向田邦子   作家養眼度→ → → →太宰治      </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247521.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 18:14:31 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>獨作：村上春樹 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  一九四九年生於日本兵庫縣，日本早稻田大學戲劇系畢業。  一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」，新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」，一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版，奠定村上在日本多年不墜的名聲，除了暢銷，也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定，三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。  名評論家推舉為最具都市感受性的作家、最能掌握時代特質與節奏感的作家。  在暢銷之外，村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《東京奇譚集》今已有42本。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247509.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:05:15 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>獨作：赫拉巴爾 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  世世紀下半葉捷克先鋒派作家最重要的代表。他出生在布爾諾，童年和青少年時期均在小城市尼姆布林克度過，父親是該市啤酒釀造廠的經理，母親為業餘演員，家庭生活優裕。一九三五年入查理大學攻讀法律。一九三九年德國納粹占領軍關閉了捷克斯洛伐克所有的高等學府，赫拉巴爾因而輟學，戰後回校完成學業並取得法學博士學位。自一九三九年起，有二十餘年時間，他先後從事過十多種性質不同的工作，當過公證處職員、倉庫管理員、鐵路工人、列車調度員、保險公司職員、鋼鐵廠的臨時工、廢紙收購站打包工、劇院布景工和跑龍套演員等等。一九六二年以後專門從事寫作。多種多樣的生活經歷為他的小說創作積累了豐富的素材，他曾說過：「我的作品實際上是我生活的注釋。」也正是由於他長期生活在普通勞動人民中間，他的小說才有那樣濃厚的鄉土氣息，被認為是最有「捷克味兒」的捷克作家。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247505.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 18:00:48 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>獨作：保羅．奧斯特（Paul Auster） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  美國勇於創新的傑出作家，其作品關注身分認同和生存意義，集小說家、詩人、翻譯家和電影編劇於一身。曾被《紐約時報》形容為「穿上膠鞋的卡夫卡」。  1947生於紐澤西州紐渥克市，猶太中產階級家庭。獲哥倫比亞大學獲碩士學位，後遊居法國，1974年返回美國於雜誌上發表文章。 1982年發表回憶錄《孤獨及其所創造的》，匯集了他對父親、家庭歷史和自我身分的回顧和思考。1987年中篇小說集《紐約三部曲》獲得國際聲譽。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247492.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:52:56 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【嗜．獨本：獨作】 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>    奧斯特在美國的街頭獨自行走，赫拉巴爾在歐陸的底層靜靜地喧嘩，村上春樹純淨透明近乎無機質的日本市鎮，讓生活本身就變成一種孤單的展示。閱讀本來就有一種孤獨況味，創作則帶著一種千山獨行深入未知的姿態；而他們以獨作之姿，替孤讀的我們，描寫最貼近靈魂根柢的孤獨。    【嗜．獨本：獨作】   獨作：保羅．奧斯特（Paul Auster）   獨作：赫拉巴爾   獨作：村上春樹   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247469.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 17:48:22 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>一發：《追風箏的孩子》－－卡卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       1965年生於喀布爾，父親為阿富汗外交官。1980年蘇聯入侵阿富汗時，隨全家逃往美國尋求政治庇護。胡賽尼畢業於加州大學聖地牙哥醫學系，現居加州執業。《追風箏的孩子》雖是他的第一本小說，卻因書中角色刻畫生動，故事情節震撼感人，出版後大獲好評，獲得各項新人獎，並躍居全美各大暢銷排行榜，目前正改拍成電影中。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247459.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:42:24 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>一發：《哈利波特》－－J.K. 羅琳 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       三十多歲的年輕媽媽，也是全世界最會說故事的人。她本來是靠領政府救濟金度日，與女兒相依為命過著貧困的生活。在《哈利波特》故事出版後，一夕間，不只改變了她的生涯，也在全世界掀起了一股狂潮。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247286.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:37:04 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>一發：《但丁俱樂部》－－馬修．珀爾馬修．珀爾（Matthew Pearl） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       1997年以最高榮譽（summa cum laude）畢業於哈佛大學英美文學系，2000年畢業於耶魯大學法學院。他因學術成績卓著，曾於1998年獲「美國但丁學會」（Dante Society of America）頒贈「但丁獎」（Dante Prize）之殊榮。他生長於勞德岱堡（Fort Lauderdale），現居劍橋。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247275.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:32:57 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>一發：《白牙》－－莎娣‧史密斯 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       這是一齣荒謬劇。舞台很大，角色在上面顯得渺小。台詞都像囈語或詛咒，悲傷看似很輕，笑聲很沈重。  　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247259.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:28:45 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>一發：《啥都暸了》－－強納森．薩法蘭．佛耳 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       一位來自美國的猶太人，為了要到烏克蘭尋找父親過去的家鄉，誤打誤撞地雇用當地的一位彆腳翻譯以及一位盲眼司機。  短短幾天的行程，竟然揭開了一個小村落崛起乃至完全滅絕的歷史。  烏克蘭的彆腳翻譯亞歷克斯用錯誤搞笑的英文記下這段旅程，原本沒人聽過的小鎮查欽布洛德，在公路電影的情節中，逐漸出現殘骸與回憶；美國來的強納森則根據旅程中的見聞，寫出風格奇特的鄉野傳奇。  前者是偵探小說地不斷往前回溯，後者則是編年紀事地持續逼近，二段故事最終在納粹的大屠殺中交會，兩位敘述者也才發現他們生命竟如此地相互交纏。啥都瞭了。  一切真相大白。（但真相又是什麼？）   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247240.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:21:36 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>一發：《四的法則》－－伊恩．柯德威（Ian Caldwell、達斯汀．湯瑪遜（Dustin Thomason） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       伊恩‧柯德威（Ian Caldwell）  畢業於普林斯頓大學歷史系，曾獲選榮譽學生聯誼會的會員，現定居維吉尼亞州的新港市。   達斯汀‧湯瑪遜（Dustin Thomason）  畢業於哈佛大學醫學院，曾經獲頒哈佛大學的胡珀斯獎，現居紐約市。   伊恩與達斯汀兩人從八歲起即結為好友，一九九八年大學畢業後開始合作他們的第一本小說《四的法則》，歷時六年才完成，但從此一炮而紅，並晉身千萬暢銷作家。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247216.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:13:12 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>一發：《歷史學家》－－伊麗莎白．柯斯托娃（Elizabeth Kostova） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>       1972年，退休教授大衛‧強森帶著家人在當時還被稱為南斯拉夫的斯洛凡尼亞做交換教學。為了打發漫漫長夜，他每天晚上都對著三個女兒講述貝拉．盧古西主演的吸血鬼老電影裡，令人毛骨悚然的故事片段。並且帶著他們在巴爾幹半島一帶旅行。  那個時候伊麗莎白才七歲。  33年後，當年灑下的這些種子，成長茁壯為極度出色的一本恐怖懸疑小說。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247177.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 16:54:00 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【嗜．獨本：一發！】 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>    有人埋頭寫了十幾年，辛苦地央求出版社印了幾本書，但一輩子下來，這些作品沒得任何獎、聽不到任何迴響，出版社還會以不佔倉儲為由，把賣不掉的初版書籍銷毀了事。但以下這些作家不同。他／她們在初試啼聲的那一發！他／她們就已經向世界昭告了自己的獨一無二。    【嗜．獨本：一發！】   一發：《歷史學家》－－伊麗莎白．柯斯托娃（Elizabeth Kostova）   一發：《四的法則》－－伊恩．柯德威（Ian Caldwell、達斯汀．湯瑪遜（Dustin Thomason）   一發：《啥都暸了》－－強納森．薩法蘭．佛耳    一發：《白牙》－－莎娣‧史密斯   一發：《但丁俱樂部》－－馬修．珀爾馬修．珀爾（Matthew Pearl）    一發：《哈利波特》－－J.K. 羅琳   一發：《追風箏的孩子》－－卡卡勒德‧胡賽尼（Khaled Hosseini）    </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247153.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 16:50:40 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：道格拉斯‧亞當斯（Douglas Adams） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  文／達利  道格拉斯‧亞當斯（Douglas Adams）廿歲左右的時候，自己帶了一本《歐洲便車指南》去奧地利玩，結果迷了一天的路，想找個人問問，那人同他卻完全無法溝通。不知如何是好的亞當斯躺在草地上，拿著《歐洲便車指南》，望著天上的星星，然後想：應該有個人寫本《銀河便車指南》才對。  那時是 1971 年。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2247144.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 16:45:45 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：哈波‧李（Harper Lee） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  文／達利  哈波‧李（Harper Lee）的成名作叫《To Kill A Mocking Bird（梅崗城故事）》，本書在 1960 年得了普利茲獎。這本書除了描述成長所遇到的種種美好及幻滅之外，還將一宗白人法庭將無罪黑人判處死刑的案件寫了進去，由主角的父親代表人性的良知替黑人辯護。  這本以真實案件「Scottsboro Case」為題材所寫出來的小說，在美國各地引發爭議，南部與西部的學校阻止將本書內容編入教材當中，圖書館則將這本書下架。但這個好看的故事自有其強韌的力量，不但改拍成經典電影，也成為廿世紀的文學傑作之一。 　 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246869.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 16:39:56 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：菲力普．普曼（Philip Pullman） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   文／達利  菲力普．普曼（Philip Pullman）的祖父是英國國教派牧師，普曼本人從牛津大學畢業後，到西敏學院當兼職講師，教授維多利亞時期文學和民間故事等課程 ──這樣一個人，來寫兒童文學，似乎看來沒什麼不對。  但您要知道：普曼格局最宏大的作品《黑暗元素三部曲》，不但取材自彌爾頓的《失樂園》，而且在書中顛覆天堂、解放地獄，引來保守份子的大力批評 ──這套「兒童文學作品」，不但因此讓普曼聲名大噪，甚至獲頒只有成人作品有資格角逐的主流文學獎項。 </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246843.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 16:11:22 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：夢野久作 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   這人這麼怪...      我們找不著照片...     文／達利  夢野久作，本名叫杉山直樹，兩歲時雙親離異，他與祖父同住，個性漸漸陰鬱壓抑。到了廿幾歲，突然剃了頭去當和尚，過了兩年又還俗當了記者，並且開始寫小說。  陰沉的孩子開始創作，聽起來好像沒什麼特別的；但會在這個區塊介紹夢野久作，自然是因為他的確有某種獨特。  夢野久作的獨特，便是他的推理小說。  不同與日系推理中近似歐美古典推理的「本格派」以及較偏冷硬犯罪的「社會派」，夢野久作的作品被歸類為「變格派」，雖是想像中應當嚴謹縝密的推理作品，在他筆下充滿了妖異、玄幻、鬼魅及錯亂的氣氛。   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246627.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 16:04:30 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：戴夫‧艾格斯（Dave Eggers） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  文／達利  戴夫‧艾格斯（Dave Eggers）的《A heartbreaking work of staggering genius（怪才的荒誕與憂傷）》寫的其實是自己的經歷。  把自己的經歷改寫成故事，對作家而言並不算什麼神奇的特例，不過經歷像艾格斯這麼誇張的，倒的確十分罕見。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246604.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 15:57:54 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：威爾．塞爾夫（Will Self） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  文／達利  威爾．塞爾夫（Will Self）當過記者，替雜誌寫專欄，童年經歷很不順遂，在中下階層裡頭打混了很久，身染毒癮、吸毒吸了很多年。這種人寫的故事，難道是什麼浪子回頭金不換的題材？  一點也不。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246441.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 15:53:15 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：以撒‧艾西莫夫（Isaac Asimov） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description> 文／達利  以撒‧艾西莫夫（Isaac Asimov）是孟沙會（Mensa International）的終身成員。要加入孟沙會，您必需在各種智力測驗裡，答對 98% 以上的問題，既然艾西莫夫是這個組織的成員，那麼當您聽到他未滿十六歲便完成高中學業，十九歲大學畢業，廿一歲碩士學位等事蹟時，想必也不會太過訝異。  艾西莫夫幾乎寫過所有題材的書籍，每種主題他都可以下筆千言，洋洋灑灑，演講時也從不帶講稿，總是臨場發揮，照樣能夠搏得滿堂喝采。不過雖然著作逾身，但艾西莫夫自己最喜歡（也是最受讀者歡迎的），一直都是他的科幻故事── 他與克拉克（Arthur Clarke）、海萊因（Robert Heinlein）被稱為「科幻三巨頭」，他本身更因寫下了著名的「機械人三定律」而被譽為「機械人之父」。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246429.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 15:47:23 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>怪ㄎㄚ：恰克‧帕拉尼克（Chuck Palahniuk） / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>  文／達利 恰克‧帕拉尼克（Chuck Palahniuk）光是姓「Palahniuk」就很怪，沒人教還不知怎麼發音。 1962 年出生在美國的帕拉尼克，大學時代主修新聞，畢業後先在電台工作了一陣、又替當地報紙寫了一會兒東西，後來居然跑去當柴油車的技工。  卅多歲時，帕拉尼克寫了自己的第一本書《Insomnia: If You Lived Here, You&#039;d Be Home Already》，但因不大滿意，一直沒找出版商出版；他寫好第二本書《Invisible Monsters》、找上出版社，出版社卻沒啥興趣。結果他利用閒暇時間，創作了他最著名的《Fight Club（鬥陣俱樂部）》 ──這本書終於如願出版，但剛開始的精裝本卻沒啥市場反應。  </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246179.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 15:24:00 +0800</pubDate>
					</item>
	<item>
		<title>【嗜．獨本：怪ㄎㄚ】 / 【READ, or DIE：不讀會死毒舌俱樂部】</title>
		<description>   艾西莫夫帶你飛出地球，艾格斯又笑又鬧地敘述自己的衰毛遭遇；神祕的哈波‧李一輩子只寫一本小說，教師普曼連寫童書都被人認為危險。有些人說這些作家很怪，但，那是因為他們和你一樣，喜歡用自己獨到的角度觀察世界，然後講故事──而且講得很爽。    【嗜．獨本：怪ㄎㄚ】   怪ㄎㄚ：恰克‧帕拉尼克（Chuck Palahniuk）   怪ㄎㄚ：以撒‧艾西莫夫（Isaac Asimov）   怪ㄎㄚ：威爾．塞爾夫（Will Self）   怪ㄎㄚ：戴夫‧艾格斯（Dave Eggers）   怪ㄎㄚ：夢野久作   怪ㄎㄚ：菲力普．普曼（Philip Pullman）    怪ㄎㄚ：哈波‧李（Harper Lee）    怪ㄎㄚ：道格拉斯‧亞當斯（Douglas Adams）   </description>
		<link>http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/2246159.html</link>
		<author>info@blog.roodo.com&lt;info@blog.roodo.com&gt;</author>
		<category>閱讀</category>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 15:15:51 +0800</pubDate>
					</item>
</channel>
</rss>