<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>[R]</title>
<link>http://blog.roodo.com/rspace/</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/rspace/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[Déjà vu] 20091227</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://lh6.ggpht.com/_cSK2Ig5JRvE/SzbJi-b8LqI/AAAAAAAAChM/lksRnzd6-Ws/s400/R-20091227.JPG" alt="" /><div><br /></div><div><br /></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/rspace/archives/11194645.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/rspace/archives/11194645.html</guid>
	<category>[R] Déjà Vu</category>
	<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 10:44:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[日記] 信仰</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><font size="3"><img src="http://lh6.ggpht.com/_cSK2Ig5JRvE/Syj5KkqHg7I/AAAAAAAACeA/2000hbPqalM/s400/20091216.JPG" alt="" /></font></p><p><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span"><br /></span></p> <p><font size="3"><strong>信仰會帶來力量。</strong></font></p> <p><font size="3">&nbsp;我等公車的地方，站牌剛剛好就在一間廟的門口，每天我要上班的時候這裡總是站滿一群又一群的高中生，說說笑笑跑跑跳跳洋溢著青春無敵的氣息，偶有幾個提著菜籃駝著背的老人家安靜的在等候著公車，在公車來之前又總有幾個老人會雙手一拱朝廟裡拜了一拜。  </font></p> <p><font size="3">求個心安也好。</font></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/rspace/archives/11077413.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/rspace/archives/11077413.html</guid>
	<category>[R] 影像日記</category>
	<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 23:18:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[Déjà vu] 20091213</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://lh3.ggpht.com/_cSK2Ig5JRvE/SyUJUKl5AhI/AAAAAAAACdo/XBDd42RWSnc/s400/R-20091213.JPG" alt="" /><div><br /></div><div><br /></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/rspace/archives/11042603.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/rspace/archives/11042603.html</guid>
	<category>[R] Déjà Vu</category>
	<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 23:44:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[日記] 這些那些，然後北海道。</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><font><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span"><img src="http://lh5.ggpht.com/_cSK2Ig5JRvE/SyOvFQQ8h1I/AAAAAAAACdk/ZmB4Q-nC2ic/s400/20091212.JPG" alt="" /></span></font></p> <p><strong><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span"><br /></span></strong></p><p><font><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span"><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span">「我在北海道沒看到什麼陽光，因為，我被你們的笑容淹沒了。」</span></span></font></p> <p><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span">&nbsp;</span></p> <p><font><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span">這個行程是我隨手丟給公司參考的，當初想說這種便宜的行程應該也不會被大家青睞，誰知道最後這個行程竟然脫穎而出，但也經過了一番無意義的陣痛。</span></font></p> <p><strong><font><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span">今天札幌最冷零下三度耶！</span></font></strong></p> <p><font><span style="font-size: medium" class="Apple-style-span">出發前我就像北海道氣象台般，天天告訴同事們今日北海道的天氣，千歲小雪...札幌下雨...小樽也下雨，我不知道大家的情緒有沒有隨著雪量的多寡而浮動，每次只要聊到北海道天氣，我總是興奮的說：希望來場大風雪把我困在北海道，這樣我就不用回來了！ya~</span></font></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/rspace/archives/11036843.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/rspace/archives/11036843.html</guid>
	<category>[R] 影像日記</category>
	<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 01:39:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[Déjà vu] 20091118</title>
	<description>
		<![CDATA[<img src="http://lh6.ggpht.com/_cSK2Ig5JRvE/SwPqbS8xEvI/AAAAAAAACXY/FuPHebZY7_A/s400/R-20091118.JPG" alt="" /><br /><br />		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/rspace/archives/10758145.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/rspace/archives/10758145.html</guid>
	<category>[R] Déjà Vu</category>
	<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 20:39:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>