2007年05月5日
西澤保彥的異想世界
作者:西澤保彥譯者:凌虛
出版社:尖端
最近因為一些陰錯陽差,讓我在五月很殷勤的在一些小說的前言後語裡跑起了龍套,偶爾還會在試讀本或是文宣中露個臉,承蒙各方出版界不棄,讓我有選擇的機會,也讓我能夠介紹到我想介紹的小說。
其中,西澤保彥的小說,大概是這其中最讓我五味雜陳的。
...繼續閱讀2007年04月16日
我看《誘殺》的三篇小說
這個嘛,我們就什麼前言都別說,直接跳進《誘殺》的討論好了,只是我必須要先提醒一件事,這篇文章徹徹底底的會爆雷,所以請介意的各位叔叔伯伯哥哥姊姊弟弟妹妹先去全家便利商店花四十九元買一本看完之後再來我這邊大家一起聊聊。(只是如果覺得四十九元花的不值得,那就不是我的責任了)
...繼續閱讀2007年04月15日
【挑戰第30天】不是對決,而是慧眼獨具
最近跟朋友見面,如果聊到下個月的推理小說出版,我通常會有意無意的將話題帶到宮部美幸編的《松本清張短篇傑作選》上面,並且盡我所能的表現出我到底多期待這套小說的問世。(最誇張的一次說法好像是「我期待這套甚於京極夏彥啊」)
之所以會讓我那麼期待,跟許多原因有關。
...繼續閱讀2007年01月16日
【挑戰第27天】Bubu來了
認識我的人都知道,我是一個不挑書籤的人,只要需要告一段落的時候,任何東西,舉凡發票、碎紙、吸管袋、手機,我都會隨手拿來夾在書頁中間,最近因為無意間翻到Clain送我的獨步bubu貓書籤,於是就順手拿來用了。
...繼續閱讀2007年01月10日
2007年01月3日
2006年12月23日
【挑戰第九天】何謂經典?——關於經典等於好看的一些疑問
這篇文章無可避免的,會叫人聯想到在霄哥留言版上吵的沸沸揚揚的一串討論,於此我不能說與其全無干係,但要是說這篇文章全為回應那串留言,卻又未免小題大作,姑且就當我興「先言他物以引起所詠之詞」,有了上面那串留言,這才引出我這篇或許是更長的一篇留言好了。
...繼續閱讀2006年12月20日
【挑戰第六天】琳達‧霍華的羅曼史推理
開始跟推理小說界的人混熟了之後,我很訝異大多數的推理迷幾乎是不看羅曼史的,而且往往對於這個類型小說有著絲毫不願意接近的心態(我唯一認識會買羅曼史的,好像只有購書狂卡哥),但事實上,因為推理小說在美國實在太過盛行,因此有許多羅曼史作者的寫作類型是偏向懸疑推理類的,也就是所謂的羅曼史推理。
在展開這個挑戰後,我就決定要來介紹幾個實力堅強的羅曼史推理作家,首先我們先從我個人相當偏愛的琳達‧霍華開始。
...繼續閱讀
2006年12月18日
【挑戰第四天】從剪刀男出發:一些雜談

前天到手的《剪刀男》,在這兩天重看了一遍,讀中文版跟讀日文版的感想果然不太一樣,但是本質上來說都是認同這是一本好看(非常好看、極為好看、無敵好看)的「本格推理」,雖然在讀日文版時,裡面作者處心積慮安置的一個陷阱很早就被我看破手腳,但是在重看的過程中仍舊不覺得有任何遲滯或是沈悶之處。
以後有機會的話,或許會寫專文討論這本小說,但是今天我想講的只是在閱讀的過程中偶爾浮現的心得或想法。
...繼續閱讀2006年12月15日
【挑戰第三天】寂寞的獵人‧不寂寞的作家(未讀勿看)
你知道,當我看到「我們都是孤獨的,一個人和另一個人」這樣的文案印在宮部美幸小說的封底時,幾乎是處於驚嚇狀態的,因為在我的認識裡,宮部絕對不是會寫出這種句子的人。
我相信石田衣良可以、東野圭吾可以、伊阪幸太郎可以,甚至連夏樹靜子都可以寫出這樣的句子,就只有宮部不行。
...繼續閱讀
