October 10,2006

【閱讀】浴室─Jean Philippe Toussaint

0010337302.jpg
台灣的出版界好像也開始炒菲利浦‧圖森,這位2005年法國梅迪西獎得主,在日本和中國都已經有一定的知名度,吳錫德在推薦序中提到,日本OL們相當喜歡這位作家。老張借了我他在台灣第一本出版的「浴室」,大概一個晚上就可以看完這部用詞頗為輕盈的作品。

基本上我對於他的作品要在台灣被炒起來,是抱持著保留的態度。從這部「浴室」看起來,可以說是一種什麼都提到了,卻也什麼都沒提到的風格,跟日本一些受歡迎的作家有相似之處。一種瑣碎的呢喃,層疊著各種素材,卻有種戲謔的筆觸,讓整個故事讀起來不會流於沉悶。比如說不得志的波蘭畫家幫主角油漆廚房,帶來章魚當禮物準備料理,整個處理的過程就花了將近30頁的篇幅,中間穿插著是主角想像自己身處奧地利使館招待會、和前房客,以及搬家後邀請朋友過來用餐的互動狀況。最後再回到章魚的肝被戳破,畫家說著黑色顏料就是用這墨汁製成的...

不過我不太同意郝譽翔在推薦序中所說的,「這些填塞在我們日常生活中的種種細節,都具有同等的份量,也都無足輕重─因為他們只有表象的差異罷了,又何須執著認真呢?」當主角在威尼斯的旅館裡,有下面這一段:

我什麼都不做,我一直在等愛德蒙松(他女人)的電話。我不敢離開旅館,怕錯過了她的電話,我連午睡也不睡了,也不再待在浴室裡摩蹭。....



有意思的是,緊接著是:

我們通話的時候,有時雙方都長時間地保持沉默。我特別喜愛這種時刻。我緊貼電話。努力想聽到她的氣息和呼吸聲。



如果能參透這種感覺,就能理解我所說的「什麼都提到了,卻也什麼都沒提到」是什麼吧!那不是一視同仁的冰冷或蒼白,反倒是一種無助和無奈。主角選擇離開巴黎,到威尼斯走了一遭,看似無意義的混亂生活最終把他帶回巴黎。就如故事開始前的一段引文「直角三角形斜邊的平方等於其他兩邊的平方和」,三段的標題也分別是「巴黎」、「直角三角形的斜邊」、「巴黎」,應該可以說是種對週而復始的人生所做的嘲諷吧!

總覺得不是本很平易近人的小說啊!

Posted by roodo_louis at 樂多Roodo! │02:36 │回應(1)引用(0)讀書筆記
樂多分類:閱讀 共同主題:讀書心得 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2271389
回應文章
可以去讀一下"做愛",感覺實際一些,哈!

當初讀浴室的時候,就像你說的,
什麼都提到了,卻也什麼都沒提到!
我常驚醒以為自己不專心所以沒能融入,讀的斷斷續續的,有點模糊

雖然意象不很明確,但之後回想起來卻覺別有番說不出口的況味啊
Posted by 小鳥茵 at October 18,2007 01:43