September 9,2009
【音樂】我的耳朵正在聽 - 柒
當時光消逝時,
我們留下了什麼?
1995年時,您,正在做什麼?
對13歲時的我來說,青春,
就是在晚自習時,偷偷抽煙,那種讓人頭昏腦脹的感覺。
對15歲時的我來說,青春,
就是蹺課騎著小綿羊,馳乘著風,那種讓人危險刺激的快感。
對17歲時的我來說,青春,
就是偷偷與小女友,笨手笨腳,那種初嘗雙唇緊貼的滋味。

以上,都不是我的青春,我的青春是上面的【Bon Jovi】啊啊啊啊啊啊啊!
這幾天,心血來潮,翻起了CD櫃,看到一張外皮已經破損的CD,
那就是,【Bon Jovi】的【These Days】的專輯,迫不及待的馬上放來聽。

細細的聽完之後,原來,搖滾樂,是會隨著時光的流動,而改變滋味的。
就跟青春一樣,每一段時間所體會的,都是不同的滋味,可能是酸,可能是甜,當然也有酸甜苦辣通通混在一起的感覺。
請聽看看,【These Days】
這個MV是由演唱會片段剪輯而成的,真希望,有機會可以到國外看這種超大型的演唱會啊!(開頭,有一句話是,"It was always just people, and that was all it ever was.",請在米國的特派記者-小那同學,幫我翻譯解釋一下,謝謝。)
再來,是這首也在同一張專輯中的【Lie To Me】
這個片段是當年Bon Jovi在澳洲做These Days的巡迴時,上一個TV Show的片段,整首清唱,感覺很像在自己家裡的車庫裡練唱的感覺,很簡單,很放鬆。
最後,當然一定要來一首演唱會版本的,才是搖滾啊!(Rock)
【This ain't a love song】
最後的Ending很棒唷!有煙火秀唷~要看到最後啊~
後記:
These Days的歌詞,讓現在的我,很有感覺,當我檢視我這約莫27年,沒有青春活力的人生時,就會很覺得很逼哀!
也不記得,1995年的我,是不是有好好咀嚼過這個歌詞。(不過那時候,以我的英文程度,應該看不懂,如果您們知道我國中的學英文故事的話)
其中大概是在說,時光的消逝與感嘆的人們。
但,現在的我,聽完,然後咀嚼完歌詞,反而有深深的認同感!
完全是正中慢慢接近三十歲大關的我的玻璃心啊!
I know Rome’s still burning
Though the times have changed
This world keeps turning round and round and round and round
Though the times have changed
This world keeps turning round and round and round and round
These days- the stars seem out of reach
These days - there ain’t a ladder on these streets
These days - are fast, love don’t last in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
There ain’t no time to waste
There ain’t anybody left to take the blame
These days - there ain’t a ladder on these streets
These days - are fast, love don’t last in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
There ain’t no time to waste
There ain’t anybody left to take the blame
如果您看得懂,那就一起.......
ㄎㄧㄚ ㄎㄧˇ來吧!(譯:站起來-台語)
讓我們,為了日漸消失的青春,奮鬥吧!(燃燒)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9924679
回應文章 

頭香先
回覆:幹的好啊!孩子!
Posted by NICK噁
at September 10,2009 10:24

其實我一直很嚮往去看
大型的搖滾演唱會
不過都好貴 因為要看就要搖滾區
如果買在看台區 那還不如站在門外聽
好~這不是重點
最後的煙火...
今年跨年101放那個我也甘願=..=
回覆:尼克兒,妳點出看賴福的重點了~
可惜的是,搖滾區太貴了.......
話說,每年101都是剝玉米,了無新意啊!
可惜的是,搖滾區太貴了.......
話說,每年101都是剝玉米,了無新意啊!
Posted by NICK噁
at September 10,2009 10:37
先留言簽到~~回家再慢慢聽~~~^+++^y
回覆:心得後補!
Posted by 趁午餐時間來晃的三公主
at September 10,2009 13:17
青春阿....
我老了
回覆:我們都老了啊!
Posted by 小貓
at September 11,2009 11:13
青春呀......
離我好遠呀.....
我現在是換三口氣..喝三口水呀......
么壽喔......
回覆:多練習,這是唯一的途徑啊!
Posted by 把泳池水喝光光的小吱吱
at September 11,2009 11:16
聽過一輪了.......心得......
ㄟ......
那個......
眼睛好痠喔......
頭有點昏......
嗯~~晚安~貼膏:P(溜)
回覆:好吧!我懂啦~
Posted by 不是來自印度的三公主
at September 11,2009 21:40
It was always just people, and that was all it ever was.
您要直翻還是翻意思?連著後面他說的應該這樣翻會比較好:
『自始至終,都是這些支持的聽眾們...』
不過邦喬飛果然跟我有點遠啊!
回覆:哼!明明就是妳那年代的樂團啊!不要不承認啊~
小心我去賭城查妳的結婚記錄!啊!
(感謝翻譯團的解釋)
小心我去賭城查妳的結婚記錄!啊!
(感謝翻譯團的解釋)
Posted by 翻譯不太好的夢幻美少女
at September 13,2009 03:32
那些煙火~~~在燒的是錢啊!!!
錢在燒~錢在燒~~
火中的身影~~
歌聲中奔逃~~
汗水化成的錢~在燒~~
三公主絕對沒有看過葉全真小姐剛出道時古老的雪在燒電影.......
回覆:哈哈哈哈哈~
妳好老派唷~小三!
妳好老派唷~小三!
Posted by 來自憂鬱北半球南方的三公主
at September 13,2009 09:32

喜歡Bon Jovi是內心的反叛因子
遙遠嗎?
聽著小楚門的感慨
回憶著想不起來有多遠的日子
多久?多遠?
都還好
很棒的是~
能在這裡跟大家一起聽Bon Jovi.......
回覆:唉!我只有內心是反叛的,現實中,還沒有機會掙脫,不過,我希望我可以做到。
只好聽聽幫瞧非,然後幻想著......
只好聽聽幫瞧非,然後幻想著......
Posted by ~雲~
at September 14,2009 20:38
有Bon Jovi這個樂團ㄚ
會長略有耳聞
據說是比會長的青春更早以前的樂團ㄚ
喜歡Bon Jovi是內心的反叛因子
遙遠嗎?
聽著小楚門的感慨
回憶著想不起來有多遠的日子
多久?多遠?
都還好
很棒的是~
能在這裡跟大家一起聽Bon Jovi.......
回覆:您以為這樣說,就可以避免掉年齡的問題嗎?
Posted by 會長
at September 15,2009 22:52

青春~~
不見很久了~~
回覆:妳的青春小鳥也飛走了嗎?
Posted by 柑ㄇ
at October 11,2009 13:54

