2007年06月5日

美式鍵盤的微軟日文輸入法轉換狀態快速鍵

我們多數人使用的鍵盤是美式鍵盤(101/104鍵),安裝微軟的日文輸入法後會發現轉換輸入法狀態很麻煩,常常要用滑鼠點來點去。因為微軟日文輸入法提供的使用說明,是針對日本特殊鍵盤的使用者,沒提到美式鍵盤的轉換快速鍵。

常常看到有新手問這問題,我也不藏私。在此提供我個人經過多次嘗試後找出的美式鍵盤轉換快速鍵的對照表。


功能 快速鍵 說明
輸入語系轉換 ALT + SHIFT 循環轉換。如果系統上只安裝了中文語系及日文語系輸入法,就會在 CH <-> JP 之間轉換。
英、日文輸入模式轉換 ALT + ~ ~ 就是 TAB 上面那顆按鍵。循環轉換。英文輸入模式即 Direct Input mode 。
片假名模式(Hiragana) CTRL + CAPS 注意,若是在英文輸入模式按此快速鍵,會先轉換到先前的日文輸入模式,而不是直接轉換到片假名模式。例如你原本是在平假名模式,按 ALT+~ 轉換到英文輸入模式之後再按 CTRL+CAPS ,則會轉換回先前的平假名模式。
平假名模式(Full-width Katakana) ALT + CAPS 注意,若是在英文輸入模式按此快速鍵,會先轉換到先前的日文輸入模式,而不是直接轉換到平假名模式。
半形平假名模式(Half-width Katakana) SHIFT + SPACE 須先轉換到平假名模式,此一快速鍵才會作用。
半形英數符號模式(Half-width Alphanumeric) SHIFT + CAPS 須先轉換到平假名模式或片假名模式,此一快速鍵才會作用。另外,在半形英數符號模式按此快速鍵時,將會轉換到片假名模式。

我當年在大學修日文時,老師不准學生標國語注音或羅馬拼音。還會檢查課本,標拼音的扣學期成績。因為是必修的,只好乖乖照辦。如果你跟我一樣是這麼學日文的,那麼用起羅馬拼音可能不是很順手。有些字如うぁ, を, しゃ等等,可能需查一下微軟日文輸入法的羅馬拼音輸入表才會輸入。查看方式有些麻煩,首先切換到日文語系輸入狀態,接著用滑鼠點擊語言列上的那顆紅色圖案,叫出選單,選 Help > Contents and Index > Romaji-Kana Correspondence Chart 。如圖所示:

查看羅馬拼音輸入表的操作圖例

自己列印出來以便查看吧。當然這張表僅供電腦輸入時查看。正式學日語時,最好不要依賴羅馬拼音。

單獨使用或後接子音時,僅需輸入 n 。
若後接母音(aiueo),則須輸入 nn 或 n'
促音 っ
重覆其後子音的首鍵。例: いった = itta (た = ta, 重覆 t)
不用的古音
ゐ: wi (須選字)
ゑ: we (須選字)

Posted by shirock at 樂多Roodo! │16:51 │回應(6)引用(0)電腦技術
樂多分類:動漫畫 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3411479
回應文章
喔喔!

我也被這個困擾了很久..
Posted by hiroshiken at 2007年06月6日 05:01

這個好用耶,對玩日本遊戲真是大大的便利,部分內容借我copy一下,謝謝
Posted by 短腿 at 2007年10月26日 11:16
石頭成大哥你好,第一次逛到你這兒來。(名人耶XD)
在寫我這篇微軟IME日文輸入法查資料因而找到這來,
http://blog.kidwm.net/18
在這篇文章學到了最後兩個我不會的熱鍵,謝謝啦~

要說的是,表格裡面所有的平假名跟片假名都寫反囉,大哥要記得訂正喔XD
Posted by WM at 2007年11月1日 18:23
幫大忙!
Posted by 感謝! at 2007年11月11日 01:51

太感謝了,
您真是救世主啊!
Posted by 狼縱 at 2008年01月5日 16:12
以上日文的轉換法
很複雜!
我的功力不夠!
再努力吧!
Posted by 蘇芝楹 at 2008年04月21日 20:01