<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html/</link>
<description><![CDATA[第一章　瘋船-3　　「幫什麼忙？」 　　「妳殺了我，別讓他們下手。」 　　派拉岡聽到琥珀輕輕地倒抽了一口氣。「我&hellip;&hellip;不。我下不了手。」]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
	<description><![CDATA[呼 終於k完第二部了 

真的是超好看 我沒看過刺客列傳系列 不過好像有連帶關係的樣子 xd

不知道書中的錯誤可不可以反應在這裡?

瘋狂之船(下) 2006.12.5初版
p.237 第六行---艾惜『珀』->這誰呀 xd
p.342 第十二行---不明智之處『AB』說得更切實一點->感覺應該是逗號
p.455 倒數第四行---一場夢『AB』那是飛過黑暗的夢->同上

希望這些比較大的錯誤都已經改過來了 ^^a]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html#comment-10763949</guid>
	<author>omegakoopa@yahoo.com.tw(兩尾)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 00:45:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
	<description><![CDATA[其實大概內容，都可以猜到了(有看刺客後傳就可從對話推測出結局...)


但是.......我還是好期待ㄚ~~~~~~~
明明就知道結局了，為什麼還是這麼期待呢?(笑)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html#comment-10763947</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 08:12:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
	<description><![CDATA[看外文小說時，譯者的工作真的很重要，
先前有套奇幻的小說，我耐著性子看著五六本後宣告放棄，
因為不了解小說裡的文字，整本看完只覺得迷迷糊糊，
雖然有朋友對我說有朋友很喜歡的繼續看下去，
但我心底那個失望的情緒讓我沒動力繼續看...

所以，我會耐心等待慢工出細活的好文字的^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html#comment-10763945</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 18 Oct 2006 13:29:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
	<description><![CDATA[上冊看完啦!
下冊啊...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html#comment-10763943</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 22:16:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
	<description><![CDATA[啊啊啊~~~
我連上冊都還沒拿到手啊...

超想看的啦...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html#comment-10763941</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 15 Sep 2006 13:36:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
	<description><![CDATA[譯者第一次拖稿...........嗚嗚。
我想是因為她求好心切啦。
畢竟她也說了，後面的劇情真的很緊湊，所以她會更加認真去譯。

阿尼是相信花費的時間有時跟品質成正比，
所以.......等等等等～～～

希望年底可以做出瘋狂之船下冊！（握拳～）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html#comment-10763937</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 20:30:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◆試閱～魔法活船三部曲2瘋狂之船‧第一章　瘋船-3</title>
	<description><![CDATA[不夠不夠...
希望書可以盡快出版啊...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robinhobb/archives/2047046.html#comment-10763935</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 12:51:16 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>