<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Robbie 吃餅餅-隨便亂翻</title>
<link>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/cat_136803.html</link>
<description>You want answers?....You can&#039;t handle the truth!!</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/cat_136803.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Knowing me, knowing you</title>
	<description><![CDATA[
	No more carefree laughter 
再也不會有無憂無慮的笑聲 
Silence ever after 
從此只剩沉默 
Walking through an empty house, tears in my eyes 
我像遊魂般的在這空蕩的屋子裡，眼淚不停打轉 
Here is where the story ends, this is goodbye 
我們的故事在此結束，是說再見的時候了 
Knowing me, knowing you (ah-haa) 
我們彼此都瞭解 
There is nothing we can do 
我們已經沒有能力改變這一切 

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	No more carefree laughter <br />
再也不會有無憂無慮的笑聲 <br />
Silence ever after <br />
從此只剩沉默 <br />
Walking through an empty house, tears in my eyes <br />
我像遊魂般的在這空蕩的屋子裡，眼淚不停打轉 <br />
Here is where the story ends, this is goodbye <br />
我們的故事在此結束，是說再見的時候了 <br />
Knowing me, knowing you (ah-haa) <br />
我們彼此都瞭解 <br />
There is nothing we can do <br />
我們已經沒有能力改變這一切 <br />
		<a href="http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/6516551.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/6516551.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/6516551.html</guid>
	<category>隨便亂翻</category>
	<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 23:08:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Promise Me 答應我</title>
	<description><![CDATA[
	這是我一直都很喜歡的一首歌，雖然歌詞很芭樂，但是因為喜歡旋律還有女歌手溫柔的聲音，所以還是把它翻了。

馬上聽聽看
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	這是我一直都很喜歡的一首歌，雖然歌詞很芭樂，但是因為喜歡旋律還有女歌手溫柔的聲音，所以還是把它翻了。<br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=QCL5xfNUujE">馬上聽聽看</a>		<a href="http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/5830635.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/5830635.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/5830635.html</guid>
	<category>隨便亂翻</category>
	<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 14:02:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>I&#039;ll Never Fall In Love Again</title>
	<description><![CDATA[
	不再墬入愛河

 
What do you get when you fall in love? 當你墬入愛河時，你會得到什麼？
A guy with a pin to burst your bubble 你會發現這只是虛幻一場……
That's what you get for all your trouble. 只是自找麻煩
I'll never fall in love again. 我不會再墬入愛河了
I'll never fall in love again. 我不會再談戀愛了


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<b>不再墬入愛河</b><br />
<br />
 <br />
What do you get when you fall in love? 當你墬入愛河時，你會得到什麼？<br />
A guy with a pin to burst your bubble 你會發現這只是虛幻一場……<br />
That's what you get for all your trouble. 只是自找麻煩<br />
I'll never fall in love again. 我不會再墬入愛河了<br />
I'll never fall in love again. 我不會再談戀愛了<br />
<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/3088829.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/3088829.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/3088829.html</guid>
	<category>隨便亂翻</category>
	<pubDate>Sun, 29 Apr 2007 01:47:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sometimes Love Just Ain’t Enough</title>
	<description><![CDATA[
	只有愛是不夠的


I don't wanna lose you, I don't wanna use you 
just to have sombody by my side
我不想失去你，也不是只想要一個人陪在我身邊
And I don't wanna hate you
我不想恨你
I don't wanna take you  But I don't wanna be the one to cry
我不想要佔有你，但是我不想要再哭了


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<b>只有愛是不夠的</b><br />
<br />
<br />
I don't wanna lose you, I don't wanna use you <br />
just to have sombody by my side<br />
我不想失去你，也不是只想要一個人陪在我身邊<br />
And I don't wanna hate you<br />
我不想恨你<br />
I don't wanna take you  But I don't wanna be the one to cry<br />
我不想要佔有你，但是我不想要再哭了<br />
<br />
<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/robbie1976/956d6311.jpg" width="100" height="100" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></div>		<a href="http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/1028293.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/1028293.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/1028293.html</guid>
	<category>隨便亂翻</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 17:05:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>A Waltz For A Night</title>
	<description><![CDATA[
	A Waltz For A Night
夜的華爾滋

Let me sing you a waltz  讓我為你唱一首華爾滋
Out of nowhere, out of my thoughts  不為別的，只因我想為你唱首歌
Let me sing you a waltz  讓我為你唱一首華爾滋
About this one night stand  記憶這美妙的邂逅


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/robbie1976/9a5f5bd1.jpg" width="120" height="185" border="0" alt="2910481159006.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div><b>A Waltz For A Night</b><br />
夜的華爾滋<br />
<br />
Let me sing you a waltz  讓我為你唱一首華爾滋<br />
Out of nowhere, out of my thoughts  不為別的，只因我想為你唱首歌<br />
Let me sing you a waltz  讓我為你唱一首華爾滋<br />
About this one night stand  記憶這美妙的邂逅<br />
<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/1027942.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/1027942.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/robbie1976/archives/1027942.html</guid>
	<category>隨便亂翻</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 15:29:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>