<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>左岸文化出版社-文化</title>
<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/cat_552509.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/cat_552509.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>九月新書：《最後的知識分子》</title>
	<description><![CDATA[
			 知識分子們去哪裡了？&nbsp; 這三十年來，Daniel Bell、Hannah Arendt、Edmund Wilson、Susan Sontag這一代的知識分子主宰了美國的文化圈，但卻沒有任何年輕的學者群承接他們。早期的知識分子都會在城市中自由開放的藝文圈活動，為了教育大眾而寫作，但今天的思想家們卻是窩在校園裡，製造只有少數菁英才讀的論文學習如何獲得終身教職，而非創造文化價值。&nbsp; Russell Jacoby 說，這種現象有幾個原因，比如城市波希米亞的消失，各種創作平台的沒落，最主要的也是最讓人難以忍受的原因，則是知識分子汲汲營營於學術職位。&nbsp;《最後的知識分子》這本標題聳動的書記述了美國公共知識分子的消失。 &nbsp;關心台灣高等教育及知識分子地位的人，從此書中可以獲得若干省思。&nbsp;作者簡介：&nbsp;&nbsp;Russell Jacoby，1945年出生於紐約，1974年在羅徹斯特大學取得博士學位，現為加州大學柏克萊分校的歷史學教授，研究領域為20世紀歐洲及美國的文化史，特別著重教育及知識分子的領域。他提出「公眾知識分子」這個概念，從而引發學界長達數十年的討論。另著有《烏托邦的終結》《不完美的圖像：反烏托邦時代的烏托邦思想》等。&nbsp;作者如是說：本書是關於文化的空缺，年輕聲音的缺乏，或許是一整個世代的缺席。四十五歲以下舉足輕重的知識分子們，鮮少引發議論，以致容易遭到忽視。一個知識分子世代並非突然憑空消失，而是從未出場，如今要現身為時已晚──該世代已然年華老去。&nbsp; 我所在意的是公眾知識分子，也就是以一般有學識的讀者做為陳述對象的作者與思想家，這顯然排除掉一些知識分子，他們的作品太偏於技術性或過於艱深晦澀，而讓普羅大眾難以涉入。不過我相信，所謂「當公眾文化沒落時，私人知識分子便昌盛」的說法是個迷思。「私人」與「公眾」知識分子作品之間的關係相當複雜，至少可以這樣子說：其間具有共生關係。自伽利略以降，迄於佛洛伊德，當中具有最偉大心智的人物們，在有所發現時都不滿足於孤芳自賞，而會尋求、並也當真找到了一群公眾。如果這些古聖先賢顯得遙不可及、高不可攀，那麼上一代美國知識分子乃是我的基準，他們也同樣擁抱一群公眾，繼起的一代卻不然。&nbsp;十二年來，我浪跡於七所大學和數個學科，還不只一次嘗試去過自由撰稿者的生活。本書並未得到基金會的襄助或大學的經費；我也沒有研究助理和研究生團隊來讓我表達謝意；我更無須感激某個從事如此這般高深研究的中心給了我一年的支持。 &nbsp;我珍視年輕一輩的左派知識階級，而我相信，該階級已棄守太多；我以老一代知識分子做為衡量的標竿，而我時常批評他們的作品；我看重保守的知識分子，而其可貴的活力掩蓋住沉悶乏味的虛偽與矛盾。一旦不假思索便推崇朋友與名位，思想也就枯萎了 　　　　 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="font: 10pt 新細明體"><font size="2"><font size="2"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><font face="新細明體" size="2"><img src="http://blog.roodo.com/rivegauche/f45e2d30.jpg@ZIE" border="0" alt="" width="1" height="1" align="baseline" /></font></span></font></span></font> <div><blockquote dir="ltr" style="padding-right: 0px; padding-left: 5px; margin-left: 5px; border-left: #000000 2px solid; margin-right: 0px"><div align="center"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><font face="新細明體" size="2"><br /><br /><img src="http://blog.roodo.com/rivegauche/f45e2d30.jpg" border="0" alt="" width="689" height="247" /><br /></font></span></span></font></div><div align="center"></div><div align="left"><font size="2"></font></div><div align="left"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><font size="4"><strong><br /><br />知識分子們去哪裡了？</strong></font></span><span style="font-size: 11pt; color: black">&nbsp;</span> <br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><br /><br />這三十年來，</span><span style="font-size: 11pt; color: black"><font size="3">Daniel Bell</font></span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">、</span><font size="3"><span style="font-size: 11pt; color: black"><font size="3">Hannah Arendt</font>、</span><span style="font-size: 11pt; color: black"><font size="3">Edmund Wilson</font><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">、<font size="3">Susan Sontag</font></span></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">這一代的知識分子主宰了美國的文化圈，但卻沒有任何年輕的學者群承接他們。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">早期的知識分子都會在城市中自由開放的藝文圈活動，為了教育大眾而寫作，</span></p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">但今天的思想家們卻是窩在校園裡，</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><em><span style="font-style: normal; font-family: 新細明體">製造只有少數菁英才讀的論文</span></em></span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">學習如何獲得終身教職，而非創造文化價值。</span><span style="font-size: 11pt; color: black">&nbsp;</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 'Times New Roman'"><font size="3"><br /><br />Russell Jacoby</font> </span></span></span></span></span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">說，這種現象有幾個原因，比如城市波希米亞的消失，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">各種創作平台的沒落，</span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">最主要的也是最讓人難以忍受的原因，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">則是知識分子汲汲營營於學術職位。</span></p><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span>&nbsp;<span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">《最後的知識分子》</span></span><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">這本標題聳動的書記述了美國公共知識分子的消失。</span></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體">&nbsp;關心台灣高等教育及知識分子地位的人，從此書中可以獲得若干省思。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font face="Times New Roman"><font size="4"></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font face="Times New Roman"><font size="4"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><strong><br /><br />作者簡介：</strong></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font face="Times New Roman"><font size="4"></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font face="Times New Roman"><font size="4"></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font face="Times New Roman"><font size="4"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><font face="新細明體" size="2"><img src="http://blog.roodo.com/rivegauche/e785c189.jpg" border="0" alt="" width="248" height="165" />&nbsp;&nbsp;</font></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 'Times New Roman'"><font size="3"><strong><br /><br />Russell Jacoby</strong></font></span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">，</span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 'Times New Roman'"><font size="3">1945</font></span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">年出生於紐約，</span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 'Times New Roman'">1974</span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">年在羅徹斯特大學取得博士學位，</span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">現為加州大學柏克萊分校的歷史學教授，</span></span></span></span></font></font><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">研究領域為</span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 'Times New Roman'">20</span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">世紀歐洲及美國的文化史，</span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">特別著重教育及知識分子的領域。</span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">他提出</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">「公眾知識分子」這個概念，從而引發學界長達數十年的討論。</span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">另著有</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">《烏托邦的終結》</span><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">《不完美的圖像：反烏托邦時代的烏托邦思想》等。</span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"><div align="left"><hr /></div></span></span></span></span></font></font></p><p align="left">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font face="新細明體" size="1"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體">作者如是說：</span></span></span></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"></span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><br /><br />本書是關於<strong>文化的空缺</strong>，<strong>年輕聲音的缺乏</strong>，或許是<strong>一整個世代的缺席</strong>。</span></font></span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">四十五歲以下舉足輕重的知識分子們，</span></font></span></span></span></span></font></font><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">鮮少引發議論，</span></font></span></span></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">以致容易遭到忽視。一個知識分子世代並非突然憑空消失，而是從未出場，</span></font></span></span></span></span></font></font></p><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">如今要現身為時已晚</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">──</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">該世代已然年華老去。</span></font></span></span></span></span></font></font><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 11pt; color: #222222; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt"><font face="Times New Roman" color="#000000">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><br /><br />我所在意的是公眾知識分子，也就是以一般有學識的讀者做為陳述對象的作者與思想家，</font></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000">這顯然排除掉一些知識分子，他們的作品太偏於技術性或過於艱深晦澀，而讓普羅大眾難以涉入。</font></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000">不過我相信，所謂「當公眾文化沒落時，私人知識分子便昌盛」的說法是個迷思。</font></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000">「私人」與「公眾」知識分子作品之間的關係相當複雜，至少可以這樣子說：其間具有共生關係。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><br /><br />自伽利略以降，迄於佛洛伊德，當中具有最偉大心智的人物們，在有所發現時都不滿足於孤芳自賞，</font></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000">而會尋求、並也當真找到了一群公眾。如果這些古聖先賢顯得遙不可及、高不可攀，</font></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000">那麼上一代美國知識分子乃是我的基準，他們也同樣擁抱一群公眾，繼起的一代卻不然。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><br /><br />十二年來，我浪跡於七所大學和數個學科，還不只一次嘗試去過自由撰稿者的生活。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><strong><br /><br />本書並未得到基金會的襄助或大學的經費</strong>；<strong>我也沒有研究助理和研究生團隊來讓我表達謝意</strong>；</font></span></p><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><strong>我更無須感激某個從事如此這般高深研究的中心給了我一年的支持。</strong></font></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><span style="font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><br /><br />我珍視年輕一輩的左派知識階級，而我相信，該階級已棄守太多；</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">我以老一代知識分子做為衡量的標竿，而我時常批評他們的作品；</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">我看重保守的知識分子，而其可貴的活力掩蓋住沉悶乏味的虛偽與矛盾。</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">一旦不假思索便推崇朋友與名位，思想也就枯萎了</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">　　　　</span><font face="Times New Roman"> </font></p></span><br /></span></font></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><hr /></span></p><br /><br /><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font size="2" color="#000000"><img src="http://blog.roodo.com/rivegauche/3a95e1d6.jpg" border="0" alt="" width="320" height="448" /></font></span></p><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><font size="2" color="#000000"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p></font></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; layout-grid-mode: char" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left">&nbsp;</p></span></span></span></span></font></font><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"><font size="+0"><font face="新細明體" size="2"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: black; font-family: 新細明體"></span></span></font></font></p></span></font></div></blockquote></div></font></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/10120709.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/10120709.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 12:15:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【一月新書】：《歐洲飲食文化：吃吃喝喝五千年》</title>
	<description><![CDATA[
			要寫這一樣一本「包山包海」的並書不容易，要寫得饒富趣味也不容易，寫得饒富趣味又禁得起讀者考證，就更不容易了。&nbsp; 偏偏這個德國佬辦到了，在這三百多頁不大不小的篇幅裡，他就像時空旅行團的導遊一樣，他先帶我們回到西元前三千三百年，看一個為了每天食物打拼的男人，他叫做「俄奇」，他身上帶一把斧頭，是最早使用工具打獵的人。&nbsp; 他的屍體在五千年後被發現，手裡還拿著那把斧頭。&nbsp;接著飲食時空旅行團又帶我們來到埃及，看到人類在熱鬧的慶典中，用分享食物來傳達愉悅的心情；到了希臘，看到人們一邊吃飯一邊討論政事；到了中古世紀，看到農業時代的人，為了準備一餐，得在田裡忙上一天。&nbsp; 旅行的終點是我們電視前的餐桌。諷刺的是，五千年的「俄奇」一個人打獵吃東西，五千年後的我們一個人守著電視吃飯。五千前年的俄奇用手抓著東西吃，五千年後的我們也是用手抓著吃（零食、速食）。&nbsp; 旅行是為了找回自己所處的位置，同樣的，本書在帶大家走完這五千年的飲食路線後，也希望各自能找回自己失落的飲食情境。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/rivegauche/7d0c57bd_s.jpg" border="0" alt="歐洲飲食文化新封面" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">要寫這一樣一本「包山包海」的並書不容易，要寫得饒富趣味也不容易，寫得饒富趣味又禁得起讀者考證，就更不容易了。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br />偏偏這個德國佬辦到了，在這三百多頁不大不小的篇幅裡，他就像時空旅行團的導遊一樣，他先帶我們回到西元前三千三百年，看一個為了每天食物打拼的男人，他叫做「俄奇」，他身上帶一把斧頭，是最早使用工具打獵的人。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br />他的屍體在五千年後被發現，手裡還拿著那把斧頭。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span style="font-family: 新細明體"><br />接著飲食時空旅行團又帶我們來到埃及，看到人類在熱鬧的慶典中，用分享食物來傳達愉悅的心情；到了希臘，看到人們一邊吃飯一邊討論政事；到了中古世紀，看到農業時代的人</span><span style="font-family: 新細明體">，為了準備一餐，得在田裡忙上一天。</span><span style="font-family: 新細明體">&nbsp;</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">旅行的終點是我們電視前的餐桌。諷刺的是，五千年的「俄奇」一個人打獵吃東西，五千年後的我們一個人守著電視吃飯。五千前年的俄奇用手抓著東西吃，五千年後的我們也是用手抓著吃（零食、速食）。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">旅行是為了找回自己所處的位置，同樣的，本書在帶大家走完這五千年的飲食路線後，也希望各自能找回自己失落的飲食情境。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/8222553.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/8222553.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 17:51:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【十一月新書】：《認字歸宗》</title>
	<description><![CDATA[
			漢字是世界上碩果僅存的少數象形文字之一，是少數幾種只由字型便能猜出含義的文字。瞭解漢字，不僅是學習中文的第一步，也是認識中國文化的必備知識。連投資大師羅傑斯都對女兒說：一定要學中文。但是漢字的演變可是經歷千辛萬苦，最初只有用繩子記事，文字發明前還有宗教圖騰、八卦符號，一直到戰國時代還是一國一種字型。秦始皇統一中國之後，漢字仍在發展：小篆、隸書、草書&hellip;&hellip;&hellip;以上這些漢字的必備常識，是否都忘光光了呢？漢字的造字六法，還記得幾樣？甲古文是哪朝人用的文字？毛公鼎為甚麼是國寶？作者鬱乃堯先生在本書將結合神話、考古、書法與歷史四個領域，讓你一次把該有的基本知識都補足：漢字的演進、考古上的發現、漢字的構造原則、書法的種類、歷史上相關的文字政策。此外，關於時下熱門的話題，比如台灣一直在討論的漢語拼音，它的來源為何？簡體字的實行在中國發生什麼問題？不管您是為人父母、社會人士、學生，本書都能讓您輕鬆掌握漢字的歷史與特色，更進一步體會使用中文的樂趣。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010419031" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/rivegauche/4c0aa516_s.jpg" border="0" alt="認字歸宗封面" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><br /><br /><br /><br /><br /><font size="2">漢字是世界上碩果僅存的少數象形文字之一，是少數幾種只由字型便能猜出含義的文字。瞭解漢字，不僅是學習中文的第一步，也是認識中國文化的必備知識。連</font><span style="color: black"><font size="2">投資大師羅傑斯都對女兒說：一定要學中文。<br /></font></span></span><span style="font-size: 12pt; color: black; font-family: 新細明體"><br /><br /><font size="2">但是漢字的演變可是經歷千辛萬苦，最初只有用繩子記事，文字發明前還有宗教圖騰、八卦符號，一直到戰國時代還是一國一種字型。秦始皇統一中國之後，漢字仍在發展：小篆、隸書、草書</font></span><span style="font-size: 12pt; color: black; font-family: 新細明體"><font size="2">&hellip;&hellip;&hellip;<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><br /><br /><font size="2">以上這些漢字的必備常識，是否都忘光光了呢？漢字的造字六法，還記得幾樣？甲古文是哪朝人用的文字？毛公鼎為甚麼是國寶？<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><br /><br /><font size="2">作者鬱乃堯先生在本書將結合神話、考古、書法與歷史四個領域，讓你一次把該有的基本知識都補足：漢字的演進、考古上的發現、漢字的構造原則、書法的種類、歷史上相關的文字政策。<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><br /><br /><font size="2">此外，關於時下熱門的話題，比如台灣一直在討論的漢語拼音，它的來源為何？簡體字的實行在中國發生什麼問題？</font></span><font size="2"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">不管您是為人父母、社會人士、學生，本書都能讓您輕鬆掌握漢字的歷史與特色，更進一步體會使用中文的樂趣。</span><br /><br /><br /><br /></font></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/8020789.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/8020789.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 17:49:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【五月新書】《饗宴：柏拉圖式愛的真諦》</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;有什麼幸福能比得上有愛情的人？饗宴（Symposium）一字的動詞sympotein即「共飲」之意，是希臘時期重要的社交活動，為男子同聚論辯、籌畫、誇耀、或單純地與他人飲酒聚會。本文裡描述的聚會，即是主人阿伽松歡慶首齣悲劇獲獎，邀集友人在家慶祝。當天在座的有辯士學派修辭家斐德羅和鮑薩尼亞，醫生厄律克西馬庫，喜劇作家阿里斯托芬，主人阿伽松，以及蘇格拉底；他們決定以對愛神的禮讚助興。對話錄裡一篇篇的頌歌，輝映著讚頌者的身份與性格。在眾人以不同角度讚揚了愛神之後，蘇格拉底出場了。他運用擅長的詰問法，駁斥前面禮讚愛是美善的見解。之後他以狄奧提瑪之口，宣說有關愛的真知：愛神是介於神人之間的精靈，他介於美醜，既有智慧又無知，既豐饒又匱乏；愛情是對美與善的欲望；愛情讓人生生不息，肉體的子孫繁衍，或心靈的詩歌、制度的創造，讓凡人得以不朽；最後是依美的關照循序攀升，達到極致亦即真正把握了愛的奧義。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br /><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010399650"></a><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010399650" target="_blank"></a><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010399650" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/rivegauche/fba8b349.jpg" border="0" alt="" width="210" height="298" /></a><br /><br /><br /><br />&nbsp;<strong><font color="#ff6600">有什麼幸福能比得上有愛情的人？<br /></font></strong><br /><br /><br /><font size="2">饗宴（</font></span><font size="2"><span><font face="Times New Roman">Symposium</font></span><span style="font-family: 新細明體">）一字的動詞</span><span><font face="Times New Roman">sympotein</font></span><span style="font-family: 新細明體">即「共飲」之意，是希臘時期重要的社交活動，為男子同聚論辯、籌畫、誇耀、或單純地與他人飲酒聚會。<br /><br /><br />本文裡描述的聚會，即是主人阿伽松歡慶首齣悲劇獲獎，邀集友人在家慶祝。當天在座的有</span><span style="font-family: 新細明體">辯士學派修辭家斐德羅和鮑薩尼亞，醫生厄律克西馬庫，喜劇作家阿里斯托芬，主人阿伽松，以及蘇格拉底；他們決定以對愛神的禮讚助興。<br /><br /></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font size="2"><br />對話錄裡一篇篇的頌歌，輝映著讚頌者的身份與性格。在眾人以不同角度讚揚了愛神之後，蘇格拉底出場了。他運用擅長的詰問法，駁斥前面禮讚愛是美善的見解。之後他以狄奧提瑪之口，宣說有關愛的真知：愛神是介於神人之間的精靈，他介於美醜，既有智慧又無知，既豐饒又匱乏；愛情是對美與善的欲望；愛情讓人生生不息，肉體的子孫繁衍，或心靈的詩歌、制度的創造，讓凡人得以不朽；最後是依美的關照循序攀升，達到極致亦即真正把握了愛的奧義。<br /><br /></font></span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/6549213.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/6549213.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 11:27:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《纏足》：「金蓮崇拜」盛極而衰的演變</title>
	<description><![CDATA[
			本書簡介：纏足的歷史，曲折又矛盾。源於中世紀中國宮廷舞伎的纏足，經過數世紀的演變，成為士紳女眷、青樓名妓、丫鬟和廣大農家婦女共同參與的風俗習慣。一般認為，纏足演示了父權體制的壓迫，然而這個看法，往往忽略了纏足的複雜歷史脈絡，以及參與其中的婦女們本身的行為動機。本書作者高彥頤則採取了修正史觀的立場，透過優美的筆觸和嚴謹的研究，令人驚豔地為纏足的發展歷程──從第十世紀的源起直到二十世紀的沒落──勾畫出一幅全新的樣貌。本書既不以譴責纏足為出發點，亦未為之辯護。作者一方面戳破了許多有關纏足起源、發展和終結的附會傳說，另一方面將分析焦點轉而擺在千年之久的纏足歷史裡，男性權力與女性欲望之間難解難分的糾結。作者簡介：高彥頤（Dorothy Ko），史丹福大學東亞歷史系博士，專攻明清文化史、身體史與婦女史。曾任教於加州大學聖地牙哥分校及羅格斯大學，現為美國哥倫比亞大學巴納德學院歷史系教授。著有《步步生蓮花》（2001）和《閨塾師：明末清初江南的才女文化》（1994）；編有《前現代中國、韓國和日本的婦女與儒家文化》（2003）。本書是她的最新著作，榮獲美國歷史學會2006年度瓊凱利婦女史著作紀念獎。作者近期的研究主題為刺繡、服飾和婦女手工藝。&nbsp;譯者簡介：苗延威，台灣大學社會學碩士、紐約大學社會學博士、中央研究院近代史研究所博士後研究。博士論文主題為中國與台灣的反纏足運動。曾為巨流出版社譯有《社會運動概論》（2002）、《社會互動》（與張君玫合譯，1998），以及《人際關係剖析》（1996）等書。&nbsp;&nbsp;林維紅（台大歷史）、梁其姿（中研院人文社會研究中心）、張小虹（台大外文）、劉靜貞（東吳歷史）、林麗月（師大歷史）、周蕾（Rey Chow）、羅威廉（William T. Rowe）、費俠莉（Charlotte Furth）中外學者一致推薦&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010368056"><img src="http://blog.roodo.com/rivegauche/bcf3235e.gif" alt="" width="200" height="278" /></a><br /><br /><font color="#800000"><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><br /></span></font><span><font face="Times New Roman"><span style="font: 7pt 'Times New Roman'"><br /></span></font></span><span style="font-family: 新細明體"><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><span style="font-family: 新細明體"><font color="#0000ff">本書簡介：<br /><br /><br /></font></span>纏足的歷史，曲折又矛盾。源於中世紀中國宮廷舞伎的纏足，經過數世紀的演變，成為士紳女眷、青樓名妓、丫鬟和廣大農家婦女共同參與的風俗習慣。一般認為，纏足演示了父權體制的壓迫，然而這個看法，往往忽略了纏足的複雜歷史脈絡，以及參與其中的婦女們本身的行為動機。本書作者高彥頤則採取了修正史觀的立場，透過優美的筆觸和嚴謹的研究，令人驚豔地為纏足的發展歷程──從第十世紀的源起直到二十世紀的沒落──勾畫出一幅全新的樣貌。本書既不以譴責纏足為出發點，亦未為之辯護。作者一方面戳破了許多有關纏足起源、發展和終結的附會傳說，另一方面將分析焦點轉而擺在千年之久的纏足歷史裡，男性權力與女性欲望之間難解難分的糾結。<br /><br /><br /><br /></span></span><span style="font-family: 新細明體"><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font color="#0000ff">作者簡介：</font><strong>高彥頤（</strong></span><span><font face="Times New Roman"><strong>Dorothy Ko</strong></font>），史丹福大學東亞歷史系博士，專攻明清文化史、身體史與婦女史。曾任教於加州大學聖地牙哥分校及羅格斯大學，現為美國哥倫比亞大學巴納德學院歷史系教授。著有《步步生蓮花》（</span><span><font face="Times New Roman">2001</font></span><span style="font-family: 新細明體">）和《閨塾師：明末清初江南的才女文化》（</span><span><font face="Times New Roman">1994</font></span><span style="font-family: 新細明體">）；編有《前現代中國、韓國和日本的婦女與儒家文化》（</span><span><font face="Times New Roman">2003</font></span><span style="font-family: 新細明體">）。<span style="color: black">本書是她的最新著作，榮獲美國歷史學會</span></span><span style="color: black"><font face="Times New Roman">2006</font></span><span style="color: black; font-family: 新細明體">年度瓊凱利婦女史著作紀念獎。作者近期的研究主題為</span><span style="color: blue; font-family: 新細明體"><font color="#000000">刺繡</font></span><span style="color: black; font-family: 新細明體">、服飾和婦女手工藝。</span><span style="color: black"><font face="Times New Roman">&nbsp;<br /><br /><br /></font></span><br /><font color="#0000ff">譯者簡介：</font><span style="font-family: 新細明體"><strong>苗延威</strong>，台灣大學社會學碩士、紐約大學社會學博士、中央研究院近代史研究所博士後研究。博士論文主題為中國與台灣的反纏足運動。曾為巨流出版社譯有《社會運動概論》（</span><span><font face="Times New Roman">2002</font></span><span style="font-family: 新細明體">）、《社會互動》（與張君玫合譯，</span><span><font face="Times New Roman">1998</font></span><span style="font-family: 新細明體">），以及《人際關係剖析》（</span><span><font face="Times New Roman">1996</font></span><span style="font-family: 新細明體">）等書。</span><strong>&nbsp;</strong>&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 17pt" class="MsoNormal"><br /><font color="#800000">林維紅（<span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">台大歷史</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）、</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">梁其姿（中研院人文社會研究中心）、張小虹（台大外文）、劉靜貞（東吳歷史）、</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">林麗月（</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">師大歷史</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）、</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">周蕾（</span><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman">Rey Chow</font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）、羅威廉（</span><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman">William T. Rowe</font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）、費俠莉（</span><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman">Charlotte Furth</font></span></font><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><font color="#800000">）中外學者一致推薦</font><br /></span><br />&nbsp;</p></span></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3398687.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3398687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3398687.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 17:27:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《自私的美德》： 南方朔推薦</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;南方朔每個社會，經常會在政經社會轉變的時刻，因緣際會的產生一些為特定主張擔任宣傳旗手的人物。這種人物不必然是學富五車的大學問家，但卻信念堅強，擅於取材。而且文風潑辣，充份滿足了特定主流族群或階層的認知需要。而安．蘭德（Ayn Rand, 1905-1982）就是美國二十世紀後半葉的這樣一個旗手級人物。戰後一九五○年代，右翼的放任思想要重新出發，做出最大貢獻的就是安．蘭德，她拋棄了「社會達爾文主義」那種弱肉強食的思想，而把放任與自私賦予新的合理性與道德性。近代演化理論中，諸如道金斯的《自私的基因》、瑞德雷的《美德之起源：人類本能與合作之演化》等，都可一定程度看到安．蘭德的《自私的美德》這本著作的影子。台灣研究財經的可能還不知道，不久前剛任滿退休的美國聯準會理事主席葛林斯班，就是安．蘭德的最大崇拜者。安．蘭德一九○五年出生於俄國革命前的聖彼得堡，一九三一年入美國籍。她赴美後主要以在好萊塢編劇為生，並從事具有科幻意含的通俗小說之寫作。她所寫的評論文與小說相同，都是在替「自私」的合理性與合道德性辯護。而一九五六年所出版的《自私的美德》，即該刊物上相關文章的集結之作。總體而言，安．蘭德企圖瓦解過去長期以來被視為天經地義的「利他主義」，從而為人的自私自利重建合理性與合道德性。由於這樣的思考方式已完全脫離了西方希伯來猶太教和基督教傳統，因而她自稱「我是在向二千五百年以來的文化傳統挑戰」，她相信的是：「人的存在是為了他自己，追求自我快樂乃是人的最高道德目的。人不應為別人犧牲自己，也不應為自己而犧牲別人。」她把會壓抑人的理性、自主以及自由的一切皆視為罪惡。因而包括宗教、集體思想或利他主義，都在她拒絕之列。她在經濟上強調無束縛的自由放任，「有自由交易，斯有自由心靈」。她的小說及評論文，在文體上酷似前代的德國哲學家尼采，因而人稱她是「尼采體」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="3"><strong><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010360288"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/8/0010360288.jpg&amp;width=140&amp;height=200" border="0" alt="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010360288" width="140" height="200" /></a><br /><br /></strong></font><font size="2">&nbsp;</font></p><p><strong><font size="2"><br />南方朔<br /></font></strong></p><font size="2"><br /><br />每個社會，經常會在政經社會轉變的時刻，因緣際會的產生一些為特定主張擔任宣傳旗手的人物。這種人物不必然是學富五車的大學問家，但卻信念堅強，擅於取材。而且文風潑辣，充份滿足了特定主流族群或階層的認知需要。<br /><br /><br />而安．蘭德（Ayn Rand, 1905-1982）就是美國二十世紀後半葉的這樣一個旗手級人物。戰後一九五○年代，右翼的放任思想要重新出發，做出最大貢獻的就是安．蘭德，她拋棄了「社會達爾文主義」那種弱肉強食的思想，而把放任與自私賦予新的合理性與道德性。近代演化理論中，諸如道金斯的《自私的基因》、瑞德雷的《美德之起源：人類本能與合作之演化》等，都可一定程度看到安．蘭德的《自私的美德》這本著作的影子。台灣研究財經的可能還不知道，不久前剛任滿退休的<font color="#ff0000">美國聯準會理事主席葛林斯班，就是安．蘭德的最大崇拜者</font>。<br /><br /><br />安．蘭德一九○五年出生於俄國革命前的聖彼得堡，一九三一年入美國籍。她赴美後主要以在好萊塢編劇為生，並從事具有科幻意含的通俗小說之寫作。她所寫的評論文與小說相同，都是在替「自私」的合理性與合道德性辯護。而一九五六年所出版的《自私的美德》，即該刊物上相關文章的集結之作。<br /></font><font size="2"><p><font size="2"><br /><br />總體而言，安．蘭德企圖瓦解過去長期以來被視為天經地義的「利他主義」，從而為人的自私自利重建合理性與合道德性。由於這樣的思考方式已完全脫離了西方希伯來猶太教和基督教傳統，因而她自稱「我是在向二千五百年以來的文化傳統挑戰」，她相信的是：<br /><br /><br />「人的存在是為了他自己，追求自我快樂乃是人的最高道德目的。人不應為別人犧牲自己，也不應為自己而犧牲別人。」<br /><br /><br />她把會壓抑人的理性、自主以及自由的一切皆視為罪惡。因而包括宗教、集體思想或利他主義，都在她拒絕之列。她在經濟上強調無束縛的自由放任，「有自由交易，斯有自由心靈」。她的小說及評論文，在文體上酷似前代的德國哲學家尼采，因而人稱她是「尼采體」。<br /></font></p><p><font size="2"><br /></font></p><br /></font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3360873.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3360873.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3360873.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Mon, 28 May 2007 16:34:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《亞洲去魔化》： 楊照、許倬雲推薦</title>
	<description><![CDATA[
			亞洲是歐洲啟蒙時代的顯學，到了十八世紀，亞洲最為偏僻的地區也被人探勘研究過，到了1780年左右，歐洲的知識份子對亞洲已相當熟悉。不過這些訊息如何從亞洲流傳到歐洲呢？這些訊息又是如何轉化成圖像、解釋，甚至理論的呢？本書提供了許多生動的例子，像歐洲人如何在奧圖曼帝國、波斯、印度及中國收集資訊，誤解與偏見如何造成，又是如何依賴當地人士。本書對這些探索了形成這些誤解的途徑：從最先的印象到公開出版的旅遊報導，再到歐洲民眾的閱讀經驗。名家推薦：楊照《亞洲去魔化》整理的，就是十八世紀知識系統大變動中，歐洲人如何與亞洲知識、亞洲印象糾纏的過程。這裡面固然有逐漸累積增加的亞洲經驗，同時卻有更多歐洲本身快速變動的矛盾衝突。透過歐洲人的眼光，我們可以部份復原十八世紀亞洲的相貌，不過，看得最真確的，畢竟還是歐洲眼珠光影中幻映出來他們自我的形影吧！《亞洲去魔化》給了我們豐富的資料，深入十八世紀歐洲知識世界裡。我們不必也不能將當時歐洲的知識，視為亞洲寫真。不過倒是可以回頭藉此對亞洲自我歷史認知與歐洲的想像建構，對這段西方逐步凌駕東方的過程，有更深入更細膩的掌握。 許倬雲最近讀到德國學者尤根．歐斯特哈默的《亞洲去魔化》，引發了長期困擾心思的問題，亦即所謂東方與西方之間，究竟該如何相對？&nbsp;歐氏顯然也是從他研究漢學的經驗，不得不在此時再度思考歐洲人士對於東方的認知，及其演變歷程。他將歐洲與「亞洲」作為對立的雙方，其主要論述是在於歐洲建構「自己」時，實係以所謂「亞洲」為其對比的「他者」。於是，歐洲是一個囫圇的觀念，亞洲也是一個囫圇的觀念。歐氏此書討論的時段是十九世紀。不過他特別說明，他所關注的時代，是一六八○─一八三○間，那首尾均有延伸的十八世紀。在那一百多年內，歐亞內部均有重大的變化，而歐洲人對於東方的理解，也前恭後倨，從近於盲目的崇拜，逐步發展為「彼可輕易取之」的蔑視。果然，接下去，即是歐洲人對於東方世界的步步進逼，巧取豪奪，終於實質上奴役東方，至今又已是一個世紀了。 歐氏此書，是今日後現代的解析，尋找歐洲人不同世代對於東方世界不同的認識，指陳歷史上是歐洲人收集的東方知識，其性質各有特色，而這些特色往往又由於當時歐洲人自己的獨特視角。其實，不同文化系統之間的認知，無時無刻不是由「自己」看「他者」，都有所蔽，有所偏。歐氏書名是有關亞洲的去魔化，實則，今天是二十一世紀了，歐美文化系統的人士，對於世界人類的其他部分，又何嘗不是還在此時自設的迷霧之中？解迷去魔，談何容易？歐氏陳述十九世紀歐洲對於亞洲的解迷，又何嘗不可解讀為我們這一時代，依舊還須不斷解迷破魅？若不是還在迷惘之中，小布希也就不會陷入中東泥淖，而還不悔悟了。 &nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010355805"><img src="http://www.books.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/5/0010355805.jpg&amp;width=140&amp;height=200" alt="" width="140" height="200" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><h2><span style="font-weight: 400"><font size="2"><font color="#000000">亞洲是歐洲啟蒙時代的顯學，到了十八世紀，亞洲最為偏僻的地區也被人探勘研究過，到了1780年左右，歐洲的知識份子對亞洲已相當熟悉。</font>不過這些訊息如何從亞洲流傳到歐洲呢？這些訊息又是如何轉化成圖像、解釋，甚至理論的呢？本書提供了許多生動的例子，像歐洲人如何在奧圖曼帝國、波斯、印度及中國收集資訊，誤解與偏見如何造成，又是如何依賴當地人士。本書對這些探索了形成這些誤解的途徑：從最先的印象到公開出版的旅遊報導，再到歐洲民眾的閱讀經驗。<br /><br /><br />名家推薦<span style="font-family: 新細明體"><font size="3">：</font></span><br /><br /><br />楊照<br /><br /><br />《亞洲去魔化》整理的，就是十八世紀知識系統大變動中，歐洲人如何與亞洲知識、亞洲印象糾纏的過程。這裡面固然有逐漸累積增加的亞洲經驗，同時卻有更多歐洲本身快速變動的矛盾衝突。透過歐洲人的眼光，我們可以部份復原十八世紀亞洲的相貌，不過，看得最真確的，畢竟還是歐洲眼珠光影中幻映出來他們自我的形影吧！<br /><br /><br />《亞洲去魔化》給了我們豐富的資料，深入十八世紀歐洲知識世界裡。我們不必也不能將當時歐洲的知識，視為亞洲寫真。不過倒是可以回頭藉此對亞洲自我歷史認知與歐洲的想像建構，對這段西方逐步凌駕東方的過程，有更深入更細膩的掌握。 <br /><br /><br /><br /><br />許倬雲<br /><br /><p>最近讀到德國學者尤根．歐斯特哈默的<font color="#999999"><font color="#000000">《亞洲去魔化》</font></font><font color="#000000">，</font>引發了長期困擾心思的問題，亦即所謂東方與西方之間，究竟該如何相對？&nbsp;<br /><br /><br />歐氏顯然也是從他研究漢學的經驗，不得不在此時再度思考歐洲人士對於東方的認知，及其演變歷程。他將歐洲與「亞洲」作為對立的雙方，其主要論述是在於歐洲建構「自己」時，實係以所謂「亞洲」為其對比的「他者」。於是，歐洲是一個囫圇的觀念，亞洲也是一個囫圇的觀念。歐氏此書討論的時段是十九世紀。不過他特別說明，他所關注的時代，是一六八○─一八三○間，那首尾均有延伸的十八世紀。在那一百多年內，歐亞內部均有重大的變化，而歐洲人對於東方的理解，也前恭後倨，從近於盲目的崇拜，逐步發展為「彼可輕易取之」的蔑視。果然，接下去，即是歐洲人對於東方世界的步步進逼，巧取豪奪，終於實質上奴役東方，至今又已是一個世紀了。 </p><p>歐氏此書，是今日後現代的解析，尋找歐洲人不同世代對於東方世界不同的認識，指陳歷史上是歐洲人收集的東方知識，其性質各有特色，而這些特色往往又由於當時歐洲人自己的獨特視角。其實，不同文化系統之間的認知，無時無刻不是由「自己」看「他者」，都有所蔽，有所偏。歐氏書名是有關亞洲的去魔化，實則，今天是二十一世紀了，歐美文化系統的人士，對於世界人類的其他部分，又何嘗不是還在此時自設的迷霧之中？解迷去魔，談何容易？歐氏陳述十九世紀歐洲對於亞洲的解迷，又何嘗不可解讀為我們這一時代，依舊還須不斷解迷破魅？若不是還在迷惘之中，小布希也就不會陷入中東泥淖，而還不悔悟了。 </p><p><br /><br />&nbsp;</p></font></span></h2>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3284849.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3284849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/3284849.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Mon, 21 May 2007 19:57:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《情欲．國族．後殖民》</title>
	<description><![CDATA[
			由一條街道，可以看到台灣的歷史變遷 黃仲鳴&nbsp;（2006/12/24 文匯報）台北的「中山北路」是台灣第一條「現代化」道路，記錄了許多「台灣第一」：第一座國際大飯店、第一座地下道、第一次美軍顧問團進駐台灣；也見證了台灣從日本殖民統治、冷戰時期美軍進駐台灣、與國民黨強人極權統治等。當然，巷弄裡的日式酒吧、美式酒店，甚至那些「架步」，都使這樣的一條雜花繁樹的街道，成為台北人的焦點，饒有研究價值。 殷寶寧從文化地理學（Cultural Geography）分析發展出來的地景（Lndscape）研究，考察了中山北路的變遷，所提出來的課題：情欲、國族、後殖民，正是台灣當年社會「進化」的一條路。最可貴的是，殷寶寧參考了大量的文獻，還訪問了不少過來人，引用了不少作家的文本，來作為論證的根據，是「開啟了台灣地景史著作的一扇小窗戶，我們由此逐步豐富了對台灣地景的認識。這是重要的一小步。」以上的話，是台大城鄉所所長夏鑄九教授的評語，中肯而中的。 　破周報書評：慾望的街道，並不可慾的歷史　文／鄭美里
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span class="main-continues"><br /><br /><font size="3"><strong><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GSU/GSU0100.jpg" border="0" alt="/BookImg/GSU/GSU0100.jpg" width="120" height="194" /><br /></strong><br /><strong><font color="#0000ff">由一條街道，可以看到台灣的歷史變遷</font></strong> <p align="justify"><font size="3"><br />黃仲鳴&nbsp;（2006/12/24 文匯報）</font></p><br /><font size="2">台北的「中山北路」是台灣第一條「現代化」道路，記錄了許多「台灣第一」：第一座國際大飯店、第一座地下道、第一次美軍顧問團進駐台灣；也見證了台灣從日本殖民統治、冷戰時期美軍進駐台灣、與國民黨強人極權統治等。當然，巷弄裡的日式酒吧、美式酒店，甚至那些「架步」，都使這樣的一條雜花繁樹的街道，成為台北人的焦點，饒有研究價值。 </font><p align="justify"><font size="2"><br />殷寶寧從文化地理學（Cultural Geography）分析發展出來的地景（Lndscape）研究，考察了中山北路的變遷，所提出來的課題：情欲、國族、後殖民，正是台灣當年社會「進化」的一條路。最可貴的是，殷寶寧參考了大量的文獻，還訪問了不少過來人，引用了不少作家的文本，來作為論證的根據，是「開啟了台灣地景史著作的一扇小窗戶，我們由此逐步豐富了對台灣地景的認識。這是重要的一小步。」以上的話，是台大城鄉所所長夏鑄九教授的評語，中肯而中的。 </font></p><p align="justify"><font size="2">　</font></p><br /><br /></font><font size="2">破周報書評：</font><font color="#0000ff"><font size="3"><strong><a href="http://publish.pots.com.tw/Chinese/BookReview/2006/12/21/441_30bookr1/index.html"><font size="2" color="#0000ff">慾望的街道，並不可慾的歷史</font></a><font size="2" color="#0000ff">　</font></strong><font size="2"><span class="grey storyAuthor"><font face="Verdana" color="#8f8e8d">文／鄭美里</font></span><br /></font><br /></font></font></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2652326.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2652326.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 16:28:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大眾媒體的實在</title>
	<description><![CDATA[
			或許因為大眾媒體在民主社會中的角色實在太重要了，所以當代幾位大師級的理論家，都曾經從不同角度、以不同理論概念，處理過大眾傳播的相關問題。 法蘭克福學派第一代學者霍克海默與阿多諾，高舉「文化工業」概念，批判資本主義社會中的文化工業。同屬法蘭克福學派的哈伯瑪斯，則從歐洲的歷史發展中，探索布爾喬亞階級如何從「文學的公共領域」逐步發展為「政治的公共領域」。法國社會學大師布赫迪厄也曾以《論電視》一書，抽絲剝繭地剖析新聞媒體，特別是電視所導引出的種種複雜社會面貌。&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; 德國系統理論大師魯曼的《大眾媒體的實在》一書，則透過類似剝洋蔥的層層剖析手法，首先分析大眾媒體在新聞、廣告與娛樂這三個「綱要領域」中，是如何透過他所提出「二階模控論」來運作的。魯曼說：「一個將自己的自我觀察委託給大眾媒體這個功能系統的社會，是以『對觀察者的觀察』此模式參與這個觀察方式。」 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010325983" target="_blank"><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GHC/GHC0560.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></a><br /><br /></strong></p><p><br /><br />或許因為大眾媒體在民主社會中的角色實在太重要了，所以當代幾位大師級的理論家，都曾經從不同角度、以不同理論概念，處理過大眾傳播的相關問題。 <br /><br /><br />法蘭克福學派第一代學者霍克海默與阿多諾，高舉「文化工業」概念，批判資本主義社會中的文化工業。同屬法蘭克福學派的哈伯瑪斯，則從歐洲的歷史發展中，探索布爾喬亞階級如何從「文學的公共領域」逐步發展為「政治的公共領域」。法國社會學大師布赫迪厄也曾以《論電視》一書，抽絲剝繭地剖析新聞媒體，特別是電視所導引出的種種複雜社會面貌。&nbsp; </p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br /><br />德國系統理論大師魯曼的《大眾媒體的實在》一書，則透過類似剝洋蔥的層層剖析手法，首先分析大眾媒體在新聞、廣告與娛樂這三個「綱要領域」中，是如何透過他所提出「二階模控論」來運作的。魯曼說：「一個將自己的自我觀察委託給大眾媒體這個功能系統的社會，是以『對觀察者的觀察』此模式參與這個觀察方式。」 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2393903.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2393903.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2393903.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 14:47:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《閱讀的女人危險》</title>
	<description><![CDATA[
			無論在任何時代，閱讀中的女性都是令藝術家著迷的創作主題。但是女性要等待好幾百年以後，才獲准隨心所欲讀書。不過一旦她們發現閱讀能夠提供機會，用思想、想像力和知識的無限天地來取代家中的狹隘空間，她們從此就變成了一種威脅。 以閱讀中的婦女為主題之圖畫具有獨特的美感、優雅及表現力。本書以簡潔的文字說明了她們為何閱讀，以及沉浸於何種讀物之中。我們彷彿於漫遊之際同時獲得了有關藝術家、畫中天地和整個時代的資訊。&nbsp;斯提凡．博爾曼以簡明扼要的文字，對緊張刺激的婦女閱讀史進行探討。所涵蓋的時間從中世紀一直延伸到現代，並以十九和二十世紀做為重點。全書精選的繪畫、插圖和照片均附有說明短文。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010319491" target="_blank"><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GGK/GGK0740.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></a></p><font size="2"><font size="3"><br /><br /><br /></font><font size="2">無論在任何時代，閱讀中的女性都是令藝術家著迷的創作主題。但是女性要等待好幾百年以後，才獲准隨心所欲讀書。不過一旦她們發現閱讀能夠提供機會，用思想、想像力和知識的無限天地來取代家中的狹隘空間，她們從此就變成了一種威脅。 <br /></font></font><font size="2"><p><br /><br />以閱讀中的婦女為主題之圖畫具有獨特的美感、優雅及表現力。本書以簡潔的文字說明了她們為何閱讀，以及沉浸於何種讀物之中。我們彷彿於漫遊之際同時獲得了有關藝術家、畫中天地和整個時代的資訊。<br />&nbsp;</p><p>斯提凡．博爾曼以簡明扼要的文字，對緊張刺激的婦女閱讀史進行探討。所涵蓋的時間從中世紀一直延伸到現代，並以十九和二十世紀做為重點。全書精選的繪畫、插圖和照片均附有說明短文。 </p></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2393554.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2393554.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 13:20:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>呂健忠《情欲幽林》與《情欲花園》</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 橫跨西方上古世界長逾二千年情欲文學大全 《情欲幽林》論述西洋上古時期（兩河文化到羅馬）的情慾文學，包括近東文學之蘇美神話〈吉爾格美旭──性愛禮〉、埃及情詩7首、舊約雅歌；希臘文學之荷馬〈奧德賽──捉姦記趣〉以及羅馬文學之維吉爾〈伊尼伊德──鰥寡生死戀〉、奧維德〈變形記──月桂情〉等。《情欲花園》蒐錄中古時代與文藝復興情慾文學，從羅馬時代談起，因為羅馬作家筆下可見現代情慾的初發形態，包括中古文學之奧古斯丁〈懺悔錄〉、但丁〈神曲．冥界─為愛沉淪〉、薄伽丘〈十日談──把魔鬼關進地獄〉、喬叟〈卓伊樂與柯瑞襲──烽火情〉；文藝復興文學之佩脫拉克十四行詩〈阿波羅，甜蜜的慾望〉、莎士比亞十四行詩〈我情獨鍾的郎君情婦〉等。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font face="新細明體"><strong><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010202142" target="_blank"><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GLA/GLA0020.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010202086" target="_blank"><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GLA/GLA0030.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br /></strong></font><span style="font-size: 16pt; font-family: 新細明體"><br /></span><span style="font-size: 16pt; font-family: 新細明體"><p><font size="2">橫跨西方上古世界長逾二千年情欲文學大全 <br /></font></p><p><font size="2"><br /><br />《情欲幽林》論述西洋上古時期（兩河文化到羅馬）的情慾文學，包括近東文學之蘇美神話〈吉爾格美旭──性愛禮〉、埃及情詩7首、舊約雅歌；希臘文學之荷馬〈奧德賽──捉姦記趣〉以及羅馬文學之維吉爾〈伊尼伊德──鰥寡生死戀〉、奧維德〈變形記──月桂情〉等。<br /></font></p><p><font size="2"><br /><br />《情欲花園》蒐錄中古時代與文藝復興情慾文學，從羅馬時代談起，因為羅馬作家筆下可見現代情慾的初發形態，包括中古文學之奧古斯丁〈懺悔錄〉、但丁〈神曲．冥界─為愛沉淪〉、薄伽丘〈十日談──把魔鬼關進地獄〉、喬叟〈卓伊樂與柯瑞襲──烽火情〉；文藝復興文學之佩脫拉克十四行詩〈阿波羅，甜蜜的慾望〉、莎士比亞十四行詩〈我情獨鍾的郎君情婦〉等。</font></p><p><strong><br /></strong></p></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2225700.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2225700.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Tue, 03 Oct 2006 11:43:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>看不見與看得見的台北 </title>
	<description><![CDATA[
			　　全書以清代和日治時期為論述的時間斷面，探討不同型態的空間治理哲學。作者運用豐富的歷史素材，構築了看得見的台北，紀錄台北的變遷；從社會學的角度，剖析看不見的台北，揭露都市背後的權力以及族群的糾結。本書由論文改寫而成，條理分明的架構，帶你認識更深層的台北。 作者簡介 　　蘇碩斌，1965年出生於臺南，臺灣大學社會學博士，現任教於世新大學社會心理學系，偏好都市、空間、文化、媒體等議題，尤為關注現代社會的形成，目前正在進行臺灣的觀光社會史考察。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010305144" target="_blank"><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GSU/GSU0070.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></a><br /><br />　　<br /><br /><font size="2">全書以清代和日治時期為論述的時間斷面，探討不同型態的空間治理哲學。作者運用豐富的歷史素材，構築了看得見的台北，紀錄台北的變遷；從社會學的角度，剖析看不見的台北，揭露都市背後的權力以及族群的糾結。本書由論文改寫而成，條理分明的架構，帶你認識更深層的台北。 <br /><br /></font><font size="2"><p><strong><u>作者簡介</u></strong> </p><p>　　蘇碩斌，1965年出生於臺南，臺灣大學社會學博士，現任教於世新大學社會心理學系，偏好都市、空間、文化、媒體等議題，尤為關注現代社會的形成，目前正在進行臺灣的觀光社會史考察。</p></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2209335.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2209335.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 14:25:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>教宗房裡燈火猶明：直擊梵蒂岡</title>
	<description><![CDATA[
			全世界天主教的總行政中心、教廷所在地梵蒂岡，這個遊客止步的領域，門庭森嚴，神祕多樣，一般參觀者與信眾實在難以一窺堂奧。克勞斯．比爾，《南德日報》長年派駐羅馬的通訊員，帶領我們穿越厚牆，讓我們見人所未見。 本書是第一本全面剖析世界數十億人信仰所繫的最重要宗教殿堂的著作。共收錄十九篇報導，可單篇閱讀，也可一氣呵成看到完。從網路的運用、教宗忙碌的一天、教廷的少數份子&mdash;&mdash;婦女、潑灑聖水，驅逐魔鬼、為米開朗基羅籌募美元，一直到新教宗的遴選等，無不如數家珍，不僅讓我們由正面觀察，側面窺探，甚至還從內部解剖，洗盡梵蒂岡的鉛華，還它本來面貌。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010209621" target="_blank"><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GGK/GGK0220.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></a><br /><br /><br /><br /><font size="2">全世界天主教的總行政中心、教廷所在地梵蒂岡，這個遊客止步的領域，門庭森嚴，神祕多樣，一般參觀者與信眾實在難以一窺堂奧。克勞斯．比爾，《南德日報》長年派駐羅馬的通訊員，帶領我們穿越厚牆，讓我們見人所未見。 </font></p><p><font size="2"><br /><br /></font><font size="2">本書是第一本全面剖析世界數十億人信仰所繫的最重要宗教殿堂的著作。共收錄十九篇報導，可單篇閱讀，也可一氣呵成看到完。從網路的運用、教宗忙碌的一天、教廷的少數份子&mdash;&mdash;婦女、潑灑聖水，驅逐魔鬼、為米開朗基羅籌募美元，一直到新教宗的遴選等，無不如數家珍，不僅讓我們由正面觀察，側面窺探，甚至還從內部解剖，洗盡梵蒂岡的鉛華，還它本來面貌。</font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2175782.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2175782.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Thu, 21 Sep 2006 10:44:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>性病態：238個真實檔案</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;性病態：238個真實檔案 &nbsp;杜若芳／輯 　(&nbsp;中時開卷新書布告20050314) &nbsp;&nbsp;&nbsp; 克拉夫特．艾賓著，陳蒼多譯，左岸文化公司；心理&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; 德文原著出版於129年前，雖是舊著，但受虐狂、易裝倒錯等性異常行為研究主題仍屬畫時代，原著初版中部分限制級內容甚至以拉丁文鎖碼，直到1965年才解密公開。本書對於研究性乖張、犯罪心理學、法醫學、臨床精神病學、歐洲世紀末藝術與文學等範疇均具價值。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;<img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GHC/GHC0410.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /><br />&nbsp;<br /><strong>性病態：238個真實檔案 <br /></strong>&nbsp;<br />杜若芳／輯 　(<font size="2">&nbsp;</font><font size="3">中時開卷新書布告20050314) </font></p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 克拉夫特．艾賓著，陳蒼多譯，左岸文化公司；心理&nbsp; </p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 德文原著出版於129年前，雖是舊著，但受虐狂、易裝倒錯等性異常行為研究主題仍屬畫時代，原著初版中部分限制級內容甚至以拉丁文鎖碼，直到1965年才解密公開。本書對於研究性乖張、犯罪心理學、法醫學、臨床精神病學、歐洲世紀末藝術與文學等範疇均具價值。 </p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2166424.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2166424.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Tue, 19 Sep 2006 11:29:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>瘋狂簡史</title>
	<description><![CDATA[
			瘋狂與人類一樣古老，但直到近代以前的歷史記載上卻對它諸多隱諱，甚至到了今天，社會大眾對它仍多不願重視。 人為何陷入瘋狂？顯然這個問題至今沒有正確的答案。也正因為幾乎沒有疾病像瘋狂這樣引起揣測和議論，它的形成原因與治療醫學經常受到誤解與懷疑。羅伊．波特此書自2002年年初問世以來就備受矚目，被認為是近年來精神醫學史的傑出入門書。它從沒有歷史記載的時代而只有若干考古學遺跡以神魔力量解釋瘋狂的起源開始，到古希臘羅馬時期的理性化醫學理論，中世紀、文藝復興時期人文主義傳統對於瘋狂的禮讚，古典時代（17、18世紀）對於瘋人的監禁、精神醫學的興起，18世紀末到19世紀有關瘋狂的理論、精神分析，最後來到現代精神醫學的治療模式（如百憂解）。羅伊．波特都做了概略卻極為精準的介紹，並有許多深刻洞見貫穿其中。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010261260" target="_blank"><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GGK/GGK0460.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></a><br /><br /><font size="2"><br /><br />瘋狂與人類一樣古老，但直到近代以前的歷史記載上卻對它諸多隱諱，甚至到了今天，社會大眾對它仍多不願重視。 <br /></font></p><p><font size="2"><br /><br />人為何陷入瘋狂？顯然這個問題至今沒有正確的答案。也正因為幾乎沒有疾病像瘋狂這樣引起揣測和議論，它的形成原因與治療醫學經常受到誤解與懷疑。羅伊．波特此書自2002年年初問世以來就備受矚目，被認為是近年來精神醫學史的傑出入門書。它從沒有歷史記載的時代而只有若干考古學遺跡以神魔力量解釋瘋狂的起源開始，到古希臘羅馬時期的理性化醫學理論，中世紀、文藝復興時期人文主義傳統對於瘋狂的禮讚，古典時代（17、18世紀）對於瘋人的監禁、精神醫學的興起，18世紀末到19世紀有關瘋狂的理論、精神分析，最後來到現代精神醫學的治療模式（如百憂解）。羅伊．波特都做了概略卻極為精準的介紹，並有許多深刻洞見貫穿其中。 <br /><br /><br /></font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2149857.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2149857.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Fri, 15 Sep 2006 11:59:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>饗宴的歷史</title>
	<description><![CDATA[
			一段跨越兩千五百年的饗宴文化漫遊。從描述＜＜奧德賽＞＞書中的膳食，再經由古羅羅時期及中世紀延伸至十九世紀。在此概論中，藉由文獻中精選出的歷史場景，介紹該時期獨特的宴席飲食，並探討用餐這件事如何從單純的營養攝取轉變為美學上的表現。 用餐不僅是件輕鬆愉快的事，也的確是一場「感官的饗宴」。賓客緩緩展開餐巾，開心地吃吃喝喝。玻璃杯清脆的碰觸聲及餐具在碗盤中發出的叮噹聲，正是名副其實的「用餐進行曲」。飯廳裡瀰漫著香味，處處光芒四射，真是個色彩繽紛美輪美奐的空間。 本書探討所有和饗宴與感官，美與品味有關的事物。它邀請我們觀察一場盛宴中形形色色、屢見不鮮但卻不平凡的現象，也論及待客之道、餐桌文化、宴客習俗、饗宴中的美酒佳餚，並從文字上領略品嚐的精髓。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010261402" target="_blank"><strong><img src="http://www.sinobooks.com.tw/BookImg/GGK/GGK0470.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></strong></a><br /><br />一段跨越兩千五百年的饗宴文化漫遊。從描述＜＜奧德賽＞＞書中的膳食，再經由古羅羅時期及中世紀延伸至十九世紀。在此概論中，藉由文獻中精選出的歷史場景，介紹該時期獨特的宴席飲食，並探討用餐這件事如何從單純的營養攝取轉變為美學上的表現。 </p><p><br />用餐不僅是件輕鬆愉快的事，也的確是一場「感官的饗宴」。賓客緩緩展開餐巾，開心地吃吃喝喝。玻璃杯清脆的碰觸聲及餐具在碗盤中發出的叮噹聲，正是名副其實的「用餐進行曲」。飯廳裡瀰漫著香味，處處光芒四射，真是個色彩繽紛美輪美奐的空間。 <br /><br /><br />本書探討所有和饗宴與感官，美與品味有關的事物。它邀請我們觀察一場盛宴中形形色色、屢見不鮮但卻不平凡的現象，也論及待客之道、餐桌文化、宴客習俗、饗宴中的美酒佳餚，並從文字上領略品嚐的精髓。 </p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2141569.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/rivegauche/archives/2141569.html</guid>
	<category>文化</category>
	<pubDate>Wed, 13 Sep 2006 14:43:23 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>