June 19,2008
facebook是個神奇的平台
自從學期開始,為了大家方便連絡以及大家都在用facebook
如果沒記錯的話,這是這一兩年新出現的平台
而且大部分都是國外的人在玩
結果前陣子竟然發現我以前高中的group!
馬上加進去之後,意外的找到不少失散多年的同學
聽起來好像連續劇一樣
過沒幾天一傳十十傳百,更多原本沒用facebook的也加入了
原來好多同學都在美國,大家唸書的唸書工作的工作
真是懷念阿!!
希望回台灣有空可以一起聚會呢
如果沒記錯的話,這是這一兩年新出現的平台
而且大部分都是國外的人在玩
結果前陣子竟然發現我以前高中的group!
馬上加進去之後,意外的找到不少失散多年的同學
聽起來好像連續劇一樣
過沒幾天一傳十十傳百,更多原本沒用facebook的也加入了
原來好多同學都在美國,大家唸書的唸書工作的工作
真是懷念阿!!
希望回台灣有空可以一起聚會呢
April 28,2008
忙裡偷閒
April 8,2008
DAMN IT! my hair is facing the end of the world生氣!!!我的寶貝頭髮死了
上星期六很開心的去趟了大捲,想說換個捲度
而且終於有機會可已試試日本人的技術
設計師說一天不能洗頭髮,所以忍到星期一我才去洗,
沒想到一洗完,吹乾,馬的超毛躁!重點是“一點都不捲“!!!
而且搞得老娘頭皮超癢!
我一整天都無法專心討論我的projet,一看到我的毛躁頭髮就一肚子大便
基本上我頭髮是絕對不可能捲不起來
因為我的卷髮幾乎維持了一年的捲度
這星期絕對要去找設計師算帳,
氣死我了~我全身最愛的就是我的頭髮阿!!!!!!!
last Saturday i was so excited cause i want to change a new style for a long time.
moreover i have chance to have my hair perm by japanese stylist .
after perm and cut my hair, she said " oh you have to wash your hair after 24 hours"
OK,that''s fine i can stand.
but this morning , after i wash and dry it............
DAMN IT! SO DRY!! AND NOT CURVE AT ALL!!!!
SHIT
i even cannot concentrate on discussing my project with other members
as i see my dead hair.......god damn it!
i definitely will go to that barber in these days!
SO ANGRY~~~~~~IT'S MY FAVORITE HAIR~~~~~
April 4,2008
你在團隊中扮演了什麼角色?
放了兩個禮拜的假,一開學沒過幾天就來個brief 5 的presentation
基本上從星期一才正式開始討論主題的SAS member,
經歷了連續五天緊鑼密鼓的小組會議
我是頭腦要打結了,畢竟跟自己想做的東西有點小差距,
但畢竟是小組報告,要尊重大家投票結果,醬才是team咩
前兩天跟tutor tutorial,還要大家攤開來說自己扮演了什麼角色?
挖真是ㄘㄨㄚ,刺激的問題阿!
我說我覺得自己像是QC(QUALITY CONTROL)
因為大部分都是我跟小鈴負責完成的部份
所以一但當有人拖搞,進度就會落後,不管東西有多少
但我還是得把作業及時完成
所以有累積一定的壓力,
老師問我喜歡壓力嗎?
我不得不承認沒有人喜歡每天都有壓力吧?但適當的壓力確實會push you do further right?
我的話很少,應該說是組員裡面最少的一個
但是我做很多,
為什麼話少?我覺得最大的因素還是在於語言
當討論一個project,我需要多一點時間去多做research,把自己想講的話先準備好
沒有辦法像他們一樣想到啥就講啥
但常常有一種狀況是,當你照著今日討論的進度去準備
事情走向永遠超出你預期
還是我腦袋進入記憶退化期,活動不靈活?
所以很多時候我想說100%但其實我只表達了50%
實在有點困擾呢
回去之後我又好好的想了這個問題,
在第二語言國家生存,我的人格確實改變了某些點
無論是強迫與被強迫,
但其實我知道這不是我,但別人不一定知道,
經由這些作業,我了解我自己缺少什麼,也嘗試找了解決方法
以及加強自己的專業
我希望自己能夠扮演一個shining的人
我會許多別人不會的
大考驗呢!
基本上從星期一才正式開始討論主題的SAS member,
經歷了連續五天緊鑼密鼓的小組會議
我是頭腦要打結了,畢竟跟自己想做的東西有點小差距,
但畢竟是小組報告,要尊重大家投票結果,醬才是team咩
前兩天跟tutor tutorial,還要大家攤開來說自己扮演了什麼角色?
挖真是ㄘㄨㄚ,刺激的問題阿!
我說我覺得自己像是QC(QUALITY CONTROL)
因為大部分都是我跟小鈴負責完成的部份
所以一但當有人拖搞,進度就會落後,不管東西有多少
但我還是得把作業及時完成
所以有累積一定的壓力,
老師問我喜歡壓力嗎?
我不得不承認沒有人喜歡每天都有壓力吧?但適當的壓力確實會push you do further right?
我的話很少,應該說是組員裡面最少的一個
但是我做很多,
為什麼話少?我覺得最大的因素還是在於語言
當討論一個project,我需要多一點時間去多做research,把自己想講的話先準備好
沒有辦法像他們一樣想到啥就講啥
但常常有一種狀況是,當你照著今日討論的進度去準備
事情走向永遠超出你預期
還是我腦袋進入記憶退化期,活動不靈活?
所以很多時候我想說100%但其實我只表達了50%
實在有點困擾呢
回去之後我又好好的想了這個問題,
在第二語言國家生存,我的人格確實改變了某些點
無論是強迫與被強迫,
但其實我知道這不是我,但別人不一定知道,
經由這些作業,我了解我自己缺少什麼,也嘗試找了解決方法
以及加強自己的專業
我希望自己能夠扮演一個shining的人
我會許多別人不會的
大考驗呢!
March 24,2008
February 14,2008
happy Valentine's day
最近更新網誌速度已經到了隨性的地步,哈哈
時間過的很快呢,一下就到了2008年
上學期忙到翻天這學期現在又不是很忙
腦袋一整個就空了下來
最近又呈現狀況不佳
看來我果真適合忙到死的生活
明天就是情人節了,祝大家情人節快樂!
有情人的一直甜甜蜜蜜,沒情人的也自由自在,反正該來的總會來
寧缺物濫咩~
February 4,2008
第一次在國外過年
這是倫敦的中國城,
其實沒有很大,不過很熱鬧,附近有很多商家跟bar
中國人不愧是勤奮的民族,都開的很晚
要是英國人來開的話,一定七早巴早就關門然後過不久就失去競爭力倒閉吧...哈哈
這幾天人潮洶湧,
大家都去買菜準備過年了說
雖然身在異鄉,過年這大習俗可是免不了
今年過年我們同學要一起圍爐吃火鍋
趁著假日跑去買菜,發現一堆有趣的東西
結果啥都想吃的情況下買了豬腳,雞角,花枝,芝麻球,紅豆包
還有一堆下火鍋的料
一整個重死...囧
先欲祝大家新年快樂,紅包收穫多多嚕!
January 30,2008
2008年給自己的新目標
人生有很多事情要做,想做,不得不做
這是我2008年的目標
1.學習actionscript (至少要到一個程度)
2.improve English
3.順利畢業
4.每天看一篇文法
go ahead!
這是我2008年的目標
1.學習actionscript (至少要到一個程度)
2.improve English
3.順利畢業
4.每天看一篇文法
go ahead!
November 20,2007
老哥你太機車啦~~~
今日在線上碰到我哥,他說有東西傳給我
結果打開檔案一看,竟然是ps3跟三國無雙5
真是一整個機車阿~~~~
遠在英國的我超久沒玩,已漸漸遺忘我的愛好
竟然趁我不在家搞了一台回來玩
而且還有無雙~~~
馬上激起了我心中的熱血阿~~~~~~
等我阿~~~無雙
結果打開檔案一看,竟然是ps3跟三國無雙5
真是一整個機車阿~~~~
遠在英國的我超久沒玩,已漸漸遺忘我的愛好
竟然趁我不在家搞了一台回來玩
而且還有無雙~~~
馬上激起了我心中的熱血阿~~~~~~
等我阿~~~無雙
October 30,2007
under pressure
today is the worst day in UK life.
i assumed that i can understand their discussion after first competition.
we have so many meetings!
but i was wrong~
i don't know why, i feel they speak so fast and not clear, like murmur
it is easier for me talk to one person than a whole group.
i try hard to concentrate listening and translating the meaning.
everything goes so fast, it just happened and then finished.
I am always in a state of nerves.
suddenly someone cut off the line of kite
so i jump the couch
it's my first time comforted by foreigner
inji tried to make me laugh.so strange....i just understand again........
i assumed that i can understand their discussion after first competition.
we have so many meetings!
but i was wrong~
i don't know why, i feel they speak so fast and not clear, like murmur
it is easier for me talk to one person than a whole group.
i try hard to concentrate listening and translating the meaning.
everything goes so fast, it just happened and then finished.
I am always in a state of nerves.
suddenly someone cut off the line of kite
so i jump the couch
it's my first time comforted by foreigner
inji tried to make me laugh.so strange....i just understand again........



