November 30,2007
1130 希臘語 柬埔寨話 中文 英文雜在Greenhouse的迴音中
有想過去希臘玩,因為「我的心遺留在愛琴海」,但沒想過我竟然連續四個禮拜,耳朵都在聽希臘話,甚至學起希臘話…
有想過去希臘玩,因為「我的心遺留在愛琴海」,但沒想過我竟然連續四個禮拜,耳朵都在聽希臘話,甚至學起希臘話…
一早醒來會聽到中文的「早」,印尼腔的「Good morning」和德文的「Guten Morgen」;上工前的車上聽的是柬埔寨的流行音樂,偶爾還會聽到很熟悉的旋律,因為他們也常翻唱中文歌曲;到了青椒園,聽的是Adelaide的希臘電台和希臘人的閒話家常,有時候會聽到柬埔寨腔的英文和希臘腔的英文在對話,或者是大家用自己的母語交談、說是非,偶爾我也會用很慢、很簡單的英文,和不會英文的柬埔寨女生小聊一下,或者可愛的希臘阿伯用英文和我似懂非懂的亂聊;晚上回到住的地方,會聽到印尼腔的英文和台式英文夾雜著大笑交談,或是不懂英文的德國佬在比手畫腳,或是不講話會死的印尼人,拿著手機或是抓著他的學生,一直劈哩趴啦的講印尼話,這就是最近一個禮拜以來的「國際社交生活」。
其實很有趣,在台灣其實沒啥機會同時接觸這麼多不同國家的人,聽到不同國家的語言,同時回盪在同一個空間裡,用不同的文化一起生活、一起工作。
因為這樣我學到柬埔寨吃東西叫做「yamyam」,希臘話的我愛你「咖拉破」、早安「嘎哩梅拉」、這裡「ㄟ拉」,德國的早安「骨摸梗」…
在青椒園工作之前,是在葡萄園剪枝,遇到的都還是講中文的馬來西亞人(或假香港人),用很怪的馬來式中文交談,他們常會在一句話結束後加上「吧了」,這兩個字她們用連音很快的帶過,加上馬來式的中文文法和字彙,和台灣說法不同,常常都聽不太懂他們在說啥,例如:去那裡吧了、你吃過吧了。
不過,要在這裡混口飯吃,要會的語言還不少,老闆(柬埔寨人)好像會七種語言:柬埔寨、廣東話、英文、法文、泰語等等,有一個阿姨(可能是大陸人)會廣東話、中文、英文、印尼話等,被抓的工頭(馬來西亞人)會廣東話、中文、英文、馬來話等。
當然英文是基本必備,不過來這裡打工不會英文的大有人在,像那對德國中年夫婦,連簡單的基本英文問句都聽不太懂,男生常常都是用講德文加上比手畫腳才能溝通,英文狀況比較好的德國女生,若要真的聽懂雙方所說的還有機率上的問題,青椒園工作的希臘人也不是英文都很好,有一個柬埔寨的小女生,和他講英文也是要極簡單的單字,或是一直換句話說,他才聽的懂。所以,不會英文的不用緊張!多訓練一下body language 反而必較重要囉!
引用URL

哈哈哈哈哈哈,聽起來好熱鬧喔,
怎麼可以有那麼多不同國家的人阿~
柬埔寨語ㄝ,好酷~回來教我們幾句吧XD
哈~我比較有興趣學希臘話
最近我們住的房子又來了8個人
現在有13個人住在裡面
真是噩夢~~
還好我們要離開了!
HELLO~請問你還在那邊工作嗎??因為我二月要離開ADE,想要趁一月的空檔去打工,希望可以聯絡上妳跟你請教那邊的情形~thanks! my msn: judolphin2@hotmail.com, 如果願意的話請你再告訴我你的電話囉!