一公升的眼淚
趁著春節結束前,
一口氣看完了一部由真人真事改編的日劇《
1リットルの涙》,
劇中女主角
亜也因為罹患不治之症而漸漸地失去行動力和說話的能力,
殘酷的命運考驗著年僅15歲的她也被迫做了許多選擇,
故事就這樣從她與她的親情、友情、愛情之間展開了。
而在亜也明白自己已經失去追求愛情的權利的同時寫給遥斗的那封情書,
以及當她哭著問媽媽「我...能結婚嗎?」時的無力感,
始終在我的腦海裡盤旋......
一段只有現在沒有未來的愛情,就算彼此真的也能相愛相守,要?還是不要?
對於一向相信「相愛的兩個人沒有什麼事是不能解決」的我來說,
無異是在我原本所堅持的信念裡打了個死結。
昨天,也聽到了另一個故事:
家境貧困的她,同時罹患了紅斑性狼瘡和僵直性脊椎炎,
主要的經濟來源卻來自於她愛劈腿的男朋友,
雖然她想分手,男朋友卻向她求婚了!
我一直在想,如果是我的話,是該向現實低頭就結婚呢?
還是寧死也要追求真愛,然而對於染有重病的自己又能談什麼真愛呢?
《資料來源:1リットルの涙》
★第1回/討論合唱歌曲
花ならつぼみの私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい
以花蕾比喻我的人生
想要不留遺憾地珍惜這青春的始端
★第3回/亞也得知自己生病
病気は どうして私を選んだのだろう
運命なんて言葉では かたづけられないよ
病魔...為什麼選擇了我?
只以命運這樣的字眼 並無法讓人接受這一切!
★第4回/河本學長沒有赴約的動物園
人類總想要貪婪地很長久地生存下去
果然是貪念吧
想要勉強地生存下去 是錯誤的吧
我想要回到過去 想要做出時光機器回到過去
タイムマシンを作って過去に戻りたい
こんな病気でなかったら
恋だって出来るでしょうに
誰かにすがりつきたくてたまらないのです
想要做出時光機器回到過去
如果沒有得這種病 戀情也能成功吧!
想要被人緊緊抱住 想得難以忍耐
★第5回/亞也打電話向河本學長說再見
我能看到白雲在晴空中非常漂亮地流動著
もう あの日に帰りたいなんて言いません
今の自分を認めて生きていきます
不會再說想要回到那一天
我要認同現在的自己活下去
★第6回/弟弟弘樹的足球賽
雖然也會被無心的目光所刺傷
然而也明白了同樣有溫柔的目光
だから 私は絶対に逃げたりはしない
そうすれば きっといつか
所以 我絕對不會逃避
這樣的話 一定會有那麼一天......
★第7回/認同感
喜歡在體育館裡回響的籃球的聲音
放學後回歸平靜的教室也好
從窗口望出去的風景也好
走廊地板的"咯吱"聲也好
在生活指導教室前的談話也好
全都喜歡
也許盡給別人帶來麻煩
也許什麼作用都起不了
それでも わたしはここにいたい
だってここが わたしのいる場所だから
即使如此 我還是想待在這裡
因為這裡是...我所存在的地方
★第8回/亞也離開東高
摔倒了又有什麼呢?
再站起來就好了
転んだついでに空を見上げれば
青い空が今日も
限りなく広がってほほえんでいる
あたしは 生きてるんだ
摔倒的同時仰望天空
藍藍的天空今天也是廣闊無邊地微笑著
我是活著的
★第9回/遙斗的告白
我可以說出我現在的心情嗎
很久以後的將來的事我不知道
但是 現在的心情是百分之百沒有謊言的
我能很自信地這麼說
我 只要妳說的話 不論多慢都會好好聽的
如果電話不能說清楚的話
就像這樣直接來見妳
我不是海豚 妳...也不是海豚
只要妳走的話 不論多慢 我會和妳一起走
也許現在還不能讓妳依靠
總有一天想要幫助妳
即使不能像以前一樣
因為有這份心情聯繫著我們
我不會認為我們生活在不同的世界
我...
喜歡...妳
也許...
大概....喜歡吧
★第9回/妹妹亞湖也考上了東高
停下腳步 活在當下
即使總有一天會失去
把放棄的夢想託付給誰不是也很好嗎?
人は過去に生きるものにあらず
今できることをやればいいのです
人不是活在過去的
做現在力所能及的事就可以了
★第10回/亞也給遙斗的情書
給麻生君
因為當面很難開口說
所以寫信給你
謝謝你一直陪在我身邊
謝謝你常常鼓勵我
每當看著找到自己夢想而生氣勃勃地閃耀著的麻生君
我也變得高興起來
會學會很多事 會邂逅許多人
你今後也將一直一直生活下去
你的未來 無限寬廣
但是 我卻不同
我所剩下的未來是
竭盡所能地生存下去 僅此而已
就僅僅如此而已
這差距是無論如何都無法彌補的
每一天 都是在和自己戰鬥
煩惱著 痛苦著
僅僅是為了壓抑這份心情 就已經耗費了我所有
說實話 和麻生君在一起 很痛苦
想做這個 也想做那個
要是我健康的話就能做到 總是會這麼想
只要和麻生君在一起
就會情不自禁地描繪起無法實現的巨大夢想
當然 這不是麻生君的錯
但是 太過羨慕 太過可悲
無論如何 都會覺得現在的自己過於悲慘
那樣的話 就不能面向前方生存下去
謝謝你為我做的所有的一切
謝謝你肯對著這樣的我說喜歡
什麼都無法回報你 對不起
已經不能再見面了
★第10回/我能結婚嗎
現実があまりにも残酷で きびしすぎて
夢さえ与えてくれない
将来を想像すると また別の涙が流れる
現實過於殘酷 過於嚴苛
連夢想都不曾給予
一旦想像未來 又有不同的淚水流出
後記:
就如許多朋友所說,看完這部日劇大概也讓我流了一公升的眼淚吧!
後座力真的很強,就連現在回想起來還忍不住想哭......
但與其說是因為同情女主角的處境而覺得難過,
倒不如說是因為她的勇敢,和自己竟然很輕易地就擁有的種種幸福而感到慚愧吧!
1リットルの涙 / Only Human
哀しみの向こう岸に 微笑があるというよ
哀しみの向こう岸に 微笑があるというよ
たどり くその先には 何が僕らをまってる?
逃げるためじゃなく 夢追うために
旅に出たはずさ 遠い夏のある日
明日さえ見えたなら ため息もないけど
流れにさか逆らう舟のように
今は 前へ 進め
苦しみのきた場所に 幸せが待つというよ
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
こぶし握りしめ 朝日を待てば
赤い爪あとに キラリ 落ちる
孤にも慣れたなら 月明かりりに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め
あま雨ぐも雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め
※
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後 在那裡究竟有什麼在等待我們
並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天
縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓
隨幸福而散落的向日葵
緊握著拳頭 等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進
雨雲散退後 溽濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進
Posted by kanzakinamie at
樂多Roodo! │22:53
│
回應(1)
│
引用(0)
│
生活大小事
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2516620
妳好,在下剛剛看完一升的眼淚
在下在你的部落格看到2月關於一升的眼淚的留言(用Google找的)
發覺妳竟然也跟我一樣,
看了哭個不停,
事後想到畫面還是一樣會很難過,都要強忍著淚水讓自己不要去想,
不過我是男的.......很怪嗎??哈哈哈.....
不過,很開心能遇到一個也被一升的眼淚感動到不行的人,
不知道你還有推荐什麼日劇嗎??
我可以推薦一部叫做 "輕輕緊握你的手" 的舊日劇歐
由 武田真治 跟 菅野美穂 主演的,
講的是聽不到聲音的故事,害我都想學手語了說~~
PS.我是路人甲,不認識妳,但很榮幸能和妳有一樣的感觸~~