<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>白夜行 讀後感</title>
<link>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html/</link>
<description><![CDATA[　　這陣子意外得到這本書，於是就應建議寫了讀後感  不過有一忠告必需先說，若未看過電視版，也未讀過原著的人，最好連電視版的無雷心得及介紹都別去看，那都是原著的雷 Orz 我第一次看到這種與原著完全逆向的改編法。這本書可以給副標題，叫「唐澤雪穗的恐怖」XD　　在「白夜行」電視版於緯來日本台首播時，雖然我對於第一集的沉悶的拍攝手法無法消化，卻為第二集雪穗與亮司克服艱難，在車站相見的那一幕流下感傷的淚水。但是心底仍為這齣愛情劇抱著懷疑的態度，原因在於一部宣稱是推理小說改編的作品，為何會感性到失去了推理小說該有的個性？直到讀了原著，才了解原來電視版絕妙的改編，把「白夜行」的氣氛帶往另一個層次。這層次是好是壞由看過兩個版本的人自行解讀，個人慶幸的是先看了電視版，縱使綾瀨遙詮釋的雪穗，實在壞到使我看到第五集就放棄，但是她倒是有把雪穗的面貌很準確的展現出來。在看原著時，我不時的想到她的臉、她的眼睛，把這位演員帶到讀小說時的想像境地中。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：白夜行 讀後感</title>
	<description><![CDATA[謝謝你對電視版的想法分享！^^

哈，對呀，我說的推理是指小說中的。
電視版注重情，小說版注重理，
看小說最後有種愁悵感，電視版沒看完就無法評論了，
我只記得讓我看得很氣憤，雪穗太壞了太壞了XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html#comment-16993853</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 00:12:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：白夜行 讀後感</title>
	<description><![CDATA[電視劇裡其實並沒有用推理的方式帶觀眾瞭解，而是從三個主角的視角交互開展，我想導演和編劇是想讓觀眾瞭解他們淪落的每一個階段。
也因為每一次的過程觀眾都一起參與，以被註定的結局，才讓會給人『如果那時候，伸出援手就不會這樣』的遺憾。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html#comment-16992287</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 20:06:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：白夜行 讀後感</title>
	<description><![CDATA[差異並不是只有些許，而是蠻大的XD
整個描述的觀點完全不同，剛讀原著時會非常驚訝 @_@
不過這倒是第一次覺得，小說和原著是相輔相成，
日劇的改編法補足了原著沒描寫的地方，
算是很有自己風格的改編。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html#comment-14704453</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 14:21:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：白夜行 讀後感</title>
	<description><![CDATA[本來對此齣日劇就相當喜愛
應該說很震撼
聽妳分享小說
更讓我想去看
我想日劇跟小說之間應該有些許的差異吧]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/raura/archives/4284229.html#comment-14702869</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 09:23:53 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>