September 9,2010
眾多名牌折扣網站
自從我發現名牌折扣網站後
幾乎每天晚上十一點都守在電腦前等著看今天有什麼便宜的東西可以買
這陣子我買了Swarovski的項鍊、Coach的拼布包、Balenciaga的太陽眼鏡
而且都是以不到五折的價格買到
真的是太開心啦
...繼續閱讀
幾乎每天晚上十一點都守在電腦前等著看今天有什麼便宜的東西可以買
這陣子我買了Swarovski的項鍊、Coach的拼布包、Balenciaga的太陽眼鏡
而且都是以不到五折的價格買到
真的是太開心啦
...繼續閱讀
mistomas發表於
樂多
│13:45
│回應(1)
│引用(0)
│日記
│標籤:Beyond the rack,Rue La La,Editors Closet,HauteLook,ideeli,Billion dollar babes,Gilt,名牌折扣網站
November 12,2010
May 24,2010
香港自由行
說也奇怪
像我這麼一個心裡有洞 需要靠買買填洞的人居然沒去過香港
不管怎樣 託婉嘉的福 我們的香港自由行終於成行了
整個行程的摘要如下
航空公司:中華航空
住宿飯店:東隅酒店
購物中心:太古城中心、海港城中心
餐廳:翰騰閣、翠華餐廳、糖朝、大家樂
活動:天星小輪、幻彩詠香江 ...繼續閱讀
像我這麼一個心裡有洞 需要靠買買填洞的人居然沒去過香港
不管怎樣 託婉嘉的福 我們的香港自由行終於成行了
整個行程的摘要如下
航空公司:中華航空
住宿飯店:東隅酒店
購物中心:太古城中心、海港城中心
餐廳:翰騰閣、翠華餐廳、糖朝、大家樂
活動:天星小輪、幻彩詠香江 ...繼續閱讀
April 3,2010
天倫之旅
March 29,2010
名媛教育 - 荒謬的人生教育
March 27,2010
美味關係
March 24,2010
[轉貼]台灣寶貝 TaiWan BaBes
轉貼自http://www.wretch.cc/blog/Kaidevir/12103558
這篇是在草莓起司那裏看到的,不禁讚嘆這個正妹百人斬對台灣文化的觀察實在太入微、太神奇了。 鑒於很多人英文不好、看不懂也懶得看,我在此就簡單地翻譯一下,單字看不懂我會跳過或亂猜, 女性朋友不建議往下看,文章含有許多不雅字眼和粗俗文字,若妳仍堅持要看是妳家的事, 總之我是翻給男人看的。
原文出處: http://www.worldwidebabes.com/asians/taiwan.htm ...繼續閱讀
這篇是在草莓起司那裏看到的,不禁讚嘆這個正妹百人斬對台灣文化的觀察實在太入微、太神奇了。 鑒於很多人英文不好、看不懂也懶得看,我在此就簡單地翻譯一下,單字看不懂我會跳過或亂猜, 女性朋友不建議往下看,文章含有許多不雅字眼和粗俗文字,若妳仍堅持要看是妳家的事, 總之我是翻給男人看的。
原文出處: http://www.worldwidebabes.com/asians/taiwan.htm ...繼續閱讀
March 13,2010
手紙
March 12,2010
型男飛行日誌
講到型男飛行日誌 Up in the air
就先以男主角Ryan的空背包 empty backpack 哲學開始吧
You have a new backpack. Only this time, I want you to fill it with
people. Start with casual acquaintances, friends of friends, folks
around the office. And then you move into the people that you trust
with your most intimate secrets. Your cousins, your aunts, your
uncles, your brothers, your sisters, your parents. And finally your
husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend. You get them
into that backpack.
Don't worry. I'm not gonna ask you to light it on fire. Feel the
weight of that bag. Make no mistake, your relationships are the
heaviest components in your life. Do you feel the straps cutting
into your shoulders? All those negotiations and arguments and
secrets and compromises.
You don't need to carry all that weight. Why don't you set that
bag down? Some animals were meant to carry each other, to live
symbiotically for a lifetime. Star-crossed lovers, monogamous swans.
We are not those animals. The slower we move, the faster we die.
We are not swans. We're sharks.
你有個新背包。這次,我要你裝人進去,從普通相識的人開始,朋友的朋友
辦公室的同事、然后是你信任的人、你會告訴他們秘密的人、你的表親、阿
姨、叔叔、你的兄弟姐妹和父母、最后是你的丈夫、妻子、男朋友或女朋友
你把他們都裝進背包裡
不要擔心,我不會讓你們放火把背包燒了。試著感受一下背包的重量。
別搞錯了,和他們的關係正是妳人生中最沈重的部分,有沒有感覺到背包肩
帶正緊緊勒著你的肩膀?因為妳正背負著所有的商討、爭論、秘密和妥協。
你並不需要將所有重量一肩扛起
何不把背包放下?
有些動物會相互背負,共生著過一輩子
如災星下出生的情人,一夫一妻的天鵝
但我們不是這些動物,我們動得越慢,死得越快。
我們不是天鵝 我們是鯊魚 ...繼續閱讀
就先以男主角Ryan的空背包 empty backpack 哲學開始吧
You have a new backpack. Only this time, I want you to fill it with
people. Start with casual acquaintances, friends of friends, folks
around the office. And then you move into the people that you trust
with your most intimate secrets. Your cousins, your aunts, your
uncles, your brothers, your sisters, your parents. And finally your
husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend. You get them
into that backpack.
Don't worry. I'm not gonna ask you to light it on fire. Feel the
weight of that bag. Make no mistake, your relationships are the
heaviest components in your life. Do you feel the straps cutting
into your shoulders? All those negotiations and arguments and
secrets and compromises.
You don't need to carry all that weight. Why don't you set that
bag down? Some animals were meant to carry each other, to live
symbiotically for a lifetime. Star-crossed lovers, monogamous swans.
We are not those animals. The slower we move, the faster we die.
We are not swans. We're sharks.
你有個新背包。這次,我要你裝人進去,從普通相識的人開始,朋友的朋友
辦公室的同事、然后是你信任的人、你會告訴他們秘密的人、你的表親、阿
姨、叔叔、你的兄弟姐妹和父母、最后是你的丈夫、妻子、男朋友或女朋友
你把他們都裝進背包裡
不要擔心,我不會讓你們放火把背包燒了。試著感受一下背包的重量。
別搞錯了,和他們的關係正是妳人生中最沈重的部分,有沒有感覺到背包肩
帶正緊緊勒著你的肩膀?因為妳正背負著所有的商討、爭論、秘密和妥協。
你並不需要將所有重量一肩扛起
何不把背包放下?
有些動物會相互背負,共生著過一輩子
如災星下出生的情人,一夫一妻的天鵝
但我們不是這些動物,我們動得越慢,死得越快。
我們不是天鵝 我們是鯊魚 ...繼續閱讀
March 1,2010
艋舺 - 去妳的歹路不可行
看完電影後 妳老愛問我這給我們什麼啟示
對於艋舺 我只能用片中的一句話回答妳
「意義是三小 令杯只知道義氣」
也許有人會覺得是「歹路不能行」
但我不禁在想 導演又不是拿了教育部有品運動獎勵金
幹嘛要拍品德教育的電影
我竊以為導演想表達的或許只是那種無奈感吧 ...繼續閱讀
對於艋舺 我只能用片中的一句話回答妳
「意義是三小 令杯只知道義氣」
也許有人會覺得是「歹路不能行」
但我不禁在想 導演又不是拿了教育部有品運動獎勵金
幹嘛要拍品德教育的電影
我竊以為導演想表達的或許只是那種無奈感吧 ...繼續閱讀
February 22,2010
又生日了
總是走一步算一步 對未來從來沒有憧憬也沒有計畫的我
在小的時候自然不可能希望自己趕快長大
更不曾期許自己成為怎樣的一個大人
即便是消極的面對
時間依然不斷的推著自己前進
終究只能眼睜睜地看著年齡的個位數甚至是十位數持續增加
...繼續閱讀
在小的時候自然不可能希望自己趕快長大
更不曾期許自己成為怎樣的一個大人
即便是消極的面對
時間依然不斷的推著自己前進
終究只能眼睜睜地看著年齡的個位數甚至是十位數持續增加
...繼續閱讀
February 21,2010
February 13,2010
February 12,2010
February 8,2010
February 7,2010
February 6,2010
鴨鴨抓週去
早在鴨鴨媽還是單身少女的時代就看過朋友女兒抓週的活動照片
等到她成為新手媽咪後 更是一心想要讓鴨鴨去參加這活動
在開始報名的那一天 她花了快一整天的時間瘋狂撥電話 終於被她報名成功了
於是2/6 大夥浩浩蕩蕩地跑到郭元益糕餅博物館看鴨鴨抓週
鴨鴨真的很強 雖然一開始其他小朋友都已經開始爬了 她還趴在地上不曉得在幹嘛
但後來她還是第一個爬到終點 而且也是第一個抓到東西的小寶寶
信手拈來就是大大的金元寶
由於要等所有參加的小寶寶都抓到東西 活動才會結束
在等候的時間她又抓了聽診器 文房四寶 算盤 蔥和官印
看來她以後的發展真的是很多元呢 ...繼續閱讀
等到她成為新手媽咪後 更是一心想要讓鴨鴨去參加這活動
在開始報名的那一天 她花了快一整天的時間瘋狂撥電話 終於被她報名成功了
於是2/6 大夥浩浩蕩蕩地跑到郭元益糕餅博物館看鴨鴨抓週
鴨鴨真的很強 雖然一開始其他小朋友都已經開始爬了 她還趴在地上不曉得在幹嘛
但後來她還是第一個爬到終點 而且也是第一個抓到東西的小寶寶
信手拈來就是大大的金元寶
由於要等所有參加的小寶寶都抓到東西 活動才會結束
在等候的時間她又抓了聽診器 文房四寶 算盤 蔥和官印
看來她以後的發展真的是很多元呢 ...繼續閱讀
