2007年10月4日
小寶的語言爆發期
片頭
景:家中
人物:小寶 , 老爸
△ 小寶搗蛋,老爸對搗蛋的小寶發了脾氣。為了要讓小寶知道他生氣了,於是誇張地叉著腰
老爸:(對小寶說)「爸爸生氣了!」
△ 小寶看了爸爸一下,停下正在進行的搗亂,走過來把爸爸一隻手拉下來平放。
△ 走回原位,小寶像看看剛掛好的畫一樣,看一下爸爸,發現他另一隻手還叉著,又走過來把那一隻手也拉下來。
△ 老爸不知該氣還是該笑
本集片名
字卡:小寶的語言爆發期
正片開始
景:家中
人物:小寶,老媽
旁白:小寶最近進入了語言爆發期,常常會有令眾人屏息,時間暫停的新句子出現.
△ 小寶搗蛋,我對搗蛋的小寶發了脾氣。
小寶:(輕輕地)「我錯了。」
我:(我是聽錯了嗎?這下子哪還有氣可生。)「好吧,我原諒你。」
小寶:(輕快地)「好。」
────────────────────────────────
景:車中
人物:老爸,老媽
我:「不知道我有沒有聽錯,小寶今天好像說了一句我錯了。」
老公:「那是你一廂情願的幻想。」
────────────────────────────────
進廣告1:
旁白:來自阿媽的報導指出,小寶拿餅乾要阿媽開給她吃,阿媽說撕不開,小寶說:「我去拿剪刀。」然後就去拿剪刀了。
──────────
進廣告2:
旁白:今天小寶成功地到廁所尿了一次,便了一次哦。
────────────────────────────────
回正片
景:家中
人物:小寶,老媽
旁白:語言爆發期又名需要翻譯期,小寶拚命想要跟別人說些什麼,別人努力聽了半天之後,常常會無助地轉向我希望我翻譯.可是媽媽也常常翻不出來。例如,小寶有一次只是小寶在做常用題型練習,我竟然還翻錯。
小寶:「姐姐咧?」
我:「在外面。」
他不滿意這個答案. 「姐姐咧?」
我:「在外面。」
△ 他生氣了,自己跑去拿奶嘴,又跑回來。
我:「哦,是「嘴嘴」不是「姐姐」啊。懂了懂了。」
────────────────────────────────
景:陽台
人物:小寶 ,老媽,老爸
旁白:中秋節一整天和三寶在一起,就會一整天面對很多謎語.有些很好解,有些持續無解.可是在月圓人團圓的今天,我格外的開心.因為,人多,集思廣益的結果,幾乎每一道題都被解出來了.
△ 三人在烤肉。
小寶:「姐姐咧?」
我:「下樓了.」
小寶:(不滿意這個答案) 「姐姐咧?」
我:「下樓了.」
旁白:沒錯啊,現在的發音一定是姐姐,不是嘴嘴.
小寶:「糾集了.」
???
我:「哦,你是說休息了.哦,我懂了懂了.」
小寶:%&*※○
?????
我:「還有啊?我聽不懂ne.」(無奈而無力)
△ 這時,老公跳出來翻譯了。
老爸:「就像廣告休息一樣,休息。」
我:「小寶有想到這麼深的事情啊.你才是幻想吧。」
----------------------------------------------------------------------------------------------------
回正片進廣告旁白:我給小寶吃維他命,他照慣例一吃就不想停,我照慣例不給第二顆,他番起來了.甚至哭.我不屈服,等他哭了一會,安撫了他一下.他馬上破涕為笑,
小寶:「媽媽,我好喜歡.」
旁白:我還愣在那邊想,「喜歡什麼?」的時候,她又加了句,「爸爸,我好喜歡,姐姐,我好喜歡.」這下子事情很明顯了,這是倒裝句.他的新句型,他很喜歡媽媽,爸爸和姐姐.剛鬧完脾氣之後說這些,實在讓我很錯愕.也震懾於孩子對我們的包容有多大.
-----------------------------------------------
景:家中
人物:小寶,老媽
△ 老媽在熨衣服
小寶:「媽媽,好辛苦哦,爸爸,好辛苦哦,姐姐,好辛苦哦.」
我的心聲旁白:姐姐沒怎麼辛苦吧?小寶,你還真是會做人.
我:「小寶,你好體貼哦.」
小寶: 「媽媽,好辛苦哦,爸爸,好辛苦哦,姐姐,好辛苦哦.」
---------------------------------------------------------------------------------------
景:辦公室
人物:老媽 ,同事甲
△ 我跟同事甲炫耀
同事甲:「是電視上看來的吧。我的兒子也會常常說,爸爸好辛苦哦。」
我:「可是我還是覺得很神奇,她連「這是一本書。」這種完整句都還不會說耶。而且這句話說的時間和場合都很對,她不會在玩的時候說,而是諸如我燙衣服或什麼的時候才會說。」
△ 同事甲去忙別的了.
旁白:總之,小寶是個嘴甜的孩子。小寶,有你的。
the end
