December 23,2007
The Brothers Four (PART 2)
發覺The Brothers Four在70年代開始在和唱編排方面比較簡單一點,有時更只有用二重唱,對我來說是有點失望。在2003及2007年The Brothers Four在日本也推了數張CD如下,日本市面仍有發售,美國則沒有出版:
1. I LOVE BASEBALL (CD編號 - SWCS-1001)
Song List:
1. Love Baseball
2. The Green Leaves of Summer
3. Where Have All The Flowers Gone
4. I Love Baseball (no vocal)
I Love Baseball試聽版
2. BORN IN SEATTLE (CD編號 - SWCD-1001)
這張CD是The Brothers Four一套雙CD,其中有兩首是從未有發行過的,Ninety Years(My Grandfather's Clock) 及Everybody Loves Saturday Night
Song List
Disc 1
1. Try To Remenber
2. I Love Baseball(Take Me OutTo The Ball game)
3. Goodniight Irene
4. Yellow Bird
5. If I had a Hammer
6. Scarlet Ribbons
7. Michael Row The Boat Ashore
8. Shenandoah
9. Tie Me Kangaroo Down.Sport
10. Four Strong Wind
11. Toku E Ikitai
12. Where The Eagke Fly
13. 500Miles
14. In The Name Of Brotherhood (Spirit Of John Manjiro)
15. Silent Night,Holy Night
16. These Bones Will Rise Again
17. Green Leaves Of Simmer
Disc 2
1. Ninety Years(My Grandfather's Clock)
2. The John B Sails
3. This Land is Your Land
4. Seven Daffodils
5. Blowin' In The Wind
6. Early Morning Rain
7. Ano Subarashii Ai O Moichido
8. Man of La Mancha Medley
9. San Francisco Bay Blues
10 . Where have All The Flowers Gone
11. Winds of Green
12. Walk Right In
13. Don't Think Twice It's Alright
14. What Child Is This(Christmas Greensleeves)
15. Everybody Loves Saturday Night
16. Greenfields
Ninety Years(My Grandfather's Clock)試聽版
3. FANTASY YEARS (CD編號 - VICP-63575~6)
The Brothers Four在1970年轉投Fantsay唱片公司的專輯,揀選部份歌曲以雙CD發行,對這張CD我並不太喜歡,因為有部份歌曲他們演譯得並不理想,例如Proud Mary、 El Condor Pasa、Love Story等等,可能我都是喜歡他們folk的風格,但其中一首Kaze (風) 蠻不錯的。驚喜的反而想不到他們也演譯了Gordon Lightfoot的Affair On Eight Avenue。
Song List
Disc 1
1. Going Back To Big Sur
2. Here I Go Again
3. The Hippopotamus
4. Affair On Eight Avenue
5. November Snow
6. Darlin’ Be Home Soon
7. Love Of The Common People
8. I Will Be There
9. Reason To Believe
10. Glory Road
11. Hey That’s No Way To Say Goodbye
12. Theme From Love Story
13. Greenfields
14. El Condor Pasa
15. Proud Mary
16. Have You Ever Seen The Rain
17. Colour Of Love
18. If There’s The Chance
19. Seven Daffodils
Disc 2
1. As Long As We Live
2. Four Strong Winds
3. Put Your Hand In The Hand
4. Who’ll Stop Rain
5. Kaze
6. Song Of Hope
7. Love
8. If You Could Read My Mind
9. Slowly
10 Find Your Way
11. Holy River
12. Harold
13. All The King’s Horses
14. Say It Again
15. Set Yourself Free
16. The Queen
17. Old Friends
18. 10 Minutes Hour
19. Toys
20. Set Yourself Free (Alternate Version)
21. If You Could Read My Mind (Alternate Version)
22. Proud Mary (Remix)
23. Four Strong Winds (Remix)
24. Seven Daffodils (Remix)
Proud Mary試聽版
Kaze (風) 試聽版
...繼續閱讀
1. I LOVE BASEBALL (CD編號 - SWCS-1001)
Song List:
1. Love Baseball
2. The Green Leaves of Summer
3. Where Have All The Flowers Gone
4. I Love Baseball (no vocal)
I Love Baseball試聽版
2. BORN IN SEATTLE (CD編號 - SWCD-1001)
這張CD是The Brothers Four一套雙CD,其中有兩首是從未有發行過的,Ninety Years(My Grandfather's Clock) 及Everybody Loves Saturday Night
Song List
Disc 1
1. Try To Remenber
2. I Love Baseball(Take Me OutTo The Ball game)
3. Goodniight Irene
4. Yellow Bird
5. If I had a Hammer
6. Scarlet Ribbons
7. Michael Row The Boat Ashore
8. Shenandoah
9. Tie Me Kangaroo Down.Sport
10. Four Strong Wind
11. Toku E Ikitai
12. Where The Eagke Fly
13. 500Miles
14. In The Name Of Brotherhood (Spirit Of John Manjiro)
15. Silent Night,Holy Night
16. These Bones Will Rise Again
17. Green Leaves Of Simmer
Disc 2
1. Ninety Years(My Grandfather's Clock)
2. The John B Sails
3. This Land is Your Land
4. Seven Daffodils
5. Blowin' In The Wind
6. Early Morning Rain
7. Ano Subarashii Ai O Moichido
8. Man of La Mancha Medley
9. San Francisco Bay Blues
10 . Where have All The Flowers Gone
11. Winds of Green
12. Walk Right In
13. Don't Think Twice It's Alright
14. What Child Is This(Christmas Greensleeves)
15. Everybody Loves Saturday Night
16. Greenfields
Ninety Years(My Grandfather's Clock)試聽版
3. FANTASY YEARS (CD編號 - VICP-63575~6)
The Brothers Four在1970年轉投Fantsay唱片公司的專輯,揀選部份歌曲以雙CD發行,對這張CD我並不太喜歡,因為有部份歌曲他們演譯得並不理想,例如Proud Mary、 El Condor Pasa、Love Story等等,可能我都是喜歡他們folk的風格,但其中一首Kaze (風) 蠻不錯的。驚喜的反而想不到他們也演譯了Gordon Lightfoot的Affair On Eight Avenue。
Song List
Disc 1
1. Going Back To Big Sur
2. Here I Go Again
3. The Hippopotamus
4. Affair On Eight Avenue
5. November Snow
6. Darlin’ Be Home Soon
7. Love Of The Common People
8. I Will Be There
9. Reason To Believe
10. Glory Road
11. Hey That’s No Way To Say Goodbye
12. Theme From Love Story
13. Greenfields
14. El Condor Pasa
15. Proud Mary
16. Have You Ever Seen The Rain
17. Colour Of Love
18. If There’s The Chance
19. Seven Daffodils
Disc 2
1. As Long As We Live
2. Four Strong Winds
3. Put Your Hand In The Hand
4. Who’ll Stop Rain
5. Kaze
6. Song Of Hope
7. Love
8. If You Could Read My Mind
9. Slowly
10 Find Your Way
11. Holy River
12. Harold
13. All The King’s Horses
14. Say It Again
15. Set Yourself Free
16. The Queen
17. Old Friends
18. 10 Minutes Hour
19. Toys
20. Set Yourself Free (Alternate Version)
21. If You Could Read My Mind (Alternate Version)
22. Proud Mary (Remix)
23. Four Strong Winds (Remix)
24. Seven Daffodils (Remix)
Proud Mary試聽版
Kaze (風) 試聽版
...繼續閱讀
The Brothers Four (PART 1)
The Brothers Four
我一向十分喜歡一些小組合唱的民歌組合,其中一隊來自美國西岸的四重唱 – The Brothers Four,我也收集了他們一些稀有的CD。
1958年,Bob Flick, Mike Kirkland, Dick Foley, John Paine四位來自華盛頓大學的小伙子,己在三蕃市的"Hungry I"演出。
1959年, 一位叫Mort Lewis推介他們予CBS 唱片公司,在同年7月與CBS簽了約,並於28號灌錄了屬於他們歷史性的歌曲 – “Greenfields”,1960年打上流行榜第21位,在六十年代多雨之秋,他們不像Peter, Paul and Mary,Joan Baez等其他民歌手,並未有涉及民權運動反越戰的活動中,只用歌聲,外型正派斯文,沈厚溫婉的歌唱風格,奠定了他們的風格,打後成了美國民謠復興運動重要的樂隊之一,知名度更遠至日本歐洲等,在1961年更受甘乃迪總統的邀請到白宮獻唱。由60年至今,四十多年來他們出版了多張大碟及細碟,其中耳熟能詳的歌曲有 ”Seven Daffodils”、 “Four Strong Winds”、 “Yellow Bird” 、“Try To Remember”、 “Green Leaves of Summer” (一套1960年由尊榮所演名為'The Alamo' 電影的主題曲)等等名曲,可到的日本 “粉絲” 的網站看看他們出過的唱片及CD:http://www1.plala.or.jp/TakoB/_private/discogra.htm 。40多年來The Brothers Four也經歷過多次人事的變動,現時的成員是:Bob Flick、Mark Pearson, Mick McCoy, Bob Flick, John Hylton。
The Brothers Four的官方網站 :http://brothersfour.com
現時The Brothers Four的成員
70年代,民歌風在美國已經惜微,The Brothers Four轉向在日本發展,風格亦變得很pop,也灌錄了多首日文歌曲或將日本一些民謠譜上英文歌詞再演繹。依稀記得他們在70年代末來港在利舞台演出,最平宜的票價好像是20元,早幾年則在本港的會展演出,我亦為座上客,之後有簽名活動。有一件很有趣的是,有一位朋友曾送了一將國內四重唱歌唱組合 “四只眼” 的CD給我,內容的歌曲及編曲都是The Brothers Four模式的,於是我電郵給 Bob Flick (彈奏double bass的那一位),問他有沒有興趣接受一隻,他回覆答應及給我郵寄地址,於是我就寄了 “八只眼” 的CD給他,想不到後來他寄了一張叫 “In The Name of Brotherhood” 的現場演唱CD給我,上面更有Bob Flick的簽名.
Bob Flick送給我的CD
Brothers Four上次來港時在簽名會時攝
60年代為可口可樂拍的廣告
1963年在Hootenanny節目中唱的 “Four Strong Winds”
在Kingston Trio 45週年紀念演唱會上唱的 “The Green Leaves of Summer”
在美國PBS一個名為This Land Is Your Land演唱會上唱的 “Greenfields” (Greensfields雖然簡單,但唱得好是一件非常難的事情)
...繼續閱讀
我一向十分喜歡一些小組合唱的民歌組合,其中一隊來自美國西岸的四重唱 – The Brothers Four,我也收集了他們一些稀有的CD。
1958年,Bob Flick, Mike Kirkland, Dick Foley, John Paine四位來自華盛頓大學的小伙子,己在三蕃市的"Hungry I"演出。
1959年, 一位叫Mort Lewis推介他們予CBS 唱片公司,在同年7月與CBS簽了約,並於28號灌錄了屬於他們歷史性的歌曲 – “Greenfields”,1960年打上流行榜第21位,在六十年代多雨之秋,他們不像Peter, Paul and Mary,Joan Baez等其他民歌手,並未有涉及民權運動反越戰的活動中,只用歌聲,外型正派斯文,沈厚溫婉的歌唱風格,奠定了他們的風格,打後成了美國民謠復興運動重要的樂隊之一,知名度更遠至日本歐洲等,在1961年更受甘乃迪總統的邀請到白宮獻唱。由60年至今,四十多年來他們出版了多張大碟及細碟,其中耳熟能詳的歌曲有 ”Seven Daffodils”、 “Four Strong Winds”、 “Yellow Bird” 、“Try To Remember”、 “Green Leaves of Summer” (一套1960年由尊榮所演名為'The Alamo' 電影的主題曲)等等名曲,可到的日本 “粉絲” 的網站看看他們出過的唱片及CD:http://www1.plala.or.jp/TakoB/_private/discogra.htm 。40多年來The Brothers Four也經歷過多次人事的變動,現時的成員是:Bob Flick、Mark Pearson, Mick McCoy, Bob Flick, John Hylton。
The Brothers Four的官方網站 :http://brothersfour.com
現時The Brothers Four的成員
70年代,民歌風在美國已經惜微,The Brothers Four轉向在日本發展,風格亦變得很pop,也灌錄了多首日文歌曲或將日本一些民謠譜上英文歌詞再演繹。依稀記得他們在70年代末來港在利舞台演出,最平宜的票價好像是20元,早幾年則在本港的會展演出,我亦為座上客,之後有簽名活動。有一件很有趣的是,有一位朋友曾送了一將國內四重唱歌唱組合 “四只眼” 的CD給我,內容的歌曲及編曲都是The Brothers Four模式的,於是我電郵給 Bob Flick (彈奏double bass的那一位),問他有沒有興趣接受一隻,他回覆答應及給我郵寄地址,於是我就寄了 “八只眼” 的CD給他,想不到後來他寄了一張叫 “In The Name of Brotherhood” 的現場演唱CD給我,上面更有Bob Flick的簽名.
Bob Flick送給我的CD
Brothers Four上次來港時在簽名會時攝
60年代為可口可樂拍的廣告
1963年在Hootenanny節目中唱的 “Four Strong Winds”
在Kingston Trio 45週年紀念演唱會上唱的 “The Green Leaves of Summer”
在美國PBS一個名為This Land Is Your Land演唱會上唱的 “Greenfields” (Greensfields雖然簡單,但唱得好是一件非常難的事情)
...繼續閱讀
September 30,2007
Puff, the Magic Dragon
按圖放大
昨日收到一本早前Peter Yarrow以Puff The Magic Dragon故事骨幹為主的故事書,也可以叫畫冊吧,內頁全是用插畫將整個故事描繪出來,但結局最後的一頁多了新的著筆,Jackie長大後,帶同他的女兒與Puff重聚。 ^_^
這首耳熟能詳的童謠收錄在Peter, Paul and Mary在1963年一張名為”Moving”的大碟內,其後登上流行榜第二位。原來當年Peter有一位大學同學Lenny Lipton有一天坐在Peter的打字機上打了一首詩,就是Puff的部份內容,Peter覺得很有趣,於是就延續將故事寫下去,就成了這首到現今仍為津津樂道的名曲。
但”Puff” 曾被Newsweek Magazine視為隱喻吸毒的歌曲,星架坡就在1963年禁播,Peter在多個場合中多次重申 “Puff” 只是一首講述小孩經歷長大後,童真隨之而去的一首童謠而已。 1981年,Peter, Paul and Mary在加拿大的一次的演唱會中,Peter再次回應這曲的含意 : http://www.peterpaulandmary.com/pd.ram
上幾星期Peter已在美加宣傳這本畫冊及進行簽名會。下列網站是Peter介紹這本畫冊的訪問:
http://www.barnesandnoble.com/flash/bntv.asp?PID=15929&nav=1&%3C%=slinkprefix%%3E
這本畫冊更隨書附送一張由Peter, Bethany (Peter的女兒) 及Rufus Cappadocia灌錄有四曲的CD,Song List :
1. Puff the Magic Dragon
2. Froggie Went A-Courting
3. The Blue Tail Fly
4. Puff the Magic Dragon (instrumental)
Bethany Yarrow的網頁 : http://www.bethanyandrufus.com
Rufus Cappadocia的網頁: http://www.rufusmusic.com/
Peter, Bethany & Rufus
按圖放大
...繼續閱讀
昨日收到一本早前Peter Yarrow以Puff The Magic Dragon故事骨幹為主的故事書,也可以叫畫冊吧,內頁全是用插畫將整個故事描繪出來,但結局最後的一頁多了新的著筆,Jackie長大後,帶同他的女兒與Puff重聚。 ^_^
這首耳熟能詳的童謠收錄在Peter, Paul and Mary在1963年一張名為”Moving”的大碟內,其後登上流行榜第二位。原來當年Peter有一位大學同學Lenny Lipton有一天坐在Peter的打字機上打了一首詩,就是Puff的部份內容,Peter覺得很有趣,於是就延續將故事寫下去,就成了這首到現今仍為津津樂道的名曲。
但”Puff” 曾被Newsweek Magazine視為隱喻吸毒的歌曲,星架坡就在1963年禁播,Peter在多個場合中多次重申 “Puff” 只是一首講述小孩經歷長大後,童真隨之而去的一首童謠而已。 1981年,Peter, Paul and Mary在加拿大的一次的演唱會中,Peter再次回應這曲的含意 : http://www.peterpaulandmary.com/pd.ram
上幾星期Peter已在美加宣傳這本畫冊及進行簽名會。下列網站是Peter介紹這本畫冊的訪問:
http://www.barnesandnoble.com/flash/bntv.asp?PID=15929&nav=1&%3C%=slinkprefix%%3E
這本畫冊更隨書附送一張由Peter, Bethany (Peter的女兒) 及Rufus Cappadocia灌錄有四曲的CD,Song List :
1. Puff the Magic Dragon
2. Froggie Went A-Courting
3. The Blue Tail Fly
4. Puff the Magic Dragon (instrumental)
Bethany Yarrow的網頁 : http://www.bethanyandrufus.com
Rufus Cappadocia的網頁: http://www.rufusmusic.com/
Peter, Bethany & Rufus
按圖放大
...繼續閱讀
September 13,2007
Joan Baez
關於Joan的生平,在國內有網站也有很好的簡介。摘錄自:
http://lib.verycd.com/2006/08/21/0000116554.html,資料至2005年。
其他可到Joan的官方網站看看:http://www.joanbaez.com/
1941年1月9日Joan Baez出生在紐約Staten島上,母親是一位具有英格蘭-蘇格蘭血統的戲劇教師,父親是墨西哥-美國血統的物理學家,祖父和外祖父都曾任過大使。她的拉丁血統使她很容易掌握了西班牙語,可同時又早早地經歷了加利福利亞州的種族歧視。由於父親的工作變動,她們一家搬到了波士頓,那時她已高中畢業。一次偶然的機會,Baez在哈佛廣場看到了一個民歌演唱的場面,誘發了她對演唱和吉他演奏的興趣,使她躍躍欲試。她進了波士頓大學,學了才1個月就著手從事有關音樂、民俗學以及自學的人道主義政治方面的職業。Baez的前幾張專輯都是以傳統歌曲為其特點。之後,她受“鮑勃狄倫Bob Dylan”和“時政歌曲運動”的影響,在50年代末,她開始自己創作歌曲。1959年,紐波特城舉辦了第1屆民歌音樂節,她首次登臺一舉成功。此後她便成為一名歌星,可她對娛樂界所推崇的歌星形象及風格十分淡漠,不屑一顧。
Joan Baez的歌喉被公認為是一個奇跡,未經正規訓練卻樸實無華,聲音高低錯落有致,不時以激情傳神,音質柔和,令人過耳不忘。她的演唱絕妙驚人,吐字十分清晰,讓那些受過高等正規培訓的音樂學院的歌手們羡慕不已。她的吉他演奏技術不斷鞏固,輕快流暢,而且日趨精湛。她的這種別具一格似乎離了正題,但不管偏到哪兒,甚至偏向鄉村音樂,她也堪稱為又一代風格大師。她是個才氣橫溢的女子,能寫能唱能彈。那首1975年的《Diamonds And Rust 鑽石與鏽》無疑是能夠令人頂禮膜拜的傳世經典,而她唱起別人的歌同樣來也自然滲透著一股獨特的清新與純美氣質,更何況這是與她有多年相交莫逆志同道合的Dylan的作品。
Baez第一次見到Dylan是1961年在格林威治村著名的“GERDE 傑德”民謠城。那時候Baez作為民謠藝術家的聲望早已確立,而Dylan則還是那個小鎮上的“新人”,不過他甚至還在推出自己的第1張個人專輯之前就已經在民謠圈中引起了轟動。剛走上樂壇時,Dylan還只是WOODY GUTHRIE伍迪加斯里的弟子,他是憑藉他的吉他演奏技巧和與眾不同的歌唱風格引起人們注意的,當時的代表作有《HOUSE OF THE RISING SUN 旭日屋》和《MAN OF CONSTANT SORROW 永悲之人》。他的原創歌曲之一《SONG TO WOODY 伍迪之歌》引起了Baez的注意,當時Dylan曾跟朋友談到Baez想錄這支歌,不過遺憾的是,Baez後來一直沒有錄過它。
兩年後,在1963年MONTEREY蒙特雷民謠音樂節期間,Baez和Dylan再次相遇。在那期間,Baez被人們尊為“民謠皇后”,聲望到達了頂峰,連《時代》週刊都以她為封面人物,而Dylan也已經開始擺脫“伍迪加斯里弟子”的身份制約,以自己的歌曲打響了名聲。他的第2張專輯《THE FREEWHEELIN' BOB DYLAN 隨心所欲的鮑勃狄倫》在1963年5月推出。那時他還只有22歲,已經創作了一批民謠經典,如驚世之作《BLOWIN’ IN THE WIND 答案隨風飄蕩》、《A HARD RAIN'S A-GONNA FALL 大雨急急下》和《別多慮了,一切都挺好》等。當時Baez正在致力於自己從一個傳統民謠歌手向當代歌曲詮釋人的轉變,而Dylan的歌曲對她來說是個促進。Dylan甚至鼓勵她多寫自己的歌。她曾經對一個記者評價Dylan的歌曲“是能夠產生任何感覺的唯一東西”。Baez還評價說Dylan的歌曲促使她變成了一個“政治民謠歌手”,從而更多地關注那個時候的歷史事件——民權運動、越戰萌芽,等等。這些歷史事件也成為她的創作歌曲的重要題材,引起了她的樂迷的極大關注。
Baez和Dylan的首次連袂演出可以說是自然而然、水到渠成的,當時是Baez邀請Dylan在她的演唱會上作為一位“令人驚喜的嘉賓”出現,和她一起演唱。Dylan後來談到那次自己的表現時自稱是“沒有準備的”、“完全即興的”。結果這次演出也為Dylan開創了他不容低估的音樂事業。Baez和Dylan最重要的合作演出之一是在1963年7月新港民謠音樂節的時候,在那裏,他們演唱了《上帝與我們同在》。之後不久,他們又有過一些意義重大的演出,而在短短的一個月以後,Baez的“森林山丘檯球體育館演唱會”得以成功舉辦,而歷史性的民權大進軍運動也在華盛頓蓬勃掀起!由於合作開了一系列的演唱會,加上相互之間已經在音樂上建立了很大的一致性,Baez和Dylan已經無形中被“捆”在了一起。他們成了樂壇的“神話”,成了統領樂壇的民謠音樂“帝與後”。
對千千萬萬的樂迷來說,他們共同參與的演唱會總是最有號召力的。Baez後來說:“和Bob Dylan一起演出好象總有‘觸電’的感覺,特別是早期。他那種叛逆性的超凡魅力對我很有吸引力。我雖然是個嚴謹而有度的人,可我們真能融為一體。聽眾總是為我們之間‘神話’般的合作而傾倒,我們的音樂素材也總是新鮮而獨特的!”Baez後來還在她最著名的作品之一《鑽石與鏽》中證明了這種合作關係對她的影響。但到1965年初開始美國巡演的時候,Baez和Dylan的合作關係發展到了盡頭。在為更多的共同目的進行了合作以後,他們之間也出現了更多的分歧。Dylan不再固守民謠領域,1965年底,在新港民謠節上,他以“電力十足”的搖滾化演出象徵性地切斷了自己與“民謠之王”稱號的關係。而與此同時,Baez則更象一位政治活動家,一直參與著民權和反戰運動。他們的公開分裂發生在一次美國巡演後不久,當時他們還專門在英國倫敦舉行了“分手”演唱會。
即使是在雙方的合作關係已經結束的時候,Dylan的歌曲對Baez的重要性依然如故。1965年Baez在VANGUARD出版的專輯《一路平安,安吉利娜》中就收入了Dylan的作品,其中包括被Baez自己形容為“無意識流”風格的標題曲。早在1964年的時候,Baez就說過她想錄一張全部演唱狄倫作品的專輯。這張專輯《ANY DAY NOW 現在每一天》最終於1968年12月面世。這個雙唱片專輯裏收錄了16首Dylan作品。專輯錄製之前Baez的選曲工作是極精心的,她把那時候Dylan全部作品的目錄都找來,細細挑選,還從Dylan那在地板上扔得到處都是的歌詞紙片中去找有用的東西,去確定那些她認為自己會愛唱的歌。結果這張專輯成為Dylan早期作品的一個精選,其中包括Dylan的第3張專輯《THE TIMES,THEY ARE A-CANGIN 這個時代,他們都在變》中的作品。一些評論家認為Baez演唱“YOU AIN'T GOIN'NOWHERE”的版本是這張專輯中最出彩的部分。如果說在Baez和Dylan演繹同樣的Dylan作品時相互之間還有什麼別的地方相似的話,那就是他們的演錄陣容裏包括了相同的一批來自“鄉村音樂之都”——田納西州首府納什維爾的錄音室樂手。在那之後幾年中,Baez又演錄了更多的Dylan作品。1974年,她在A & M公司推出了一張演唱Dylan歌曲的單曲唱片《FOREVER YOUNG 永遠年輕》。1975年,她在A & M推出自己的經典專輯《鑽石與鏽》,而當年11月狄倫開始策劃他的《ROLLING THUNDER REVUE 滾雷諷刺劇》。在那次合作巡演開始之前,在傑德民謠城,也就是1961年他們相識的地方,當10年來他們第一次重新攜手出現在舞臺上時,樂迷們無不為他們的歷史性重聚歡欣鼓舞!1976年1月,Baez和Dylan兩人的合照還登上了著名的《ROLLING STONE 滾石》雜誌的封面。之後直到1976年初,他們又一起合作開了一系列演唱會。1982年6月,他們在“ROSE BOWL 玫瑰碗”體育場舉行的“和平星期天”核裁軍公益演唱會上同聲歌唱。1984年,他們又一同出現在兩場歐洲演唱會上。1985年7月,兩位藝術家又分別在賑濟非洲災民的全明星公益演唱會上作了表演。一直到現在,Baez和Dylan還在繼續創作深受他們的樂迷珍視的音樂。她1997年錄製的唱片《GONE FROM DANGER 逃離險境》(由GUARDIAN唱片公司出版)贏得廣大樂迷的喝彩,而Dylan則在他獲得了格萊美大獎的唱片《TIME OUT OF MIND 心靈中止》中又一次超越了自己。
Baez最好的早期錄音有《銀色短劍》(Sliver Dagger)、《我的足跡》(All My Trials)、《唐娜,唐娜》(Donna Donna)、《機車143》(Engine 143)、《下雨他們乾什麼?》)What Have They Done to the Rain?)、《瑪麗.漢密爾頓》(Mary Hamilton)、《只緣命運》(There But for Fortune)Bachianas Brasileras No.5。雙唱片《第一個10年》(The First Ten Years)概括了她與Vanguard唱片公司合作的第一個10年。在Vanguard公司出了17個專輯後,她轉入A&M公司旗下。她最不同尋常的工作就是把自己投入到不可解脫的鄉村搖滾樂的實驗中,後來,在和她妹夫Richard Farina 理查法裏納的共同合作下,推出了取材於Dylan歌曲的雙唱片《我的兒子,你現在在哪兒?》(Where Are You Now,My Son?),還有西班牙語歌集Gracias a La Vida。
Joan Baez的影響不但深入到政治上的積極行動主義,深入到音樂,也深入到了她的生活方式中,她對於明星地位以及又一代明星所造就的人為的服飾觀有著不同的見解,人們爭相效仿她的這種脫俗。無論歌曲所表現是是什麼,她的歌聲總是那麼清澈、嘹亮,無論她是在以輕快的女高音演唱民歌或現代歌曲,還是在發表她的維護和平、建立兄弟姐妹般友情的政治觀點,她的聲音都是那麼清澈可辯,富有說明力和感染力。她竭力把音樂和社會道德融會貫通,繼承了民歌運動中舊左派的傳統風格,並把這種風格傳給了60年代的新左派。她的藝術生涯不僅僅停留在音樂上,她還走在社會改革的最前列。她用歌聲見證著歷史,為停留在今天的我們,回望那段驚心動魄的時光,展開了一副最溫和的畫卷。她以一個女性的意識以及一個人道主義者最初與最終的關懷,吟唱著大時代下小人物的平凡生活。有關生存,尊嚴,愛情的短小精悍的故事,在她渾厚未加修飾的嗓音中栩栩如生。在她的歌中,聽不到人倒下的轟然巨響,縱使如何悲慘的命運也無法撼動作為一個人的尊嚴。簡單而美好的生活,最原始本真的快樂,在她唱來,都是如此自然輕鬆。在Joan Baez的聲音中,沒有絲毫矯柔造作的嫌疑。我們無法忽視音樂本身給我們帶來的思考,在旁白似的歌詞後面隱藏著她的態度和立場。她尖銳卻不激進,冷靜卻不消極。她的音樂能包容一切美好與醜陋的事物,卻沒有半點妥協的意味。
Joan Baez是一代歌者,Dylan也是一代大師。或許,以其永不落伍的藝術氣質與人文精神,他們也完全應該被看作我們這個世界永恆的藝術與人文先驅。
...繼續閱讀









