2008-11 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

November 18,2008

==PROPOSITION 8 RALLY==

prop8-10.jpg



WHO BENEFITS FROM GAY MARRIAGE ANYWAY?


11/4 on the election day, California passed Proposition 8 which banned gay marriage. There were several anti-gay policies have been passed on the same day in other states. 11/15 we held a national wide protest in response to proposition 8. Thousands of people gathered at Volunteer Park and marched towards downtown. Queer people of color have been scapegoated as the reasons why proposition 8 passed by the mainstream gay communities, because people of color communities are often stereotyped as more traditional, conservative, and thus--homophobic, which is completely ridiculous. Homophobia in the white communities is not any less than homophobia in queer people of color communities. We were at the rally to address the issues. Marriage is a white middle class concern and we should focus more on getting basic rights for all people such as universal health care without getting them through the institution of marriage.

Walking from 10:30 to 5::30 and shouting the whole time about social justice. I was fucking exhausted but never felt so so so liberated.

Posted by postfuneral at 14:48回應(5)引用(0)即興演出。

復仇。性

revenge sex act 1:

和jes之間似乎是因為說了太久卻遲遲沒有執行,於是在也沒有太多想要或不想要的情緒之下而發生關係。也說不上好或不好刺激不刺激高潮不高潮。我們互相抱怨了一些和別人的短暫感情糾葛,並同時聲明暫時都不想要尋找感情關係的想法。很明白的我們剩下的就是性。大概還算是幸運我們都喜歡性。我抓著她過度漂白的金髮,她咬著我的肩膀。她過於遍佈著刺青的嬌小身子的確是嚇著我了--不是刺青,而是她過度的瘦。幾個骨頭碰撞的瞬間我都擔心我們之中的一個人會因為力量而損傷。我們在星期日的下午學會用性對別人復仇。復仇悲傷復仇寂寞復仇無聊復仇沒有辦法給的愛。沉默的擁抱許久之後說再見。

revenge sex act 2:

留在工作的地方到十點多趕著為跨性者紀念日做的鐵絲塑像。laura硬是要來幫忙我無法拒絕。她說她傷心因為感覺我刻意的疏離。我說那是我唯一可以感覺安全的情緒。她說她甚至哭了因為充滿罪惡。是不是她已經失去我全部的信任?我說是的我不敢再輕易相信妳。她說有什麼辦法可以補救呢?white people are so into fixing things--她說她和landon不是我想的那樣。說真的我根本不想去想像他們究竟是什麼樣的關係。都無所謂了這一切已經那麼混亂。我只想要把自己的情緒完全抽離。我坐在桌上臉朝向另一個方向,她站著擁抱著我不放。久久。擁抱的感覺其實是好的。然後我說當我和妳在一起的時候,我相信自己的感覺並且相信妳對我的感覺。但當妳不在的時候,我就開始充滿疑惑,不知道妳到底是一個什麼樣的人,並且無法相信妳。她說那麼我們應該要花多一些時間相處。那晚她和我回家過夜,我沒有打算要做的但我們還是做了。其中我有一骨強大的悲傷感像是我想要毀滅眼前的這一個人。這復仇的負面能量莫名的讓性變得情有可原。我們之後試圖擁抱卻沒有說話。


Posted by postfuneral at 14:08回應(4)引用(0)地雷。

November 5,2008

WE BEAT THE WHITE MAN

obama.jpg





this victory is for people of color, for the working-class, for the radicals, for the queers, for people with disability, for the unwanted, the oppressed, the forgotten--終於在充滿不確定的未來這個概念之中我再次感覺可以樂觀。

Posted by postfuneral at 14:53回應(5)引用(0)即興演出。

November 3,2008

萬聖節情緒極限運動。

amy winehouse.jpg
禮拜五的萬聖節派對是一場天大的錯誤。我不該和laura碰面。整個晚上我處在極度不自在和墻大地挫折感之中,我甚至是清醒的,一整晚。我看著她的臉,覺得之前的一切像是被燒來取暖的牛糞。離開lambert house的酷兒派對,走去20th & Union的另一場女同志house party。也沒有任何心情和誰社交。拿了一手啤酒走到屋外抽菸。laura走來。我們站在樹旁說話,警車開過,我把啤酒扔進小巷裡。我說我並不是在生妳的氣,只是一切改變得太快,我不知道該反應。甚至不知道該怎麼和她說話。她說,我們是不是該退後一步,從朋友開始做起。這計畫聽起來十分美好無害,但是,親愛的,沒有所謂的退後一步,因為我們從來就不曾是朋友。退後一步是我比較擅長的完全精神抽離。明顯喜歡laura的十七歲trans boy landon不斷找機會接近她並且介入我們的話題。我感覺煩躁。拉著april走去14th & Madison的另一場house party。原來萬聖節是一場極限運動。我們那晚在整個城市來回至少走了六十個以上的街區。我和兩個扮成金蘭醬油的女生跳舞。其中一個很醉的樣子我一直擔心她會吐在我身上。but april was fun to dance with。那晚她是frida kahlo和她的一字眉。她喜歡的男孩landon巴著laura不放。我想著也許april的心情比我更糟。我們還是努力地給彼此加持正向能量。試著不過分的分析整個狀況,集中注意力在跳舞這件事上。一點半。我想這整個糟透了的萬聖節晚上大概不能再更糟。landon和april和laura回了家。我無法想像在那間屋子會有多麼尷尬的狀態。回家敷面膜睡覺大概是比較好的選擇。
...繼續閱讀

Posted by postfuneral at 1:22回應(7)引用(0)即興演出。
 [1]