January 18,2005

在當代東亞尋找Che的足跡

中國農民

下午趁閒,跑到金石堂。原本想買村上龍的小說,但是瞄了一下文學類的排行榜,居然「中國農民調查」也在其中。有趣,我在心裡說。台灣的讀書人,何時關心起中國農民了?是行銷手法?或者真有這回事?看看標示,已經打折了,於是決定先買這本書吧;關於村上龍,就等下次了

晚上回家,等翻開來,卻就幾乎欲罷不能。很久,沒看到可以震撼心弦的書了。




我曾經一度被「中國熱」、「中國的世紀」之類的書迷惑,對於中國經濟的發展抱有相當大的期望,任自己心中的美麗中國的幻想無限上綱,甚至自以為先進地認同高中公民老師的觀點,他認為︰兩岸當然要統一,統一後中國無止盡的資源,加上台灣經濟奇跡的經驗,將會創造出中國的超強地位。幻想時期,被亮麗的經濟統計數字蠱惑,驚艷於兩位數的經濟成長率,讚歎上海市的繁榮,羨慕北京將申辦奧運時的建設,但這些光鮮亮麗若是除以13億的中國大陸人口,殘酷的現實將擺在眼前,沿岸地區的「形象工程」欺騙了我們,儘管城市的繁華吸引了舉世的目光,但中國大部分地區的九億人口,依舊以農為業,他們享受不到政府對沿岸都市那樣的關照,反而每天生活在地方官的苛捐雜費之中,無法喘息。一些對中國前景看好的人士若主動下鄉去關注,而不是由地方官員帶至參觀所謂的「形象工程」,則會對中國的樂觀重新調整;整天窩在經濟特區或跨國企業的總部研究經濟數據,只能反映出13億人口中的一小部分,在9億農民富不起來的情形之下,中國會被數量龐大的貧農拖垮,變成像拉丁美洲國家那樣貧富差距嚴重,導致社會動盪不安,國家是絕對抬不起頭的, 13億的分母是很沈重的。
博客來網路書店一位網友的書評

下午趁閒,跑到金石堂。原本想買村上龍的小說,但是瞄了一下文學類的排行榜,居然「中國農民調查」也在其中。有趣,我在心裡說。台灣的讀書人,何時關心起中國農民了?是行銷手法?或者真有這回事?看看標示,已經打折了,於是決定先買這本書吧;關於村上龍,就等下次了。

晚上回家,等翻開來,卻就幾乎欲罷不能。很久,沒看到可以震撼心弦的書了。

兩位作者,在序言中寫著:
不可否認,我們今天已經跨入了中國歷史上前所未有的嶄新時代。然而,對底層人民,特別是對九億農民生存狀態的遺忘,又是我們這個時代一些人作得最徹底的一件事。

我必須承認,既使對一個受過社會科學訓練的人,文學的筆法,比一百篇學者論文,更能逼迫人正視一個被掩埋或被遺忘的問題。「城鄉分治」、「一國兩制」的「兩個中國」,不再只是概念,而是鮮活卻又沈重萬分的形象。

東亞的未來,乃至這個世界在二十一世紀前半葉的重大政經轉折,也許不是決定於華盛頓,或北京、台北、東京、漢城,乃至上海,卻是決定於中國農村的變化。

當然,也不止於中國的農村,也還有這次經由南亞巨災才被我們所熟知的地區。這些,今日東亞中的「拉丁區域」──低度發展區域,共享著某種相同的命運──同樣都被那個光鮮亮麗的「現代的都會東亞 」所遺忘著。

迷Che的朋友,有誰有心在當代東亞的「拉丁區域」,來一趟「革命前夕的摩托車之旅」?寫下她及\或他的見聞?

至於我?我沒有摩托車,也沒有「革命前夕」的雄心或野心,但願意仔細讀完這本書,然後認真想想,在那塊遙遠土地上的種種真實生命故事,對在台灣的我,在東亞的我,意義何在?

九億以上的分子,對東亞,也是很沈重的。

延伸閱讀:

沉重的分母
陳宗巖

《中國農民調查》案庭審紀實
王和岩

中國農民與農村包圍城市
iron



後記(01/23/05)

偶然找到一篇有趣的報導。

13岁小学生写出"中国农民调查"
深圳新闻网,07/19/04



後記(01/26/05)

中國農民調查
Roach
我們必須謹記一點:大多數狀況下,當我們對一個問題發表意見時,其實我們應該說的第一句話是:「我(們)對這個問題的所知還是太少,以致於無法很有信心地下結論」。就算溫家寶在作戲,也總比亂看屬下安排的「閃光點」,聽一些讓人高興的表面數字好。這種強調「調查報告」的風格,是「中國農民調查」將帶給台灣政界與知識界的衝擊。



Posted by poiesis at 樂多Roodo! │22:59 │回應(19)引用(6)中國邊緣
樂多分類:日記/一般 共同主題:日記 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6111
引用列表:
中共對於人民的控制,表面上看來有相當的成功,儘管事實並非如此。中共成功的將學生塑造成追求物質成就,對政治冷漠的新一代國民,而這正符合集權政黨統治所需。然而江澤民主政下的中國,在廣大的農村地區,仍然沒有如當年趙紫陽的理想,深入到農民的利益上。
趙紫陽往生:並非一個時代的結束【James天上山麓工作坊】 at January 22,2005 23:23
84a55dad.jpg
革命,在路上【SoundsandFury】 at January 24,2005 08:06
在民主與政治討論區讀到這篇「教育才是當代中國真正的第一國恥」,
中國的不平衡發展【言之無物】 at February 7,2005 21:13
看了倫同學轉交辛苦渡海而來的〔摩托車日記〕,電影的序事是以格瓦拉的日記為本,自然不出所料地,和文字一樣青春熱血。當然,影像有時與文字
CHE GUEVARA,一切是在摩托車掛點之後【爵士狗 汪汪叫】 at February 26,2005 12:48

沒看過一部電影,進入商業放映場後,能在電影播完開始放幕後花絮,全場觀眾沒有一個離場,而

革命前夕的摩托車日記觀後【企鵝呱呱叫】 at March 1,2005 23:43
中國農民調查這本書在前年出版後,在中國台灣和國外都引起一陣旋風。 兩週前有機會在哥大聽了兩作者陳桂棣、吳春桃的演講。他們用帶了點安徽鄉音的普通話演講,讓人感覺樸質但信
文學是有力量的! ----聽中國農民調查作者演講【Sounds and Fury】 at May 12,2007 14:17
回應文章
我也想買阿~可是我現在人在英國,會不會等我回台灣,這書就絕版啦?!
Posted by 豬小草 at January 19,2005 00:38
如果真如 poiesis 所言,這本書被推上了金石堂的倡銷書排行,我猜應該是過一陣在二手書市流斥吧 XD
Posted by nairobi at January 19,2005 10:21
不知道是否將如nairobi所言。不過,似乎有點相去不遠的跡象。

但無論如何,應該不至於太快絕版。

小草如果擔心,可以找人先買一本。找不到別人,我也可以啦(至於錢,就先掛帳?)。


Posted by poiesis at January 19,2005 12:50
剛剛想要查兩位作者的近況,才發覺網路上有全文可以閱讀。國外的小草,可以試看看。至於台灣讀者,我比較不鼓勵。
Posted by poiesis at January 19,2005 13:07
mn,我拿到電子檔了,過幾天來讀。poises不鼓勵台灣讀者看電子檔的原因是因為要刺激書市買氣嗎?
Posted by 豬小草 at January 19,2005 18:04
沒有「擴大內需」的「偉大」想法,只是,兩位作者的境況,似乎有點艱危。鼓勵買書,是一點微薄的人道情懷的聲援。

你會說:書生之見;當然,只是這樣。
Posted by poiesis at January 19,2005 18:11
雖然尚未拜讀本書,但看著這篇文字,卻讓我想到十餘年前轟動一時的小說《黃禍》。不知道當代青年還有多少人看過這部小說?

另,我覺得這位東亞的Che,還是應該從對岸的青年中產生。不是我們妄自菲薄,但我相信那種對土地和人的感覺不同。
Posted by 工頭 at January 19,2005 20:13
會不會從中國的青年中產生?我不曉得;可是,Che可能會用他自身的「泛拉美」經驗,反對這樣的看法。

聊供參考。


Posted by poiesis at January 20,2005 09:31
有電子檔? 能分享一下嗎:P
我被老婆下達一年不能買書的禁令@@
Posted by charlesc at January 20,2005 11:53
在google上,問「中國農民調查」何處尋?應該就有答案了。

Posted by poiesis at January 20,2005 23:12
...所以我在一篇文章說,其實Che是個「統派」,呵(開玩笑的啦)。
Posted by 工頭 at January 22,2005 10:14
嗯,沒聽過Che提倡「大拉美民族主義」,也沒聽說他提倡「拉美自由貿易區」。

可以告訴我這篇文字在哪裡嗎?
Posted by poiesis at January 22,2005 11:37
poiesis,被你這麼一說,我真不好意思了,不敢拿出來獻醜;那是我之前寫的一篇對於《摩托車日記》電影的感想。有此一說,主要是基於Che在他生日宴會上的一番講話。引用大塊文化的譯本,摘錄如下:

「...但我們相信把美洲劃分為各個不穩定的本不存在的國家,是一大虛妄,...我們是單一的混血融合族群,有著種族上的太多共同點,從墨西哥到麥哲倫海峽都是如此。」

當然,之所以在上述留言加上“(開玩笑的啦)”,是因為,我個人畢竟未曾履足拉美,僅僅從翻譯來的文字或者美化了的電影情節中,要說能夠體會或理解Che的思想,未免太過淺薄。受教了...
Posted by 工頭 at January 22,2005 15:30
嗯,工頭所引用的談話,是可以看成一種「大拉美民族主義」的表述。好吧,你對了。不過,如果是認真考察,還必須看他在「但....」之前說的是什麼;換言之,Che是為著否定怎樣的「右派政治」觀點而援引這種「泛拉美主義」的政治修辭的。

其次,還必須看這段談話之後,Che所提出與選擇的政治策略為何。也就是說,Che的「泛拉美視野」,究竟是是掛勾上何種政治經濟的改革計畫?Che應該不會基於一種「族群中心主義」「族群本質主義」的立足點來提出這種「泛拉美視野」的(引述中的文字,實際上是會反對這種觀點的);如果這個判斷成立,Che很難是台灣或中國流行的政治論述所認證的「統派」。

我也不是Che考古學的專家,所以,也受教了,謝謝。

(這個話題,該另外開個篇章來談了。工頭有興趣嗎?)

把討論拉回原本我關切的「當代東亞」脈絡。一位當代東亞的Che,將會如何看待東亞紛紛擾擾的族群認同、國家認同與國家主權議題?

我偏好的猜測是:當代東亞的Che,是不會被這些二十世紀東亞各國「救亡圖強」的民族運動所遺留的政治紛擾所拘束的。他,可能會眺望歐洲,而寄望東亞能形成一個各區域、各階級共享繁榮的「東亞共同體」,而非重新複製美國與拉丁美洲的不對等關係,演化成一個以中國為中心、其他地區為邊陲的「大東亞自由貿易區」。

當然,這只是一個猜測。


Posted by poiesis at January 23,2005 11:16
我看完這部電影時,沒有想到尋訪東亞這麼偉大,但是確實很慚愧於離腳下土地和人民的遙遠,所以很想來一趟台灣摩托車之旅(mmm,我還有一台破摩托車)。
另外,我想要期待東亞的Che不太可能,因為拉美是有幾乎共同的語言和殖民經驗,所以容易有一體感。而東亞是很難建立起那樣自然的共同體。
Posted by iron at January 24,2005 08:19
我絕對同意“Che很難是台灣或中國流行的政治論述所認證的「統派」”這句話。其實,對於Che,我們只是單純搖旗吶喊的fans,這般深刻的解讀,還需poiesis多跟我們說一些。
Posted by 工頭 at January 24,2005 08:23
答工頭:

別取笑了。妻常說我缺點不少,最嚴重的一條是太嚴肅 :)

答iron:

嗯,五十年以後,當華語成為東亞菁英階層的共通語言,當人民幣成為區域貿易的通行貨幣,這位東亞的Che,或許在語言上的難題會小一些......

所以,可能當代東亞的Che,可以說的話語就是:
我的時代還沒來臨,我的使命尚未開始,這裡沒有我可以旅行的地方?

The time is out of joint, again.

或者,Che其實是某種不再等待的等待;某種不可能的可能。

He is always on the road to neverwhere.
Posted by poiesis at January 24,2005 16:38
轉了一圈,好像工頭與iron是對的。

也許,那個13歲的中國小學生,還比較讓人期待些。
Posted by poiesis at January 27,2005 10:03
You can buy this book from
http://www.hanlin.com/program/bookdetail.asp?bookid=7020044360

if you're not in mainland or taiwan... :) Enjoy it.

Posted by Ben at February 22,2005 08:50