January 9,2007

你被「冥王星」了嗎

pluto plant.jpg
【歐洲日報/美聯社加州安納罕七日電】


冥王星(Pluto)終於得到了一些推崇,但並不是來自天文學家,而是來自文字學者。美國方言學會五日在其年會中,推選「被冥王星了」(Plutoed)為二○○六年的風雲字彙。

給某人或某物「冥王星」待遇,是指降等或貶低,正如去年國際天文聯合會的大會,決定冥王星不符合行星的定義。

美國方言學會有一百一十七年歷史,由語言學家、文法學者、歷史學家和獨立的學者組成,他們票選年度風雲字彙純是為了趣味。



Posted by plutoaries at 樂多Roodo! │20:30 │回應(2)引用(0)新聞罐頭
樂多分類:日記/一般 共同主題:同志生活 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2633709
回應文章
你看這樣的文章,有什麼樣的感受呢?

如果,Pluto means a kind of outcast...

I will kind of loving it!
Posted by 離居 at January 17,2007 22:31
還蠻開心的啊
真的
那天看到報紙就一個爽字了得

哈哈哈
Posted by 布魯托 at January 18,2007 22:22