語言的價值
「很少語言學家懷疑時間因素的干擾會給語言學造成特別的困難,使他們的科學面臨兩條完全不同的路。(...)我們所說的二重性〔共時性與歷時性〕卻專橫地強加於經濟學上。(...)在這裡,正如在政治經濟學裡一樣,人們都面臨著價值這個概念。它在這兩種科學裡都是涉及不同類事物之間的等價系統,不過一種是勞動和工資,一種是能指和所指。
(...)價值總是由下列構成:
(1.)一種能與價值有待確定的物交換的不同的物;
(2.)一些能與價值有待確定的物相比的類似的物。
(...)一個詞可以跟某種不同的東西即觀念交換;也可以跟某種同性質的東西即另一個詞相比。因此,我們只看到詞能跟某個概念『交換』,即看到它具有某種意義,還不能確定它的價值;我們還必需把它跟類似的價值,跟其他可能與它對立的詞相比較。我們要藉助於在它之外的東西才能真正確定它的內容。詞既是系統的一部份,就不盡具有一個意義,而且特別是具有一個價值;這完全是另一回事。
(...)在同一種語言內部,所有表達相鄰的觀念的詞都是互相限制著的。(...)因此,任何要素的價值都是由圍繞著它的要素決定的。甚至指『太陽』的詞,如果不考慮到它周圍的要素,也沒法直接確定它的價值;有些語言是不能說『坐在太陽裡』的。」
---------------Saussure, « Cours de linguistique générale », pp.114-115, pp.160-161.
« 普通語言學教程 »,中譯本頁108-109;頁154-155。
Posted by pleiade at
樂多Roodo! │00:44
│
回應(4)
│
引用(0)
│
哲學小偏註
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9926003
啊,索緒爾,拜李維史陀之賜,當初我們每個人類學系學生都一定會讀到他(結構主義的想法還是真的先從語言學去理解比較好懂,不然入門一開始要知道李維史陀在做甚麼太困難了)。
好久沒浮出來打招呼,最近好嗎?還是一直忙著?
chuba,
貼索緒爾這段,無非是得讀一下他的理論。我對他懂得不多,尤其還涉入了經濟學的增值與交換問題。我雖然可以明白,語言系統的交換是透過系統與結構之間來的,但這些實際的轉換與詞彙的擴張(尤其在涉及隱喻的使用時),則意外地替哲學內部形上語言開了一個口。我的意思是說,形上學在柏拉圖之後,尤其到了黑格爾的辯證運動,讓所有的自然語言抽象上升(Aufhebung,中文習慣翻譯成「異化」,但其實裡面含有四個動作:棄、存、揚、升)為企圖把握無限的形上語言。但還好有索緒爾,在語詞的交換上,為我們開了一個口,指出語言的語法構成並非如此封閉,也使得一直與語意結合的形上學霸權,有了突圍的可能。
至於我,現在正在「補破網」呢!(你看,我立刻用了一個隱喻)的確正忙著。知道你的「淒」,但若是你暫時不回台灣,我們晚點見面,等我忙過這一陣,好嗎?也希望你們都好,一切平安無事,生活愉快。
沒問題,等妳忙完!
另外妳上次介紹認識的那位十大老師人也很好,謝謝。
chuba,
好,我忙完,便寫信給你。
再約賢伉儷出來說說話。