2009-07 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

July 24,2009

衍生

La dérivation

「... 我們能在這裡發現修辭學的三個重要的辭格:提喻法 ( synecdoque )、換喻法 ( métonymie )、詞的誤用 ( catachrèse )。正是遵照這些辭格所規定的骨架,那些作為象徵性書寫的複製品的語言才能發展。那些語言逐步具有詩歌的力量;它們的原始命名成了久遠的隱喻的出發點:這些隱喻逐漸變得複雜,並且不久是如此遠離它們的發源地,以致於難以重新發現它們。這就是種種迷信是如何產生的,人們憑藉這些迷信以為太陽是鱷魚,或者上帝是監視這世界的大眼睛;這也是秘傳知識如何在哪些人(牧師)中間產生,那些人一代接一代地把隱喻傳遞給他們的後代;這也是(在最古老的文學中頻頻亮相的)話語的諷喻 ( les allégories du discours )如何產生出來,以及以下的幻想是如何產生出來的:知識在於知識的相似性 ( Cette illusion que le savoir consiste à connaître les ressemblances )。」

 

--------Michel Foucault, Les mots et les choses, p.127. 《詞與物》,中譯本頁152。


Posted by pleiade at 3:24回應(10)引用(0)哲學小偏註

July 21,2009

2009台歐哲學學會七月討論會議程

時間:2009年07月31日 

地點:巴黎社會科學院 (54, Bd Raspail, Paris) salle451
...繼續閱讀

Posted by pleiade at 4:06回應(1)引用(0)我說故我在

July 1,2009

末日

「醫生就其是真正的醫生而言,他尋求或者規定的不是醫生的利益,而是病人的利益,對此,我們能否認嗎?因為在嚴格意義上,醫生是支配身體的統治者,而不是掙錢的人。

(...)我們認為一個普通的醫生就可以應付那些不需要吃藥,按規定節食和養生的人。而一旦有人必須吃藥,那麼我們就知道需要有一個敢想敢做的醫生。

你說得對,不過你講的這些與我們的問題有什麼關係?

我說,嗯,為了被統治者的利益,我們的統治者好像不得不說假話,欺騙他們。我相信,我們說過這樣做也屬於醫藥的範疇。

(...)我想,一定要設計某種巧妙的抽簽辦法,使那些較差的男子在每次不能得到婚配時,只能怪自己運氣不好而不能責怪統治者。」

 

------柏拉圖,《理想國》,342 d 與459 C--460 a

 


Posted by pleiade at 7:16回應(7)引用(0)哲學小偏註
 [1]