July 1,2009

末日

「醫生就其是真正的醫生而言,他尋求或者規定的不是醫生的利益,而是病人的利益,對此,我們能否認嗎?因為在嚴格意義上,醫生是支配身體的統治者,而不是掙錢的人。

(...)我們認為一個普通的醫生就可以應付那些不需要吃藥,按規定節食和養生的人。而一旦有人必須吃藥,那麼我們就知道需要有一個敢想敢做的醫生。

你說得對,不過你講的這些與我們的問題有什麼關係?

我說,嗯,為了被統治者的利益,我們的統治者好像不得不說假話,欺騙他們。我相信,我們說過這樣做也屬於醫藥的範疇。

(...)我想,一定要設計某種巧妙的抽簽辦法,使那些較差的男子在每次不能得到婚配時,只能怪自己運氣不好而不能責怪統治者。」

 

------柏拉圖,《理想國》,342 d 與459 C--460 a

 


Posted by pleiade at 樂多Roodo!07:16回應(2)引用(0)哲學小偏註

June 13,2009

爭執

「真理之發生以其形形色色的方式是歷史性的。

(...) 真理現身運作的另一種方式是建立國家的活動。

(...) 真理把自身設立在作品中。真理唯作為在世界與大地的對抗的澄明與遮蔽之間的爭執而現身。真理作為這種世界與大地的爭執被置入作品中。這種爭執不會在一個特地被生產的存有者中被解除,也不會單純地得到安頓,而是由於這個存有者而被開啟出來。因此,這個存有者自身必具備爭執的本質特性。在爭執中,世界與大地的統一性被爭得了。由於一個世界開啟出來,世界就對一個歷史性的人類提出勝利與失敗、祝禱與褻瀆、主人與奴隸的決斷。湧現著的世界使得尚未決斷的東西和無度的東西顯露出來,從而開啟尺度與決斷的隱蔽的必然性。」

 

----------------Heidegger,〈藝術作品的本源〉,收錄於《林中路》,中譯本頁41-42。


Posted by pleiade at 樂多Roodo!16:58回應(7)引用(0)哲學小偏註

May 29,2009

編織

「真正政治家的技藝(...)和紡織非常類似。

(...)他吩咐教育者讓青年來參加活動。有些學生無法養成勇敢和節制的品德,而是具有其他德行傾向,會在邪惡的驅使下變得不虔誠、驕傲、不義。這些人是國王要從社團中驅逐出去的。他會處死他們或者驅逐他們,或者讓他們在公眾場合受到最嚴厲的羞辱,以此懲罰他們。

(...)再說,他會使那些沒有能力擺脫無知的人成為奴顏卑膝的奴僕,服從社團中的其他人。

然後,政治家會讓所有其他人接受訓練---這些人事實上不具備足夠的能力去像國王那樣織造城邦,但願意成為材料,讓國王能夠科學地把他們織成一個整體。政治家會把那些勇敢品質佔主導地位的人當作經線來使用,而其他人則被當作又細密又柔軟的緯線。他會努力把這兩種具有相反性格的人織在一起。」

 

柏拉圖,〈政治家篇〉,308d-309b。


Posted by pleiade at 樂多Roodo!17:44回應(5)引用(0)哲學小偏註

April 17,2009

2009台灣歐洲哲學學會研討會大會議程

Conférence : Temps et ...
《時間與‧‧‧》

Vendredi 24 Avril 2009, Salle Paul GUYOT 1, ASIEM, Paris


...繼續閱讀

Posted by pleiade at 樂多Roodo!17:27回應(10)引用(0)我說故我在

April 15,2009

哲學家

「回到現實中,人們看到那些轉向哲學的人不是在年輕接受教育時學一點哲學,然後就扔下不管了,而是把學哲學的時間拖的很長,以致於其中大多數變成了怪人,且不說他們變成了壞蛋,而他們中間那些最優秀的人也由於從事你所推薦的這種事業而變成了對城邦無用的人。」


------------柏拉圖,《理想國》,487d



Posted by pleiade at 樂多Roodo!05:01回應(2)引用(0)哲學小偏註

April 11,2009

語言的歡騰

 
delagrammatologie.jpg
「為了求助於書寫文本所表示的所指,我們無法脫離這一文本,因為所指在這裡乃是作品本身。人們很少探求這些著作所揭示的真理(形上學的真理或心理學的真理:隱沒在這些真理後的讓-雅克的生活),如果我們感興趣的那些原文試圖表達某種想法,那就是將生活與寫作納入同樣織體,納入相同文本的約束性和附屬性(C'est l'engagement et l'appartenance qui enserrent dans le même tissu, le même texte, l'existence et l'écriture.)。這種東西在此被稱作替補,即分延。」

--------------------Jacques Derrida, De la Grammatologie,(《論文字學》,頁215,中譯本,頁217。)
...繼續閱讀

Posted by pleiade at 樂多Roodo!19:09回應(5)引用(0)悅讀越美麗