January 30,2009
博客來,我的年度之最:閱讀的玩樂時光
好書太多。如果可以,我甚至想列出8本人文文學作品,8本藝術設計與生活風格類書籍,8本童書繪本,代表自己終生學習的三種面向。
可是時間過得好快,所以三者加總濃縮之後,我的迷你書單彷彿是一盒綜合什錦糖果,細細品嚐之際,想像著在世界文化櫥窗漫遊的滋味。
現在也請各位來試試,希望其中至少會有一種讓人覺得充實愉悅。
1. 《博物館買物趣》(時報,2008) 類別:生活風格/設計
有時候讀書並不想太嚴肅,但又期待看到一點新意,那麼精心編排的圖文書會是很好的消遣。
數年前,曾在一篇遊記裡讀到:逛美術館和博物館其實也可以倒著逛,先從文物販賣部開始。這樣除了可以避開擁擠人潮,館方推出的紀念品或複製文物,多少反映了人氣焦點與該館的精神指標。先從這種比較現代與生活化的角度預覽,然後再進場去觀賞歷史悠久的古物,較有循序漸進的功效。想法雖然創新,但基本上仍以傳統學習為出發點。而森井由佳的逛法又更進一步:直接以各國博物館販賣部為主題,還完成了一本書。
有些朋友或許曾有豐富的旅遊經驗,但回國後馬上忙著工作,沒有閒情逸致逐件解說分享旅遊心得,然後過一段時間又要籌劃下一次出門了。在忙碌的現代生活,翻閱這樣可愛的一本小書,像是以個人感情與想法為主軸的型錄,又像部落格的遊記。她坦誠敘述了自己的行程與喜好、動機,於是全書選取的物件是否完全與自己品味相符,就不再那麼重要。因為對於一個樂於分享的陌生朋友,我並不想過於挑剔與苛責。更何況,書裡還附了實用旅遊資訊。
(本書與和英的《博物館之書》,是我覺得去年出版品中全新詮釋博物館的兩部佳作。)
2. 《追憶西班牙》(純文學,1976) 類別:文學/旅遊
在一個陰鬱蕭瑟的冬日,我無意間從史考特的書架上選取了徐鍾珮的《多少英倫舊事》。印象中總覺得好像中學國文課本有收錄過她的作品,也依稀記得這本書是新聞寫作類型中值得一讀的名著,但以前總缺乏餘力回顧沉重的歷史時勢,一直不急著去讀。但真正開始閱讀之後,覺得雖是嚴謹簡潔的新聞寫作,但又充滿生活感,而且一點都不沉悶,彷彿在聽一位閱歷豐富的長輩回憶往事。整個下午我沉浸在書頁裡,彷彿正在英國過日子,連窗外的天氣變化都搞不太清楚,心想:大概就跟書裡一樣吧。雖已是60、70年前的事情,讀到戰時物資短缺,一般民生必需品如茶葉、砂糖、牛奶、牛油、肉類等物資都要限量配給,不論貧富,狀況遠比今日艱難。同時期的烹飪作家伊麗莎白‧大衛筆下甚至還出現過一種奇怪的食材叫「蛋粉」,可見在當時連新鮮雞蛋都是一種奢侈品。想想上個世紀的人們曾經普遍苦到什麼程度,再看看現在的一般基本生活條件,似乎又生出一股莫名的感謝與勇氣。
而《追憶西班牙》正是在這種意猶未盡的狀態下,於舊香居偶然尋得的絕版書。檸檬黃的封皮底色,彷彿象徵著馬德里或安達魯西亞的陽光,在書架上顯得特別耀眼。撰寫這本書時,徐鍾珮正隨夫婿旅居西班牙,從獨當一面的駐外記者到外交官夫人、知名作家,即使是現在的小女生,看到這樣的經歷還是會覺得很欽佩與嚮往,而且想多瞭解她一些吧?
3. 《到英國喝下午茶》(東販,2008) 類別:生活風格
小關由美的英國深度旅遊書向來量少質精,過去八年來總讓我愛不釋手,這本應該是最新也是首次出現的中文版。她寫每本書都鎖定一個專精的主題,譬如探訪英國各地茶館,或是倫敦各種食材店與餐廳,內容紮實,觸角敏銳,恐怕連在地英國人都未必有餘暇或心思,發掘整合這麼多既雅緻又生活化的事物。
譬如以前當她探訪倫敦美食,也不忘介紹自己喜歡的FOYLES、WATERSTONE'S ART、STANFORD'S書店,完全不走用過即丟的吃喝玩樂路線。加上隨行有專業攝影師拍攝景物,日本的生活圖文書編排,一向擅長置入大量照片與簡短文字解說,輕鬆活潑,每次翻閱時總覺得光是買書,就足以取代實際去英國玩的照片沖洗費用。加上有那麼多深度資訊,如果靠自己,不知道要上網查多少資料,還要認識此道的專家朋友,才只能略知一二。
這本《到英國喝下午茶》和她1999年的作品題材並不重覆。之前鎖定各郡供人聊天喝茶讀書的悠閒下午茶館,而近作則探訪提供住宿的鄉村旅館,順便參觀名廚家裡的廚房、有機農場商店與農夫市場、炸薯片工廠,還比較幾種不同的司康餅,最後一站又回到倫敦。
不論是對紅茶情有獨鍾,喜歡英國鄉間景色,還是想找B&B(Bed and Breakfast)英國民宿資料,這本書都有獨特的解答,比看電視旅遊節目更方便,而且不傷眼睛。
4. 《巴黎時間旅行》(果實,2005) 類別:文學/旅遊
鹿島茂不僅是研究法國學的專家,還是位每年會專程遠赴巴黎,蒐購十九世紀古書的藏書家。他的真實身份是大學教授,為了買書甚至還一度向銀行貸款,但又常被誤以為是日本知名「鹿島建設」家族中的小開......看到這樣的逸事,就知道這本書可能相當值得一讀。
巴爾札克、福樓拜、波特萊爾作品中的閣樓,普魯斯特與美好年代,拱廊街的舊書店,藤田嗣治、羅蘭桑的畫作和古書拍賣會,奧斯曼大改革,亞蘭‧柯班與香水,莫札特的馬車,梅維爾的街景攝影,自來水與革命,法國的運動文化,蜜蠟蠟燭和瓦斯燈、聲音和氣味......
這許多特定的人、事、地、物像光束中的遊塵飄浮在空中,又像封面上許多凝固的物件,靜止在時間裡。關於巴黎的書很多,但是就人文藝術的角度來看,這本書不但別出心裁,還有作者獨特的創見與幽默感,更融合中/日/法三地時空相異的語言文化,將十九世紀的巴黎透過研究書寫、翻譯與版面設計多重詮釋,最後才呈現在大家面前。整個過程不能不說是一種偶然,值得好好珍惜。
中文版的設計頗具巧思,當外層的折頁書皮取下來,會看到書的本體還印著額外設計的隱藏彩色封面,圖像是將外封面上的時光凝固物件,整齊排列在一起。所以雖然明明是平裝本,感覺卻比許多普通精裝書還要有價值。這是以心意取勝,連一般人不太注意的細節都設想周到,說不定比日文版設計還用心,足堪向外國朋友推薦欣賞,也是台灣之光。
5. 《布雷克詩選》(書林,2007) 類別:文學
只要讀過「一砂一世界,一花一天堂」這段句子,不論是從書籤還是世界名句摘錄,其實很多人都早已接觸到這位英國詩人畫家的作品與美學觀。
威廉‧布雷克的名字與作品遍及西洋文學史、美術史、東西方文學作品。不論是宮布利希《藝術的故事》、赫胥黎談奇幻經驗的《眾妙之門》、或是壽岳章子《千年繁華》裡,她父親與柳宗悦合編的《布雷克與惠特曼》雜誌、還有兒童文學研究書目中的《天真與經驗之歌》,當累積的零星閱讀經驗都分別指向同一個人,而郭書瑄的《插畫考》一開始又再次提到他,還附上數幅古書插畫,我忍不住覺得該是好好認識這位先生的時候了。
除了詩選的序言介紹了布雷克生平,精選詩文採中英對照,還附錄20幾個精選相關網站,兼顧藝術文學欣賞,英語學習,實用資訊等多面相。純文字書的印製成本不像畫冊那麼高,想到一位已確立價值的詩人畢生精華只要兩百多塊,也算是物超所值,平易近人,而且幾乎沒有吃虧上當浪費錢的風險。一輩子其實花不了幾小時讀完這本詩集,卻可能得到很特別的經驗。在進入漸趨務實理性的三十世代之後,發現布雷克詩選並不讓我覺得晦澀沉悶或起雞皮疙瘩,偶而在剎那間,我並不介意又回到看什麼都覺得美好的心智年齡。
6. 《凱迪克畫冊》 類別:藝術/童書
Randolph Caldecott's Picture Books(Huntington Library Press,2008)

常在美國經典繪本簡介裡,看到「榮獲凱迪克大獎」的敘述,更常在翻閱整櫃繪本時,注意到有些封面上印著騎馬奔馳的金色圓形浮雕貼紙。多年來,「凱迪克」與「紐伯瑞」幾乎是圖像與文字兩種領域,兼具質感與趣味的保證。我從未刻意依照凱迪克得獎名單按圖索驥,尋找歷屆作品,但卻經常印驗:自己無意間發現的好書都早已榜上有名。
1744年,紐伯瑞最早的童書出版品已不可考,似乎要往西洋古書的領域鑽營才能尋獲,更像是拍賣會場或博物館裡才會出現的逸品;而凱迪克本人19、20世紀的插畫稍微好找一些,但至少也要往Amazon.com去尋,而且還是零星散冊。現在出現了這麼一本復古專書,收錄了9部作品,打開來還可以聞到新書紙頁油墨的好味道,想想總共省下的時間、力氣和運費,其實很划算。進口書數量有限,也未必續訂得到,讓人忍不住想直接買回家,細細的讀,慢慢擺到老,變成一本自家釀造的古書。
7. 《布魯諾‧莫那的ABC入門書》 類別:插畫/童書
Bruno Munari's ABC(Chronicle Books,2006)
布魯諾‧莫那(Bruno Munari,1907-1998)的繪本作品。據說畢卡索曾讚譽這位創意大師為「現代達文西」。為什麼義大利藝術家的繪本,讀起來竟然這麼流暢?想透過這本書學義大利文的人恐怕要失望了,因為全書從A到Z,所使用的每一個字彙都是英文單字。原先這本書1960年初版於美國,預設的讀者群是美國小朋友,所以根本不需要煩惱翻譯之後:ABC字順會破壞、到底要加註還是雙語對照的問題。
我曾看過不同風格的ABC入門書或英語兒童字典,譬如蘇斯博士(Dr.Suess)或史奴比漫畫等等,都製作得很可愛。像這樣風格大器、渾然天成的,還是第一次看到,跨頁的巨大西瓜,美麗的深藍墨水蝶翼,翻閱他一系列作品,忍不住覺得:布魯諾‧莫那只是正好選擇了繪本作為表現的媒介,若以啟發性和創造力來看,其實他和同時代的大導演費里尼屬於同一類奇才。
這書市面上有兩種版本,義大利Edizioni Corraini與舊金山Chronicle Books先後於2003、2006年出的復刻版。台灣的格林有出版過布魯諾‧莫那另一本作品《霧中的馬戲團》,裡面穿插了描圖紙,各種顏色的紙張,還有挖空不同大小的洞穴,是本實驗精神與藝術性很高的圖畫書。礙於成本太高,且必須加以密封保護,似乎不太好賣,但也相當值得推薦。
8. 《金色傳奇──美國金選童書65年》 類別:出版史/童書
Golden Legacy(Golden Books,2007)Little Golden Books大概跟台灣的《中華兒童叢書》開本差不多大,像小正方形,內容厚度與種類數量或許旗鼓相當,應是許多美國小孩的童年美好記憶。它的特色是:封面和封底採用厚質硬紙板,每本書單一主題,風格多變,但書背大多是金底黑線條花紋。不知道為什麼,我小時候也看過幾本,當時看的是狄斯耐卡通繪本(當時還不叫「迪士尼」)。另外還有芝麻街故事或個人創作圖畫書,因為收攝範圍廣泛,售價又不會太貴,加上輕便容易收納,現在想來似乎像是外國兒童讀物中的「企鵝文庫」。
這本由他們自家精心製作的65年出版品回顧,圖文並茂,但是完全沒有自我宣傳或是虛應故事、或是很任務導向,為出書而出書(因為65週年了!)的感覺。
想像一下,譬如台灣出了一本「國語日報xx年」,裡面收錄了歷來叢書的封面縮圖,包括舊時的《方向》、《三百字故事》、《兒童文學傑作選》、《茶話》等等,甚至國語日報字典的幾種不同版型和封面設計,雖然其中有些出版品的教育意義很強烈,但手上有這一冊就像是收藏了好幾套絕版書,再加上紮實的文史資料,看來就像國語日報迷編出來的,而且竟然還真的由國語日報出版發行,這會是多麼神奇而又感人的事情。而《Golden Legacy》就是這樣一本書。引用URL
或許會把熟悉的朋友嚇一跳:你也會參加徵文活動?
其實是想在日後(遲早為了忙正業)收掉部落格前,至少參加一次比賽,半好玩半認真,但仍有我自己的風格。
借了三台不同電腦才完成貼圖、修飾版型與貼紙、回應的手續,日後大概會是很難忘的回憶。
國語日報xxx.........
真的是一本尚未誕生的夢幻書阿.....
寫到那一段的時候,心裡忍不住想:會不會真有人分派工作下來"好,那你就去編吧!"
這種工作非常有趣,但其實也辛苦且賺不了什麼錢。
當讀者真的很幸福,幾個小時就可以吸收別人數月數年的成果呢
Hi
孤陋寡闻。
我只读过「一砂一世界,一花一天堂」《布雷克詩選》。
现在流行的慢节拍,就是要我们注意这些小世界啊~
在通俗且廣為人知的事物裡
仍隱藏清新的美感
也是布雷克詩選給我的感受
世上仍有許多好書等待我們去發現
何況生活原本有許多美好的細節
承蒙一位諍友來函提醒:是否把"legacy"看錯成"legend"?
覺得這問題問得太好了,厚顏把回信順便摘錄在此,如有高人看到,請不吝提點:
"這本書在誠品兒童館看到時
第一眼是把"legacy"看成了"legend"
買回家以後
查字典確認才知道是"遺產"
好像有點不太討喜啊......
(我們中國人總是怕晦氣,不管講不講創新)
如果翻成"金色寶藏"的話,聽起來又像"國家寶藏"之類的探險故事
"金色瑰寶"看起來像地理雜誌叢書
......左思右想,好像第一印象還比較響亮一點
就先寫下去了"
感謝你來捧場我的處女秀^^
抱歉最近在忙一些事,沒什麼準備就趕過去了...
還有,沒看到小美有點可惜

playtime請記得收信喔
還是妳也在寫一篇現場直擊報導呢 ^^
(咦?我們美麗的卡密不去嗎)
最近被大批資訊淹沒
也的確預計推出一篇書展簡報
機會難得
但我欠稿債要趕>__<
怕是去不成囉
"開獎"晚了兩天,本想大概石沉大海了。結果意外收到得獎通知。(當然不是獨得一百本的第一名,所以請大家不要恨我,還有我媽應該會鬆一口氣,家裡地板的載重量不需要面臨考驗)
博客來近年的各種嘗試常讓我感到意外,譬如朋友們上網訂小眾外文雜誌,然後在附近超商取貨。或是主動與舊書業者洽談異業合作的可能,接受非暢銷外文書訂單等等。更因為徵文幾乎沒有設限,所以使我鼓起勇氣寫下真正想寫的東西,而沒有再朝比較吸引網友的方向去修正。譬如限定在話題書,暢銷書與新書或華人作家的作品。
我無意挑戰博客來工作人員的包容度,也知道自己的書寫風格未必人見人愛,所以非常感激在評選論戰中支持我的評審,讓"玩樂時光"僥倖地得以入選。
另外,許多沒有得獎的部落格其實也很有趣,譬如朋友的朋友"青小鳥"風格活潑輕快,看了自嘆不如。鼓勵所有的人繼續讀書買書,把市場養起來,我想是最美的禮物與獎賞吧。

恭喜
有獎品嗎??
囉囉嗦嗦寫了一段感想,可能讓大家以為有個八千元獎金之類的。不過自從畢業後就再也沒有得獎或投稿了,加上以前常看工讀生一有空就偷上網,所以對我而言意義遠勝過酬勞呢!(所謂老當益壯,活到老學到老,就是用在這種地方嗎XD)



