January 9,2009

鄭明進談《童書插畫新世界》

Play Pen──New Children’s Book Illustration by Martin Salisbury


     Play Pen by Martin Salisbury: Book Cover

1. 從《Play Pen》到《童書插畫新世界》

2007,我在亞典藝術書店看到英文版的《Play Pen》。翻閱時覺得這本書裡有好多的訊息,更感受到時代的演進,彷彿只要一懈怠,連世上許多新奇有趣的事物都要錯過了。 


十年前如果在誠品,這類外文插畫合輯(除了童書區之外)最可能歸類在「設計」書區。除了插畫家們的風格也適用於書籍封面、雜誌、廣告、海報等媒介,它的構成和許多graphic design 原文書相似,譬如產品包裝、企業識別、名片信箋、商店招牌、得獎廣告年鑑等等。每翻開一本書,除了訝異於想像力在現實生活中可以發揮到何等精緻有趣的程度,更彷彿迅速環遊世界主要城市一趟,參觀過知名企業辦公大樓、尚未在台灣開設分店的超市與咖啡館、麵包店、書店、唱片行。話題似乎稍微扯遠,但我要說的真正意思是:有時閱讀所擴展的眼界與觀看世界的不同方式,似乎可以把人生推展出複數的可能。


2008年5月,當中文版的《童書插畫新世界》出現在書店,我其實非常驚訝,也忽然意識到:一個和以往不同的美學世代可能已經來臨。書中的插畫形態並不是因為這本書要出版才誕生,裡面的36位插畫家其實早已在自己的崗位上奮鬥了十幾二十年,如果說它讓我們耳目一新,那或許表示以往接觸資訊的角度仍有盲點。這類外文書在以前僅屬於小眾(英文版平裝本訂價19.95英鎊,折合台幣1200元,足以購買厚厚一冊Maurice Sendak研究專書),除非有平面設計或童書插畫課程選為指定讀物,否則全台灣各通路加起來,可能只會銷售10至20本,最樂觀也不過30冊。但中文版上市則意味著普及與流通,我對於陸續會有成千上百人閱讀這本書的社會,感到好奇與期待。


2. 鄭明進談童書插畫新世界

《童書插畫新世界》剛上市不久,透過遠在英國Arlene的網誌,得知積木於6/14在金石堂信義店,邀請到「可敬可愛,熱情無比」的鄭明進先生來談這本書。回想2002年「我和我站立的村子──鄭明進70圖畫書文件展」就覺得意猶未盡。當時工作極忙,只能匆匆去誠品敦南展場瀏覽一圈,連解說小冊子都來不及仔細看完。得知這麼好玩的座談會,當然不能錯過。


過去半年來,當天會場的情景和鄭明進先生所發表的有趣評語,仍不時浮現在腦海中。作為新年第一篇網誌,我認為是不錯的題材,也洋溢著希望與創意。


座談會當天,我到場後領了一本「Play Pen」筆記本,找個看得清楚的位置就座後,一邊好奇到底會有多少喜愛插畫或繪本的讀者來聽這場演講。過了10分鐘後,我悄悄往後一瞥:應該有70、80到100人之間吧。從20幾歲的年輕人到40、50歲感覺像媽媽或老師的年齡層不等,而全場注目的焦點自然是最資深且「可敬可愛,熱情無比」的鄭明進先生。


因為現場時間有限,所以他單就本書推薦序裡所提的BEST 10作品解說,就已經把大家逗得樂不可支,更令人想把書找來好好細讀幾遍。(在這篇記事裡,現場與推薦序重覆的說明儘量省略,有興趣的朋友在閱讀過程可圖文對照,在此僅就書面上沒有記載的部份作摘要)


──你們看馬克‧布塔方的《咒語》。一棵大樹上佈滿造型可愛又富童趣的昆蟲、鳥兒、野獸等,簡直是一幅百獸圖。這幅圖畫的作者一定很純真,心中充滿了愛,也很喜歡自己的工作,才能畫得這麼可愛。像這樣的人會很長壽。


──三浦太郎(Taro Miura)的《公噸》,這讓我聯想到蘇聯1930年代著重「科學」的繪本(playtime註:與作者Martin Salisbury的解說不謀而合如三浦深受前蘇聯藝術家和設計師,如伊爾‧李西斯基等人的影響;平塗的圖像與印刷字體讓人聯想到1920、1930年代前蘇聯時期的政治宣導海報),他在波隆那插畫展入選過4次。


──再來看伊朗畫家的作品《蝴蝶的旅程》,他是利用滾筒轉印的版畫,反印塊面效果。......說到滾筒,我以前使用過台灣製的滾筒,每用一段時間就壞了,但是日本製的竟然就可以耐用20年。從這樣的小地方看來,我們作事情不夠認真,沒有人想去製作可以使用很久的物品。


──傑夫‧費希爾的《頭髮嚇一跳》。這裡有各種各樣的臉孔與奇特的髮型。許多人都說小孩「可愛」,事實上完全錯誤,真正的小孩並不可愛,每個小孩有自己的個性,有時甚至是可怕的。我們所見電視上的歌星多半像洋娃娃一樣,這反映出大多數人的審美觀,喜歡大眼睛、白皮膚、長頭髮,也以為小孩都應該要打扮成這種洋娃娃式的模樣,這其實有很大的問題。


──大衛‧休斯的《冷貓熱狗》:呈現有動有靜的調和感。(我看到自己的筆記本接下來速記著:「好的繪本應有早上、中午、晚上。」當然也是斷章取義自鄭老師的名句,本想聽他對這個觀點作更多說明或舉些例子,但當天讀者們相當踴躍,最後我只能帶著筆記落荒而逃。)


──(鄭老師從書中拿出一張折疊好的細緻手繪風景畫逐一攤開,簡直像在變魔術,大家露出驚嘆羨慕的表情)還有這是這幅畫的作者寄給我的,她在英國留學,以前也不是學畫的,自己可以畫得這麼好,非常奇怪的小孩。(應是指書中入選的「台灣之光」賴孟嘉,剛開始我以為鄭老師說的是李瑾倫,因為兩者都使用了把籽子吞下肚的題材)你們可以拿剛剛領到的空白筆記本畫一張畫,待會兒撕下來憑畫可以跟老師作朋友,畫得好的我還會寄獎品!(頓時好像又回到幸福的兒童美術課,覺得獎品既崇高又珍貴無比,我甚至忽然覺得懊悩,長大後都沒什麼在畫啊。)


──台灣的出版社眼光不好,不知道出這種好書,所以全台灣只有我這一冊。

(我相信有些人早有自覺,自己喜歡的東西在台灣比較罕見,或是要放個五年十年二十年才有普遍迴響。但是以鄭老師的資歷和建樹來說這段話,倒有種特別的喜感。至於台灣出版社選書的眼光,我覺得近年還有些不錯的嘗試)

──我今天本來還想多帶幾冊繪本來給你們看,但是怕回去給師母看到,會問「怎麼去書店回來袋子裡又有書?」老師房間裡都是書,你們師母說--(我台語很不好,整句話只聽得懂「瘋子」兩個字。眼前同時浮現一張以前看過的鄭老師書房照片,的確是書滿為患,絕對夠資格列入《逛逛逛書架3》--如果邊城還在的話)


另外,鄭老師還鼓勵有志於插畫的創作者:可以從身邊的事物著手。譬如台灣得天獨厚的水果。像台灣一顆蓮霧運到西班牙可以賣2000元,這不就是一個很好的繪畫題材嗎?最後更強調:美術教育最重要的是要表現,一定要畫出來!


聽了這段有如暮鼓晨鐘的話讓我覺得非常振作,彷彿恢復兒時的天真與憧憬。語畢大家一踴而上,每個人都想拿一張畫跟老師作朋友,在一陣忙亂中,我看到好幾隻手,分別穿插遞送著塗鴉、速寫、個人的彩色插畫名片、老師的特製太陽名片......又彷彿大家都回到小學時代,下課前到講桌前歡喜交作業,而且期望能得到一點讚許和鼓勵。我看著愉快而又不失威嚴的鄭老師,忽然聯想到自己的外公。


小時候讀《中華兒童叢書》、將軍出版社的《新一代兒童益智叢書》、《漢聲精選世界最佳兒童圖畫書》,到長大後的艾瑞‧卡爾《好餓的毛毛蟲》、安野光雅的數學與旅行繪本、結城昌子的名畫繪本......我沒有特別意識到這些書竟然有同一個人參與編輯、策劃、翻譯,甚至覺得世界上有這些書好像都是理所當然,無意間由這些書伴隨成長。我自己的外公並不喜歡讀書,卻偏好另一種益智遊戲──方城之戰,他的理解力還不錯,頭腦一直很清晰,雖然上了年紀仍想法開明,舉止從容。如果人有精神上的外公,對我而言,或許就是同樣喜歡世界繪本與美育的鄭明進老師吧。不只是我,或許其他喜愛繪本的國內讀者也都這樣想。


看到這位令人敬愛的前輩已76歲,所受到的歡迎絲毫不減,真是件令人開心的事情。就在大家的圍繞下,金石堂的工作人員提醒我們,場地的使用時間已到,要讓給下一場演講了。於是我匆匆收拾東西,趕赴另一場版權課讀書會。


2009年初,在寫這篇記事前,我從書架上抽出「我和我站立的村子」小冊子翻閱,忽然看到這段話:每天生活在書的世界,周遭的世界就算糟一點,也就不覺得苦了。──鄭明進

同樣一段話如果由現役的書店店員或編輯聽來可能百味雜陳,因為所有的職業傷害與挫折、壓力、衝突都因書而生,只有書的世界似乎不是那麼美好,有時甚至很狹隘。但是我想,由一位資深的讀者、編者、譯者寫出這段話,必然有些道理,也許這就是他與圖畫書結緣40多年的原因。而我也想效法柯倩華小姐,在文末說聲:鄭老師,謝謝你!


Posted by vanilla117 at 樂多Roodo! │17:34 │回應(12)引用(0)當世界年紀還小的時候(童書)
樂多分類:閱讀 共同主題:童書繪本閱讀分享 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8055413
回應文章

Hi Playtime
傑夫‧費希爾的《頭髮嚇一跳》...許多人都說小孩「可愛」,事實上完全錯誤,真正的小孩並不可愛...

-- 我就不认同这一句。小孩是最Basic最Simple的。我们越来越老越是觉得该回去学习小孩,就是这个道理。尤其是还没有乱序生活或乱食生活的小孩,站出来,就很可爱了。
Posted by 飛羊 at January 13,2009 11:24

我承認真的之前沒注意到童書這一塊

因為台灣賣童書都給人: 一大套 很精美 但很薄 的感覺XD
Posted by coolchet at January 13,2009 13:56

我從1988年開始看MOE雜誌,沒有每一期都買,但是都會去翻閱一下,我不太會畫圖,也不是對兒童繪本特別有興趣,只是很喜歡那一個世界。
但觀之台灣的童書市場,我不懂是家長或是出版商去界定"書一定要有教育意義嗎?"所以大家都想從書中"看出什麼",其實我覺得畫面的構成,顏色的配置都是一種美感意識的培養,小孩子不一定要看很幼稚的東西,大人也不用拘泥繪本是小孩子看的~只要用心去體會,美好的東西是沒有界限的。
Posted by hsumolly at January 13,2009 19:23

飛羊,我猜那是因為你所接觸的小孩很可愛吧?恭喜你。兒童象徵純真,威廉布雷克或華滋華斯的美學觀都如此主張,我很喜歡這種意象。

但我的確親眼看到"不可愛"的小孩,包括自己小時候遇到的其它小孩,還有最近在圖書館遇到的惡童。或是像奈良美智作品那種"彆扭"的表情,不都在告訴我們,世界跟我們期望的好像有點不同?

希望你家的小孩,一直可愛!
Posted by playtime at January 13,2009 21:42

coolchet:
我覺得自己好像有點幸運(是嗎?)
從小就可以接觸一些經典的西洋插畫與兒童文學
但如果是國際書展上那種直銷套書,我也不會抱太大的期望吧XD
我也不懂古書這一塊呀,看多少學多少^^
Posted by playtime at January 13,2009 21:47

hsumolly:你從1988年就開始看MOE!比我還要早幾年,真羨慕。你的回應寫得真好,我的續篇裡可能有些內容有呼應......(待續)
Posted by playtime at January 13,2009 21:51

對啦

談談MOE好

我剛開始當哈日族的時候 就是從"翻看"MOE開始的
(只是拿在手上翻一下 這樣而已)
Posted by coolchet at January 14,2009 00:04
好印象!
GOOD!
Posted by 鳥取県 ウォーターサーバー レンタル at January 14,2009 14:28

coolchet兄,很好奇您是從哪一年開始翻閱MOE,這樣以後當我編寫份"MOE在台同學會"時才能列進去^^

80年代末90年代初剛看到MOE時,風格和現在還不太一樣。封面可能是永田萌之類的當紅插畫家,加上白泉社是出漫畫的次文化出版社,以前的書店更不鼓勵雜誌免費拆閱試讀(想挨罵嗎?),沒什麼把握。所以我是一直等到誠品引進MOE才開始養成購讀的習慣。

MOE式的選書觀點很愉快,跟我們的兩大報推薦童書很不同。希望我這篇也屬於"MOE系"。
Posted by playtime at January 15,2009 18:06

上面那個鳥取縣"好印象"難不成是廣告?

因為蠻稀奇的,又有點創意,就不刪掉囉。
Posted by playtime at January 15,2009 18:09

版主好
這場活動我也參與了耶~鄭老師可愛的老頑童形象的確深植人心。我要回應一下繪畫創作令人感動的力量。老師說要交換名片時,我當下也很沒自信,但看到大家都很努力振筆疾畫,就有種豁出去的勇氣——「畫不好又怎樣?」——果然,老師熱情地說,「後~畫得不錯耶!!有潛力,以後要繼續畫!」這讓我振奮得要命!我想,一個成功的美術教育者,一定得具備能鼓動藝術感染力的魔力,就像可愛可敬的鄭明進老師,以青春佐以與豐富的圖畫世界相伴,用一顆永遠不老的心,體驗人生的美好。
Posted by jojo at September 3,2009 16:08
jojo你好
很高興遇到同好,在鄭明進老師面前,不知道為什麼覺得自己變得很像小學生,聽到一點鼓勵就高興得不得了,好像之前所有的工作經驗與成果都重新歸零了似的...

以前只知道所有稍有份量的美育書籍與繪本都會找他推薦,但參加這一場後才真正明白他本人的可愛。今年和出版社的朋友去東京,彷彿也是在向他致敬(與模仿?),雖然不一定要成為那麼有影響力的童書工作者,但沉浸在欣賞的樂趣中,越老越可愛則是我所能效法的~

喜歡畫畫,就要把握機會繼續畫喔!
Posted by playtime at September 3,2009 19:49