April 25,2008

親愛的林格倫。嶺月。林海音。幸佳慧。

前言:遲來的「新春大串連- playtime最喜歡的五個作家」

記得兩年前有個網路大串連活動,被點名者要列出五名推薦作家。觀賞這個活動發展所帶來的意外收穫,則是從yihwa家連到大自在藏書軒,從此發現了別號「苦茶兄」、「苦瘦茶」的「coolchet」,而後在人生失意,情緒低落,困惑憂傷時,往往因不經意瀏覽coolchet的文章及大家的精彩留言,對著螢幕發出噗嗤的笑聲。


當時的playtime只有兩件事:每天通車去天母上班,下班後讀書。休假時(因視覺上的潔癖)特別喜歡整理自己的房間,看藝術電影,或是去探望忙碌的史考特。光是這樣時間仍嫌不足,根本不敢再多想什麼。那時playtime只看過賈克大地的《節日》、《我的舅舅》(並不是雷奈的《我的美國舅舅》),尚未看過電影《玩樂時光》,所以也還沒成為現在以部落格練筆的playtime,自然沒有參與新春大串連。


但記得曾在電話裡和Scott提過,我心目中的五位作家人選:

普魯斯特-自從讀過《追憶似水年華》,自己偶而寫東西,字數竟在無意間增加許多。三百字變五百字,五百字變一千字,一千字變三千字,三千字變五千字。可見普魯斯特是有加持效果的,但他只幫忙字數,內容還要靠自己努力,大概再修行個一百年,也許就有他十分之一的功力了。(很極端的例子是:海明威短篇小說的簡潔我也很喜歡,但若要過隱居的生活,還是《追憶似水年華》最符合情境,也夠耐讀。這部小說寫得實在太美了,尤其裡面隱藏著一個偉大的概念:時間。)普魯斯特是我個人所選出的「大師代表」。但值得一提的大師或經典,實在是多到可以裝滿一家小書店。


莊裕安、舒國治-在「生涯一店員(不是蠹魚)」的階段,這兩位作家的作品給予許多安慰,像精神上的兩扇窗口,提供新鮮空氣。莊裕安對我的啟發是時間(古典音樂,經典文學,藝術電影),舒國治的啟發則是空間(散步,漫遊,旅行)。莊裕安代表我的一號人格,大多數的時間忙著工作,與人為善,也努力兼顧社會責任與個人嗜好。舒國治代表我的二號人格,在轉換跑道之際,或是不知為何而上班,失望覺得喪失目標時,就會短期進入精神上的自我放逐狀態,尋求世俗之外的價值,或是無法用金錢迅速購買的事物和歷程。


這兩位象徵「知識散文」,其實另外像李歐梵的古典音樂散文,或是辜振豐的文化雜學隨筆,都讓讀者看到在學院外(無涉於功利)不斷求知的歷程。或是陳冠中在《我這一代香港人》提出的種種文化觀察,形式上似乎不適合歸納在任何傳統文類(散文,社論,論文),但也因此傳達出相當獨到的見解。其他我所不知道的優良知識散文類作家,世上或許還有一些。不管自己後半輩子將來從事什麼職務,合不合志趣,我都希望能活到老學到老,儘可能處於學習思考的狀態(像這些前輩一樣),而不是變成某種冥頑不靈、僵硬死板的工具和機器。


瑞典的林格倫(Astrid Lindgren,1907-2002)、捷克的恰沛克(Karel Capek,1890-1938)-都曾是歐洲文壇視為有資格角逐諾貝爾文學獎的人選。但流露出可愛幽默的風格,作品並不因偉大而沉重,甚至是寫給小朋友看的。地處北歐和東歐,都不是很商業化,也不是物質文明發達的環境,但是他們對大自然的喜愛,以及筆下簡樸卻有趣的生活,讓人彷彿回到幻想中的童年。當我有點太積極進取,太焦慮,太認真,太疲於奔命,開始感到被物質牽絆,或是過於在意旁人評價時,他們的聰慧與自在提醒我:快樂是什麼。簡單是什麼。以及美好生活的本質。

這兩位代表好看的小書與小品。或是讀了讓人覺得幸福的作品。許多經典童書應該都屬於這類。


(咦?這樣就額滿了,那像艾可等幽默作家要放到哪裡去呢?似乎又可以再另闢一類了。)


事隔兩年,林格倫的名字,原本或許只存在於少數短暫個人對話中。今年春天在天下和遠流共同推波助瀾下,她在台灣終於要成為家喻互曉的知名作家了。這或許就是出版業最迷人的地方:把值得介紹、推廣、保存的人事物擴散普及,而智慧的遺產不會越分越少,反而有可能越分越多。


雖然是相當遲來的新春大串連,但是我很高興在最適當的時機,談論這位原先譯作早已絕版的作家,親愛的林格倫。


Posted by vanilla117 at 樂多Roodo! │21:48 │回應(15)引用(0)當世界年紀還小的時候(童書)
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5922003
回應文章

趁機再回味一次coolchet的傑作:
http://www.wretch.cc/blog/coolchet&article_id=3950847
相信"大自在"很快就要突破二十萬來訪人次了^^
Posted by play time at April 26,2008 12:12

p.s:本文其實已經幾乎寫好了(待校對),我打算分批慢慢貼,邊觀察回應,邊偷偷繼續進行手邊的五六個計劃!嘿嘿,待會兒又要出發去看展覽了。
Posted by play time at April 26,2008 13:21

不好意思

原來playtime對我評價這麼高阿.......^^
Posted by coolchet at April 28,2008 22:54

寫得好而且讓人開心是很值得表揚的
(我猜寶兒也是這樣想)

最早請yihwa轉告:"coolchet可享購書優惠"的人就是我^^
後來WHOSE BOOKS的老闆不也驚呼過:"原來你就是coolchet啊!")
Posted by play time at April 29,2008 15:25

coolchet看了應該是很高興的
可能笑著睡著吧

我難得誇人 再加一條
苦茶是帥哥 人見人愛好拉風 呵呵
Posted by 寶兒 at May 2,2008 01:12
那,嶺月、林海音、幸佳慧有算進去嗎?

話說回來,現在這種網路串連的活動,似乎不那麼流行了?
Posted by yihwa at May 4,2008 01:17

寶兒,yihwa,聰明的各位或許已看出來,本文的標題即是模仿"苦式語法"(當中的並列式標題)訂下來的!
(這一篇幾乎可以改名為"向coolchet致敬"了)

為避免混淆視聽,剛已將本文貼出。嶺月、林海音、幸佳慧算是最愛作家的"推手",沒有這些人,很多書就只能看外文,或是自己影印了!

(我其實不太愛玩串連活動......)
Posted by play time at May 4,2008 16:38

因為寶兒很少稱讚人....罵人倒是偶爾有
ㄧ下子被她稱讚
也搞不清楚是褒是貶...只好躲起來苦思.....^^

想不到我的標題法也有人學耶 呵呵

這篇文章是要向5位大師致敬啦
怎麼會變成.....????^^

真不好意思偏離主題了
Posted by coolchet at May 4,2008 17:59

coolchet老大,目前為止並沒有人想跟我討論這五位作家的樣子,所以只好請您多擔待,因為我們跟你好像比較熟(?......)

(其實我還故意留了不完全正確的拼字,等同好出面指正!)
Posted by playtime at May 4,2008 18:23

莊裕安先生最近好像比較沉靜
他的散文結合古典音樂樂評,很奇特,就像他的書名
當時很少有人這樣寫法的

他的診所就在三重
以前有段時間我每天上下班都要經過.....^^
Posted by coolchet at May 5,2008 15:18

莊先生的視力好像出了一點問題......
希望無大礙

以後生小病的時候還指望能請他看一下呢!
(然後特地大老遠抱病跑到三重
順便請教一下他
什麼病適合聽什麼音樂XD)
Posted by playtime at May 5,2008 15:52

今天買到1本時報版精裝的 強盜的女兒

有注音 有插圖
Posted by coolchet at May 8,2008 23:32

這個版本我記得^^
是在圖書館兒童閱覽室找到的

80年代的金馬國際影展曾選過這部(同名改編)電影
後來也補看了

coolchet是要給家中的小長官們看嗎?
哇 她們說不定會變得像皮皮一樣強呢!
Posted by playtime at May 10,2008 13:24

若提到電影版

要推薦我的朋友PromLin寫的這篇

觀影隨筆:《強盜的女兒》(Ronja Rovardotter) -- 來自北歐森林的春天吶喊

http://blog.pixnet.net/PromLin/post/17039156
Posted by coolchet at May 10,2008 23:27

謝謝!

看到有人這麼認真看待這部電影
我也很感動

在台灣 林格倫過去屬於小眾文化
但看來每個fan都用自己的方式
追尋當初的悸動與感悟
Posted by playtime at May 11,2008 16:25