August 30,2009 13:53
湯瑪'滴"小火車
剛滿兩歲的派米兄弟處於牙牙學語的階段,字彙正在快速增加中,剛開始很多發音不甚準確,雖然聽起來有童趣的可愛,有時也為爸比媽咪帶來困擾。
例如,「巴士」的「士」字,小派總是唸成「滴」,在馬路上看到巴士在跑就會「巴"滴"」「巴"滴"」個不停,這倒是無傷大雅,問題出在於「湯瑪士小火車」。
一開始小派說「瑪"滴"」「瑪"滴"」,我就覺得怪怪的了(真的很像在罵人哩~),沒想到最近加上了第一個字,變成「湯瑪"滴"」 「湯瑪"滴"」,Oh My God >_<||| (請想像我臉上的線條吧)
兒子啊,趕快學會「ㄕ」的發音吧,一個兩歲小孩老是在外面興奮地大喊「湯瑪"滴"」 「湯瑪"滴"」,媽咪我真的是超尷尬耶!
一開始小派說「瑪"滴"」「瑪"滴"」,我就覺得怪怪的了(真的很像在罵人哩~),沒想到最近加上了第一個字,變成「湯瑪"滴"」 「湯瑪"滴"」,Oh My God >_<||| (請想像我臉上的線條吧)
兒子啊,趕快學會「ㄕ」的發音吧,一個兩歲小孩老是在外面興奮地大喊「湯瑪"滴"」 「湯瑪"滴"」,媽咪我真的是超尷尬耶!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9870199