August 24,2008
冰河魔術

我去找余飆飆。
他端著一小杯煉乳,躺在吊床上,腿翹得老高,口中喃喃有詞。
我問他在幹嘛?
我在跟冰河連線。他說。
一隻紫色兔子從火爐裡蹦跳出來,牠的眼睛一眨一闔的,像百葉窗。
這兔子叫核桃。余飆飆得意地說。
那隻叫做金剛。他指著書櫃裡一團鐵灰色的大毛球。
牠的屁股貼著一本髒髒的舊書,查泰萊夫人的情人。
你愛核桃?還是愛金剛啊?我問。
他聳聳肩膀,似乎不願意回答這個問題。
欸,你要不要也來試一試?很好玩的。
他把手上的煉乳遞給我。
眼睛閉上,注意力放在杯底,想像你的指頭一根一根在裡面攪拌,感受煉乳的流。
然後跟著我一起唸。
二七瓦。
(二,七瓦。)
三三磅。
(三,三磅。)
八分滿。
(八分,滿。)
鮭魚卵。
(鮭魚,卵。)
花鳳凰。
(花,鳳凰。)
花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇──
這….這什麼呀?
快唸哪,快。花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇──
我….我不會啦。
再不唸,冰河就快融化啦。
好吧。花哇─花哇─花哇─
繼續繼續。一口氣唸完,不多不少,剛好十次才行。
余飆飆嚴肅的神情活像趕驢的大叔,我雖然覺得丟臉,還是小小聲唸出來了。可是不管怎麼唸,總是少一次,只得一遍遍重來。
好不容易才抵達十次。
好ㄠˊ。現在睜開眼睛,把煉乳喝掉。余飆飆說。
真要喝掉?一口?三口?還是全部?
全部。
我把嘴巴湊近墨綠杯緣,咕嚕咕嚕喝了起來。
這下子可不得了。
那白白稠稠的煉乳竟然變得跟冰河沒有兩樣了。
它在我的齒縫裡打轉,速度非常緩慢,一些碎冰似的東西不停填塞進我的兩顆大臼齒裡。
某種冰鎮萬年過後的香甜,一吋一吋從舌尖化開。
當它溜進喉間時,幾聲崩裂的巨響,先是轟進我的鼻腔,然後飛散進幽暗的耳道。
我感覺身體裡相當擁擠,千百條冰河從頭到腳循環竄流著。
一點都不寒冷,但是暈得很。
我想喊些什麼,但是喊不出來。
不要怕,很好玩的──
余飆飆說。他的聲音像是從收音機裡播放出來的,含藏著許多雜訊。
好玩?
我覺得好後悔喔。我不該喝的,哼哼。
就在我忍不住蹲坐下來時,那隻紫色兔子核桃,噗咚一聲跳到我的腿上,把長長的兔臉貼靠在我的肚臍。
牠的眼睛一眨一闔的,散發出奇特的吸力。
漸漸地,我感覺身體裡那些相互摩擦的冰河,一條一條被核桃吸到眼睛裡去了。
莫名的擁擠感從上往下消退。
先是左腦袋空出來,接著右腦袋空出來,然後是喉嚨、肩膀、胸部、大腿、膝蓋、腳趾……。
那種被滿滿佔據之後,突如其來的空白感覺,雖然有那麼一點荒涼,可是幸福到了極點。
五腑六臟全被淘洗了一遍,變得跟麻糬丸一樣柔軟。
欸,怎麼樣啊?
余飆飆問我。他的聲音清澈多了,語調裡帶著一絲絲得意。
剛開始很糟,現在還不賴──
我說。
欸,金剛──
余飆飆親密地叫喚他的鐵灰兔子。
金剛的屁股立刻撕離查泰萊夫人的情人,牠從書櫃翻跳下來。
金剛開始繞著核桃轉圈圈,核桃靜靜坐立著不動,牠的眼睛裡漂浮著細細的碎冰。
一、二、三……十五…二十九…..
余飆飆輕聲數著金剛打轉的圈數。
繞了四十七圈左右,金剛的紅眼睛裡也結滿了碎冰。
你還想看下去嗎?余飆飆問我。
呃,想──
那就跟我一起唸吧──
花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇──
哎,呃,得,好吧,花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇──
花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇──
花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇──
……
……
……
我們又一起把這惱人的咒語一口氣唸了十遍。
於是,核桃飄起來了。
金剛也飄起來了。
火爐飄起來。
書櫃飄起來。
杯子飄起來。
查泰萊夫人的情人飄起來。
屋子裡的東西全部飛到半空中。
只有余飆飆躺在他的老吊床跟我留在原地,沒有飄起來。
很美,你不覺得?余飆飆滿意地環視那些飄浮的物體。
所以──這是幹嘛啊?我困惑地問。
你不覺得從底部看,比從正面看,有意思多了?
他指一指金剛的屁股與書櫃的底座。
是這樣沒錯。我說。
我這人就喜歡變化,你知道。余飆飆的眼睛裡湧來一陣薄霧。
然後我們沉默了好一陣子沒說話,只是凝視著頭頂上那些像是被催眠的浮物。
它們散發出一種極地的銀白光芒。
想不想從底部看你自己?余飆飆翻了一個身,出其不意地問我。
呃,我….我不想耶。我感到十分驚慌。
很好玩的──
今天還是先不要吧,改天──
試試嘛,不會危險啦。
哎唷,饒了我吧──
這麼怕啊?算了,那我自己來玩好了。
花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇花哇──
余飆飆又開始喃喃唸起咒語來。
我覺得非常緊張,怕他是在捉弄我,於是慢慢退到門邊,準備逃跑。
這時,突然蹦登一聲,整個房子翻轉過來了。
那些飄浮的兔子、書櫃和家具,通通翻到屋外去了。
屋裡的橘色牆壁翻到外面去,外面的斑駁石牆翻進來。
天花板變成晴朗的天空,地毯變成綠草地。
一條小溪叮叮噹噹從我的腳邊流竄。
幾隻慌張的燕子在屋裡低低地飛。
還有兩棵大樹,余飆飆的吊床就掛在樹間,余飆飆依然神色自若地躺在吊床裡。
欸,怎麼樣啊?他問我。
我只是驚訝地看著他,說不出話來。
你不覺得從裡面看,比從外面看,有意思多了?
他先指一指屋裡的天空,然後指一指窗外。
我忽然想起什麼,趕緊跑到窗邊張望。
果然,屋裡的茶色天花板不但取代原本的天空,屋外的草地也全變成酒紅地毯了。
只有太陽還留在那裡,沿著巨型天花板的縫隙透出光亮。
這….這會不會太離譜?我說。
余飆飆沒有回答。
他沉沉地睡著了,發出噴漆罐般細細的鼾聲。
一陣暖風吹過來,我感覺整個身體被融透進去,就如同泛黃的相紙遇見火焰。
後來,當我發現身體內外對轉,皮膚往下翻翹,所有的血管和內臟慢慢掛到外面來時,已經來不及了……。
偶爾讓它們交換位置也是挺好的,你不覺得?
我彷彿聽見余飆飆這麼輕聲咕噥著。
於是我的眼睛就這樣被挪到裡面來了。
我向下觀察自己空洞的身體內部,像在俯視一座黑色峽谷。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6954837
回應文章 
一大早起來就有這麼好康的享受,這頓早餐真美味,
整個身體花哇花哇地活力十足啊嘻。
整個身體花哇花哇地活力十足啊嘻。
Posted by 小綠
at August 24,2008 08:26
啊 原來適合早餐閱讀
帶給你活力我真高興 : )
帶給你活力我真高興 : )
Posted by 葉覓覓
at August 24,2008 11:42
我的電腦好像壞了,記得之前明明有回覆冰河的文章,結果今天來看時卻發現不見......不知道是不是記憶與夢境又疊合在一起了,總覺得虛虛實實的,有點踩不到地的那種不安。
我倒覺得適合清晨閱讀,在那種天要亮不亮的時候,
位自己泡上一杯適合日出的熱可可,然後迎接一天的開始:)
我倒覺得適合清晨閱讀,在那種天要亮不亮的時候,
位自己泡上一杯適合日出的熱可可,然後迎接一天的開始:)
Posted by 小天
at August 27,2008 01:30
小天
你的留言大概被冰河吸走了
沒有關係 不需要擔心
我一直都是虛虛實實地生活著
踩不到地 才能順利穿越光的縫隙 : )
你的留言大概被冰河吸走了
沒有關係 不需要擔心
我一直都是虛虛實實地生活著
踩不到地 才能順利穿越光的縫隙 : )
Posted by 葉覓覓
at August 27,2008 12:57
我,我也是,一直都是虛虛實實地生活著,
踩不到地,才能順利穿戴風的羽翼。*^^*
踩不到地,才能順利穿戴風的羽翼。*^^*
Posted by 小綠
at August 27,2008 22:18
: )
Posted by 葉覓覓
at August 28,2008 11:17