October 27,2009

雷蒙德‧卡佛短篇小說自選集

作者雷蒙德
譯者:湯偉
出版社:人民文學出版社
出版日期:20099
定價:42  會員:38  



《雷蒙德·卡佛短篇小說自選集》總結了卡佛的寫作生涯,見證了他堪比海明威、韋爾蒂、塞林格、契佛等當代美國名家的文學成就……這部自選集是來自內心最深處的聲音。雷蒙德·卡佛是真正的當代大師。卡佛的短篇是美國文學中的傑作。與那些標准式樣的美國英雄相比,他這些角色可能屬於混蛋、晦氣鬼、失敗者、傻瓜、同性戀,但每一個這樣的角色又都心存關懷。這一人性特征促使我們進入了每一個卡佛故事。

雷蒙德·卡佛(19381988),美國當代著名短篇小說家、詩人。被稱為“美國二十世紀下半葉最重要的小說家”和小說界“簡約主義”的大師,是“繼海明威之後美國最具影響力的短篇小說作家”。 《倫敦時報》在他去世後稱他為“美國的契訶大”。他被認為是美國八十年代後短篇小說復興的最大功臣。


卡佛十九歲高中畢業後,即娶妻養家,艱難謀生。人生的前半部分,在失業、酗酒、破產中度過,妻離子散,貧困潦倒,仍堅持寫作。



七十年代後卡佛的寫作成就漸受矚目,一九七九年獲古根海姆獎金,並兩次獲國家藝術基金獎金;九八三年獲米爾德瑞——哈洛斯特勞斯終生成就獎;一九八五年獲《詩歌》雜志萊文森獎;一九八八年被提名為美國藝術文學院院士,並獲哈特福德大學榮譽文學博士學位,同時獲布蘭德斯小說獎。



卡佛一生作品以短篇小說和詩為主。這本自選集原名《我打電話的地方》,幾乎包括了卡佛所有最重要的短篇小說,被譽為“最卡佛”的卡佛小說集。


譯者簡介:
湯偉,筆名小二。電氣工程師,卡佛小說愛好者。一九八二年本科畢業於清華大學電機系,一九八五年獲碩士學位後分配到成都工作。一九八八年赴美留學,獲弗吉尼亞理工大學電機工程系博士學位。在美國開始閱讀翻譯卡佛的作品,是豆辦網上“雷蒙德·卡佛小組”最早的參與者之一。現就職於上海某大型電器公司,主管研發。業余除翻譯外也從事文學創作,著有短篇小說《老姚》、《在路上》等。

Posted by pintomusica at 樂多Roodo! │21:49 │回應(1)文學
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 
回應文章

悠久的學術傳承,享譽中外,雄厚的師資。這樣的在職進修以“厚德、明法、格物、致公”為校訓,以“推動中國社會政治進步和法制昌明”,在法學領域具有突出的整體優勢。
Posted by fdfdfd at November 16,2009 17:22