<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html/</link>
<description><![CDATA[★列表式★上帝關了你的門，但他會替你開一扇窗。那扇窗叫做天窗。世界上沒有偶然，命運就是必然。好比說兩百個攤位中你是第兩百零壹號，上帝擺明了說，要你從那扇窗爬出去一般。★明天要出門聚餐SO繪茶掰掰，吾心與汝等同在。★提到了摩斯漢堡，他說他沒有吃過。於是咖綠同事如此說了：「那你什麼時候要陪我去吃啊～？」而我快速的回答：「我下班後就不想出門了～★」快速攻防戰。★電視台叫做大愛。劇情是這樣的&hellip;&hellip;花蓮慈濟中學，學生Ａ因為不爽紀律，抱怨晚餐都沒有肉。「一開始就知道沒有肉了啊。」「對啊快吃啦。」「少廢話了吃就是了啦。」於是學生Ａ很不開心的把一整盤素肉※都夾到自己的碗中。（※黃豆製作，吃起來口感有點像肉，其實也不是很像。）於是學生Ｂ就像老師報告，學生Ａ的作為，當然學生Ａ被制止啦，然後超不爽的。晚上，學生Ｂ哭著打電話回家說他很想家。老師就走過來問了「學生Ｂ，為什麼哭呢？」當時，坐在我後方的老哥很順暢的說了。「因為我的素肉被夾光了。」我　★　大　★　爆　★　笑★APH23話。「哥哥的、好痛、拔不出來、弄不出去。」真是太棒啦哥哥。羅馬諾你快點用力的跟菲利糾結在一起啊，GOGO!★APH想畫又懶得畫的小劇場之ノの親子分☆スペイン：吶吶ロマーノ！ロマーノ：啥？スペイン：ロマーノ的ロマ指的是義大利南部的羅馬吧？ロマーノ：大概是吧&hellip;&hellip;這個要問爺爺。スペイン：因為ロマーノ是南方的，所以才取成「ロマの」囉？ロマーノ：不要寫成「ロマの」啦混帳！スペイン：耶－－那如果ロマーノ嫁到我家的話就會變成「スペの」囉！ロマーノ：你去死吧（砸蕃茄）誰來畫一下我好想看。★我的未來還是雜色的。有時候回家路上的天空會很漂亮，那種顏色的編排方式看起來就像假的一般。藍色的分明很透徹，抬起頭就像在看海一般，好幾次、會讓人覺得海在天上，被雲遮蔽、只剩下山頭的色塊就像一座小島。那真是漂亮到令人無法反駁。我終究，還是無法讓興趣成為工作。因為那太困難了，實力不足這四個字是最佳寫照；簡單來說就是無能，用一個字來形容大概就是「爛」。謙虛、自卑、看清自己的實力底限。這三者看似相似，實際上卻天差地遠。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
	<description><![CDATA[在201就是沒有的意思啦！

你的動力讓我很不明白XDDDDDDDDD

萌翻你就畫!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html#comment-19494731</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 19:51:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
	<description><![CDATA[樓上的好好笑哦(噗嗤
沒有肉真是太痛苦了對吧?
因為我們可是　-the肉-　呢!!!

201、二零一
真是太酷炫囉!!!
居然有這種事情我都不知道耶!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html#comment-19490255</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 23:55:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
	<description><![CDATA[不好意思，我不是故意要偷窺的！
只不過…覺得這裡好熱鬧（？）

我回覆的動力是因為今天中午我也看了大愛！！！！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html#comment-19489001</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 18:18:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
	<description><![CDATA[小劇場萌翻啦XDDDDDDDDDDD！！！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html#comment-19488457</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 15:40:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
	<description><![CDATA[ＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱＱ
對不起不要刺我ＱＲＺ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html#comment-19486773</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 02:57:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
	<description><![CDATA[我最討厭看到這種留言啦！！看我用雨傘刺你！！！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html#comment-19486573</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 01:05:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：0702，沒有報到攤位真是太開心了</title>
	<description><![CDATA[在我還很熱血的認為只要努力沒有辦不到的事情的年紀,有個老前輩跟我說
"變成工作的興趣就沒辦法在當興趣了"
響貴不要灰心,說不定這樣也好,不過大家還是很支持你~

我的未來根本連顏色都還沒有撇上去,所以也不知道怎麼說比較恰當--但是至少,響貴一直挺努力的w]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pineapo/archives/9372849.html#comment-19486483</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 00:38:19 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>