<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>安靜地，流動著-亂語</title>
<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/cat_24387.html</link>
<description>很多東西不是組合的問題而是牽動出的景觀／活下去就一定要有信仰，即使是再怎麼簡單都好／挺拔——邱妙津，《日記》</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/cat_24387.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>You&#039;re a drug to me....</title>
	<description><![CDATA[
	（酒後亂言，吐過就好&hellip;&hellip;）很久以前 lika 燒給我的一張專輯，有著很聳動也很性感的封面，就像 John Grant 的 vocal 一樣，冷冷的雨天佐以一點酒精是一地早該癒合的碎裂，卻還性感地悠悠淺吟....放棄了好多東西。每次整理其實都像一場對現實的妥協，一邊在心裡埋怨自我的軟弱。出格，出格，勇敢地去過生活、面對難題、突破吧，但它們只是隨歲月徐徐走去，留下盈盈空響。告訴自己要無情，要堅強，要工作有效率，卻怎麼也回不去曾經空無一物的心情。一經撩撥，又陷在輪迴般不可自拔的沈淪。振作、墮落；懊悔、狂狷；平靜、痴呆；節制、頹唐&hellip;&hellip;厭惡，所以轉身、大量的空白與麻痺，但有了傷痕的人怎樣都無法假裝傷口的不存在。那些心上被割傷的，一直沒有長出新鮮嫩肉&hellip;&hellip;不知道還能撐多久當荒蕪在心裡與生活蔓延得越來越恣意野草瘋長，只想靜靜擁著它們一起被埋葬&hellip;&hellip;清醒時還稍微可以用理性解剖，看看已經腐壞的堅持與理想；餘下，只是反射性地打開冷凍庫，拿出透明黏膩的朋友失敗原來只是形容有些人過於善良與真誠罷了。(Or here)※The Czars, Drug, in &quot;The Ugly People Vs. the Beautiful People&quot;, 2001.You are a drug to meI never ever thought it otherwiseAnd I love the lies you've told to meWhile looking me directly in my eyesThis is not ecstasy, but it's better than cocaine.and you know that I will miss you when you're gonebut I'm not equipped to play this gameYou know your wordsThey don't mean anything to meThey only serve to fatten up the preyAnd when it's time to take them to the slaughterhouseyou slice their throats, continue on your wayThis is not jeopardyand it's not your high school promand you know that I will miss you when you're goneBut I'm not equipped to be your momYou are a drug to meI never ever thought it otherwiseAnd I love the lies you've told to mewhile looking me directly in my eyes
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font size="3">（酒後亂言，吐過就好&hellip;&hellip;）<br /><br />很久以前 lika 燒給我的一張專輯，有著很聳動也很性感的封面，<br />就像 John Grant 的 vocal 一樣，冷冷的雨天佐以一點酒精<br />是一地早該癒合的碎裂，卻還性感地悠悠淺吟....<br /><br />放棄了好多東西。<br />每次整理其實都像一場對現實的妥協，一邊在心裡埋怨自我的軟弱。<br />出格，出格，勇敢地去過生活、面對難題、突破吧，<br />但它們只是隨歲月徐徐走去，留下盈盈空響。<br /><br />告訴自己要無情，要堅強，要工作有效率，<br />卻怎麼也回不去曾經空無一物的心情。<br />一經撩撥，又陷在輪迴般不可自拔的沈淪。<br />振作、墮落；懊悔、狂狷；平靜、痴呆；節制、頹唐&hellip;&hellip;<br /><br />厭惡，所以轉身、大量的空白與麻痺，<br />但有了傷痕的人怎樣都無法假裝傷口的不存在。<br />那些心上被割傷的，一直沒有長出新鮮嫩肉&hellip;&hellip;<br /><br />不知道還能撐多久<br />當荒蕪在心裡與生活蔓延得越來越恣意<br />野草瘋長，只想靜靜擁著它們一起被埋葬&hellip;&hellip;<br /><br />清醒時還稍微可以用理性解剖，看看已經腐壞的堅持與理想；<br />餘下，只是反射性地打開冷凍庫，拿出透明黏膩的朋友<br /><br />失敗<br />原來只是形容有些人過於善良與真誠罷了。<br /><br /><br /></font><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="315" height="80"><param name="width" value="315" /><param name="height" value="80" /><param name="src" value="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?songID=V2BDCFADPAD&amp;Autoplay=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="315" height="80" src="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?songID=V2BDCFADPAD&amp;Autoplay=0"></embed></object><br />(Or <a href="http://blog.xuite.net/pbear6150/music/15523956" target="_blank">here</a>)<br /><font size="3"><br /></font><a href="http://www.flickr.com/photos/pbear6150/2225778835/" target="_blank" title="The Czars, The Ugly People Vs. the Beautiful People by pbear6150, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2132/2225778835_39e84d0f56_t.jpg" border="0" alt="The Czars, The Ugly People Vs. the Beautiful People" hspace="5" vspace="5" width="100" height="100" align="left" /></a><font size="3">※The Czars, <strong>Drug</strong>, in &quot;The Ugly People Vs. the Beautiful People&quot;, 2001.<br /><br />You are a drug to me<br />I never ever thought it otherwise<br />And I love the lies you've told to me<br />While looking me directly in my eyes<br /><br />This is not ecstasy, but it's better than cocaine.<br />and you know that I will miss you when you're gone<br />but I'm not equipped to play this game<br /><br />You know your words<br />They don't mean anything to me<br />They only serve to fatten up the prey<br />And when it's time to take them to the slaughterhouse<br />you slice their throats, continue on your way<br /><br />This is not jeopardy<br />and it's not your high school prom<br />and you know that I will miss you when you're gone<br />But I'm not equipped to be your mom<br /><br />You are a drug to me<br />I never ever thought it otherwise<br />And I love the lies you've told to me<br />while looking me directly in my eyes<br /></font>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/5272925.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/5272925.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 01:11:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[亂語] 醉</title>
	<description><![CDATA[
	常常　喝醉酒的時候是這樣意識清醒　情感澎湃但四肢卻越來越不聽使喚從有意識到無意識力不從心的無能為力變為真正的爛醉僵死但那死卻是恍恍惚惚的半夢半醒仍是苦痛的扭曲就好像清醒的時候時常意識明白要好好做些什麼卻越來越麻痺無力時間就像一劑純度極高的酒精瑣碎人事加快沁潤的速度不知不覺你癱醉在理想常軌的一側所謂不在軌道上就是失敗者用酒精加以沈浸的心會越來越粗糙嗎？又或許它們成為純潔暫時避免被玷污的福馬林保存劑？捧著發燙的臉龐　仍可想像明天太陽升起的樣子仍是一種傷痛吧？永遠保持清醒呢（笑）---只有徹底打爛了沒有極端的作法也就沒有極端的芽當然　結果也可能是沒有結果...--因為已無所捨棄所以可以釋懷一切 ...--雖然我是個失敗感很深的傢伙但總能站起來的 : )&nbsp; 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><font size="3">常常　喝醉酒的時候是這樣<br />意識清醒　情感澎湃<br />但四肢卻越來越不聽使喚<br />從有意識到無意識<br />力不從心的無能為力變為真正的爛醉僵死<br />但那死卻是恍恍惚惚的半夢半醒<br />仍是苦痛的扭曲<br /><br />就好像清醒的時候<br />時常意識明白要好好做些什麼<br />卻越來越麻痺無力<br />時間就像一劑純度極高的酒精<br />瑣碎人事加快沁潤的速度<br />不知不覺<br />你癱醉在理想常軌的一側<br />所謂不在軌道上就是失敗者<br /><br />用酒精加以沈浸的心會越來越粗糙嗎？<br />又或許它們成為純潔暫時避免被玷污的福馬林保存劑？<br />捧著發燙的臉龐　仍可想像明天太陽升起的樣子<br /><br />仍是一種傷痛吧？<br />永遠保持清醒呢（笑）<br /><br />---<br /><br />只有徹底打爛了<br />沒有極端的作法也就沒有極端的芽<br />當然　結果也可能是沒有結果...<br /><br />--</font></p><p><font size="3">因為已無所捨棄<br />所以可以釋懷一切 ...</font></p><p><font size="3">--<br /><br />雖然我是個失敗感很深的傢伙<br />但總能站起來的 : )<br />&nbsp;</font></p> 		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/4150453.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/4150453.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 00:35:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「愛情」</title>
	<description><![CDATA[
	  taken by AND12 @ Flickr ※    翻翻舊文　很容易發現無法像以前一樣感性 最近常用略顯疲乏、不慎專注的理性 來掩蓋不想用力的感情  當我們各自走得越來越遠 在各自的挑戰裡越挖越深 很多未能即時觸摸的感受震動 也就只能在心底默默風化　壘成一座風霜 語言所需切實描繪的種種細節已略顯累贅 只是在一般最閒適的家常或舒服的、靜默相對的片刻 某些積存不堪的負重也就淡淡析出  雖說心底那股眷戀　伴隨歲月反釀存地益發精純 才醒覺放下的只是過於急切的徒勞 也算歲月賜予我一點點小小的成熟吧  所有相處過的每一刻 在腦海中快拍連播的畫面 相偕走過的地方 那股飄散在土地上的與妳／你的氣味 在每一個似曾相似的剎那 就會從記憶之櫃飄散出來 彷如驅之不散黏人纏步的鬼魅  這樣的愛 怪　也不怪 如果每個人都是獨一無二、無可爭辯的存在 那麼關於人的種種又哪有所謂的正常模式呢？ 有人轟轟烈烈　有人安於平淡 有人失缺愛情的時時澆灌　無法走下 有人卻只需藏一份思念在心底 有人需要愛情的獨佔　有人卻只需任何與愛相牽扯、最廣義的連結 只要不喪失愛的能力　只要看清手中所握有的 所有世俗該與不該的框架　又何需入眼入心 這個愈趨一體化的世界將太多事物的意義及我們所能創造賦予其上的內涵，壓縮得過於貧乏。  愛情總讓人喪失常理判斷　顯出瘋狂本（潛）能 好像屠格涅夫的嘆喟　一種不對等的主僕關係 無可言說的心甘情願  但我仍不願定義我們之間就是愛情 因為她比我所理解、知曉的任何一種都 複雜寬闊美麗永恆與自由 因為隨時我也願意接受同以上詞彙相逆的摧折與不完美。  所以我們之間不單單是，「愛情」。   &nbsp; &nbsp; 林一峰，State of Mind，收於「一個人在途上」，2004  State of Mind 詞／曲：林一峰  I remember you just like your coffee hot Take no pictures of the things that you ani&#39;t got So softly so gently You left me with my beating heart  Unknot my throat I ease my soul with a cold cold beer Take some time recalling you with some warm warm tears For someone or something Never meant to be  Just spread your wings and fly away and just leave it all behind When you think of me Remember I&#39;m your state of mind  I&#39;ll spread my wings and fly away and I&#39;ll leave it all behind If I think of you You&#39;re just another state of mind  Doesn&#39;t matter where I go or whom I&#39;m with Makes no difference where you&#39;ll be or who you&#39;ll see Close your eyes make your peace Down your heart where I&#39;d be  &nbsp; &nbsp;&nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div align="right"><font size="3"><a href="http://www.flickr.com/photos/clutterbookandi/44122655/" target="_blank"><img src="http://farm1.static.flickr.com/26/44122655_c96f0bceb5.jpg" border="0" alt="taken by AND12 @ Flickr" hspace="5" vspace="5" align="bottom" /></a></font><br /> </div> <div align="right"><font size="3">taken by AND12 @ Flickr </font><font size="3">※ </font><br /> </div> <font size="3"><br /> 翻翻舊文　很容易發現無法像以前一樣感性<br /> 最近常用略顯疲乏、不慎專注的理性<br /> 來掩蓋不想用力的感情<br /> <br /> 當我們各自走得越來越遠<br /> 在各自的挑戰裡越挖越深<br /> 很多未能即時觸摸的感受震動<br /> 也就只能在心底默默風化　壘成一座風霜<br /> 語言所需切實描繪的種種細節已略顯累贅<br /> 只是在一般最閒適的家常或舒服的、靜默相對的片刻<br /> 某些積存不堪的負重也就淡淡析出<br /> <br /> 雖說心底那股眷戀　伴隨歲月反釀存地益發精純<br /> 才醒覺放下的只是過於急切的徒勞<br /> 也算歲月賜予我一點點小小的成熟吧<br /> <br /> 所有相處過的每一刻<br /> 在腦海中快拍連播的畫面<br /> 相偕走過的地方<br /> 那股飄散在土地上的與妳／你的氣味<br /> 在每一個似曾相似的剎那<br /> 就會從記憶之櫃飄散出來<br /> 彷如驅之不散黏人纏步的鬼魅<br /> <br /> 這樣的愛<br /> 怪　也不怪<br /> 如果每個人都是獨一無二、無可爭辯的存在<br /> 那麼關於人的種種又哪有所謂的正常模式呢？<br /> 有人轟轟烈烈　有人安於平淡<br /> 有人失缺愛情的時時澆灌　無法走下<br /> 有人卻只需藏一份思念在心底<br /> 有人需要愛情的獨佔　有人卻只需任何與愛相牽扯、最廣義的連結<br /> 只要不喪失愛的能力　只要看清手中所握有的<br /> 所有世俗該與不該的框架　又何需入眼入心<br /> 這個愈趨一體化的世界將太多事物的意義及我們所能創造賦予其上的內涵，壓縮得過於貧乏。<br /> <br /> 愛情總讓人喪失常理判斷　顯出瘋狂本（潛）能<br /> 好像屠格涅夫的嘆喟　一種不對等的主僕關係<br /> 無可言說的心甘情願<br /> <br /> 但我仍不願定義我們之間就是愛情<br /> 因為她比我所理解、知曉的任何一種都<br /> 複雜寬闊美麗永恆與自由<br /> 因為隨時我也願意接受同以上詞彙相逆的摧折與不完美。<br /> <br /> 所以我們之間不單單是，「愛情」。<br /> <br /> </font> <div id="dictdiv" style="margin: 5px; background: yellow none repeat scroll 0% 50%; position: absolute; left: 0pt; top: 0pt; z-index: 1000; font-family: arial; font-size: 13px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; -moz-border-radius-topleft: 5px; -moz-border-radius-topright: 5px; -moz-border-radius-bottomright: 5px; -moz-border-radius-bottomleft: 5px; opacity: 0.9; display: none">&nbsp;</div> <div id="dictaudio">&nbsp;</div><div id="dictaudio"><object classid="clsid:02BF25D5-8C17-4B23-BC80-D3488ABDDC6B" codebase="http://www.apple.com/qtactivex/qtplugin.cab#version=6,0,2,0" width="350" height="50"><param name="width" value="350" /><param name="height" value="50" /><param name="loop" value="true" /><param name="autoplay" value="true" /><param name="src" value="http://9.mms.blog.xuite.net/9/1/2/1/13531656/blog_93097/dv/7526627/7526627.mp3" /><embed type="video/quicktime" width="350" height="50" loop="true" autoplay="true" src="http://9.mms.blog.xuite.net/9/1/2/1/13531656/blog_93097/dv/7526627/7526627.mp3"></embed></object> <br /></div><div id="dictaudio"><a href="http://www.chetlam.com/" target="_blank"><font size="3">林一峰</font></a><font size="3">，State of Mind，收於「一個人在途上」，2004<br /> <br /> <strong>State of Mind</strong><br /> 詞／曲：林一峰<br /> <br /> I remember you just like your coffee hot<br /> Take no pictures of the things that you ani&#39;t got<br /> So softly so gently<br /> You left me with my beating heart<br /> <br /> Unknot my throat I ease my soul<br /> with a cold cold beer<br /> Take some time recalling you<br /> with some warm warm tears<br /> For someone or something<br /> Never meant to be<br /> <br /> Just spread your wings and fly away<br /> and just leave it all behind<br /> When you think of me<br /> Remember I&#39;m your state of mind<br /> <br /> I&#39;ll spread my wings and fly away<br /> and I&#39;ll leave it all behind<br /> If I think of you<br /> You&#39;re just another state of mind<br /> <br /> Doesn&#39;t matter where I go or whom I&#39;m with<br /> Makes no difference<br /> where you&#39;ll be or who you&#39;ll see<br /> Close your eyes make your peace<br /> Down your heart where I&#39;d be </font> <div id="dictdiv" style="margin: 5px; background: yellow none repeat scroll 0% 50%; position: absolute; left: 0pt; top: 0pt; z-index: 1000; font-family: arial; font-size: 13px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; -moz-border-radius-topleft: 5px; -moz-border-radius-topright: 5px; -moz-border-radius-bottomright: 5px; -moz-border-radius-bottomleft: 5px; opacity: 0.9; display: none">&nbsp;</div> <div id="dictaudio">&nbsp;</div>&nbsp;</div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/3912215.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/3912215.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 04:27:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>片段</title>
	<description><![CDATA[
	※from Sara Heinrichs 這禮拜都一身黑有時冷酷的顏色對比沈重的心情是一種緩和，一種浸潤。======================忙壞了、疲倦了只想和所愛的、能承受的人在一起他們給我力量。反之，那些帶來壓力的、不快的只想把他們推得很遠很遠。才發現，的確喜歡朋友與家人的圍繞。一起生活的人即便只是靜靜於我都是一股很強的力量。安定的感情與自由的生活大概是我最嚮往的生命狀態吧。雖然越來越自在於一個人的生活不太意識到孤單偶爾寂寞不再因為忙碌而焦躁打亂節奏空隙間體會得留白給自己一點從容、喘息與細緻終於偷得一點優雅的領悟喜歡被朋友需要寫作的日子裡有整片的靜默而你們是恰到好處的問候讓生活多一些柔軟身段真地很愛你們，我的朋友============================學著把生活裡日益增多的負面情緒轉化、消化一旦接受所有最不堪而破碎的時刻溫柔會莫名湧起實在承受不了，還是會躲起來「躲」和「推」是一樣傷人的...=========================以為已經離開你／妳夠久不再想起可是這陣子瑣碎纏身不被允許靜下心沒入書堆讓它們填滿思緒總在最忙碌的時刻疲累、脆弱、腦袋裡空無一物時想起你／妳你／妳是這般遙遠但那股思念之濃烈，自己都不禁訝異奶茶的「生日快樂」上映了我會在裡面看到最傻的倒影吧!?
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><font face="Arial" size="3"></font></p><font face="Arial"><p><a href="http://www.flickr.com/photos/awfulsara/3041711/" target="_blank"><font size="3"><img alt="from Sara Heinrichs " hspace="5" src="http://farm1.static.flickr.com/1/3041711_f21156689f_m.jpg" align="baseline" vspace="5" border="0" /></font></a><br /><font size="3"><font face="Arial"><font face="Times New Roman">※from Sara Heinrichs</font> </font></font></p><p><font size="3">這禮拜都一身黑<br />有時冷酷的顏色對比沈重的心情<br />是一種緩和，一種浸潤。</font></p><p><font size="3">======================</font></p><p><font size="3">忙壞了、疲倦了<br />只想和所愛的、能承受的人在一起<br />他們給我力量。<br />反之，那些帶來壓力的、不快的<br />只想把他們推得很遠很遠。</font></p><p><font size="3">才發現，的確喜歡朋友與家人的圍繞。<br />一起生活的人<br />即便只是靜靜<br />於我都是一股很強的力量。</font></p><p><font size="3">安定的感情與自由的生活<br />大概是我最嚮往的生命狀態吧。</font></p><p><font size="3">雖然越來越自在於一個人的生活<br />不太意識到孤單<br />偶爾寂寞</font></p><p><font size="3">不再因為忙碌而焦躁打亂節奏<br />空隙間體會得留白<br />給自己一點從容、喘息與細緻<br />終於偷得一點優雅的領悟</font></p><p><font size="3">喜歡被朋友需要<br />寫作的日子裡有整片的靜默<br />而你們是恰到好處的問候<br />讓生活多一些柔軟身段</font></p><p><font size="3">真地很愛你們，我的朋友</font></p><p><font size="3">============================</font></p><p><font size="3">學著把生活裡日益增多的負面情緒轉化、消化<br />一旦接受所有最不堪而破碎的時刻<br />溫柔會莫名湧起</font></p><p><font size="3">實在承受不了，還是會躲起來<br />「躲」和「推」是一樣傷人的...</font></p><p><font size="3">=========================<br /></font><font size="3"><br />以為已經離開你／妳夠久<br />不再想起<br />可是這陣子瑣碎纏身<br />不被允許靜下心沒入書堆<br />讓它們填滿思緒</font></p><p><font size="3">總在最忙碌的時刻<br />疲累、脆弱、腦袋裡空無一物時<br />想起你／妳</font></p><p><font size="3">你／妳是這般遙遠<br />但那股思念之濃烈，自己都不禁訝異</font></p><p><font size="3">奶茶的「生日快樂」上映了<br />我會在裡面看到最傻的倒影吧!?</font></p></font>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2660321.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2660321.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 02:43:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Attitude</title>
	<description><![CDATA[
	從來不自我定義（受限？）為一個激進者或保守者，側身兩者中間，跌跌撞撞遊走，也許你看見我似乎偏往哪一邊講話，但純粹是我感覺他們聲音太過微弱，忍不住幫忙喊喊，還是希望，心裡保有天平兩端槓桿相互地運動。如是可以不斷毀棄、背叛那些業已壞死的自己，同時在不斷自我焚毀的過程中，不致自我放棄，盼望文化裡那流動著的豐沛情感，猶如一條線，拴住我這搖搖晃晃的風箏……。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font size="3"><p>從來不自我定義（受限？）為一個激進者或保守者，側身兩者中間，跌跌撞撞遊走，也許你看見我似乎偏往哪一邊講話，但純粹是我感覺他們聲音太過微弱，忍不住幫忙喊喊，還是希望，心裡保有天平兩端槓桿相互地運動。</p><p>如是可以不斷毀棄、背叛那些業已壞死的自己，同時在不斷自我焚毀的過程中，不致自我放棄，盼望文化裡那流動著的豐沛情感，猶如一條線，拴住我這搖搖晃晃的風箏……。</p></font>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2641348.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2641348.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Sat, 13 Jan 2007 00:10:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Secrets</title>
	<description><![CDATA[
	There are a few between         you and he/she.Sometimes you just dance with them         in desperate beauty.Sometimes they're rather open,         But empirically and truly saying,         You're the only holder.They say it's an individualistic world,Everybody is unique and can         decide for his/her own         Holiness and vice.Thus we all left some kind of unity and conformity behindWithout God.Without any other choice,With only ourselves,         Struggling so hard         Fighting against nihilism         (or we just enjoy the flirting?)Still being all alone.
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font size="3"><p>There are a few between<br />         you and he/she.<br />Sometimes you just dance with them<br />         in desperate beauty.<br />Sometimes they're rather open,<br />         But empirically and truly saying,<br />         You're the only holder.</p><p>They say it's an individualistic world,<br />Everybody is unique and can<br />         decide for his/her own<br />         Holiness and vice.<br />Thus we all left some kind of unity and conformity behind<br />Without God.<br />Without any other choice,<br />With only ourselves,<br />         Struggling so hard<br />         Fighting against nihilism<br />         (or we just enjoy the flirting?)</p><p>Still being all alone.</p></font>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2223293.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2223293.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Mon, 02 Oct 2006 21:15:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>illusion（亂語２１）</title>
	<description><![CDATA[
	※ by miss celine一切都只是佛指上燦爛的紛呈我經過　我受卻仍在粉瓣飄落如雨的靜謐裡感到晴寂在這向陽的年紀我們皆輕忽於是不知在歲月磨成的瀝青層層疊鋪過的緻密裡是否仍有力氣在其上吶喊追尋？抑或只無語嘆息？
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><img hspace="5" src="http://static.flickr.com/69/161992722_fc01bd8b4e.jpg" align="baseline" vspace="5" border="0" /><br />※ by <a href="http://www.flickr.com/photos/celineinengland/">miss celine</a></p><p /><p>一切都只是佛指上燦爛的紛呈<br /><br />我經過　我受<br /><br />卻仍在粉瓣飄落如雨的靜謐裡<br /><br />感到晴寂<br /><br /><br />在這向陽的年紀</p><p>我們皆輕忽<br /><br />於是不知在歲月磨成的瀝青層層疊鋪過的緻密裡<br /><br />是否仍有力氣在其上吶喊追尋？<br /><br />抑或只無語嘆息？</p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2121539.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/2121539.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 21:56:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>喃喃自語４</title>
	<description><![CDATA[
	同Ａ說著，我這二十多歲的軀殼終於能把四十多歲的靈魂揹負得很好。 一直以來，Ｍ的智識與為人影響我很大，卻也可能過於強力。如今，終於可以將諸多衝突稍稍調和，至少明白自己能以二十多歲的本然青春，自在生活，並堅持著內心某些東西。 這期的INK是邱妙津專題，收錄她1995年6月的日記、未發表劇作和短文習作十則。剛讀完她的《蒙馬特遺書》，裡面一句自我品評的話說得好：「它不會是一部偉大的作品，但卻會是一個年輕人在生命某個『很小的部門』上深邃、高密度的挖掘，一部很純粹的作品。」（[聯合文學，1996]，頁108-109） 思考著她對文學獻身的「純粹性」。這種理想性對我一直是生命中重大的命題，關於把內心安置穩妥，找出熱情所該燃燒的理由和目的。 無論如何，已然結束一個階段，往下一個試煉走去。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font size="3">同Ａ說著，我這二十多歲的軀殼終於能把四十多歲的靈魂揹負得很好。 <br /><br />一直以來，Ｍ的智識與為人影響我很大，卻也可能過於強力。如今，終於可以將諸多衝突稍稍調和，至少明白自己能以二十多歲的本然青春，自在生活，並堅持著內心某些東西。 <br /><br />這期的INK是邱妙津專題，收錄她1995年6月的日記、未發表劇作和短文習作十則。剛讀完她的《蒙馬特遺書》，裡面一句自我品評的話說得好：「它不會是一部偉大的作品，但卻會是一個年輕人在生命某個『很小的部門』上深邃、高密度的挖掘，一部很純粹的作品。」（[聯合文學，1996]，頁108-109） <br /><br />思考著她對文學獻身的「純粹性」。這種理想性對我一直是生命中重大的命題，關於把內心安置穩妥，找出熱情所該燃燒的理由和目的。 <br /><br />無論如何，已然結束一個階段，往下一個試煉走去。</font size>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/184750.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/184750.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Fri, 10 Jun 2005 05:59:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>喃喃自語３</title>
	<description><![CDATA[
	前幾天寫東西，失眠數晚；昨晚又跑去那牆聽表演，讓炸開的音符穿透每個細胞。感覺快人格分裂，心情異常焦躁。大抵又是所謂快樂—平靜—低潮的週期循環吧。又或者，是長期困擾著自己的內外交戰。最近才意識到，「活在現代」這件事，也許該說，開始正視。過去，反正把自己埋進書本，或埋進快樂的短暫暈眩裡，不用顧慮太多。但其實選擇的生活和身處的這個社會，有很大扞格。一方面，明白專心致志的純然生活所帶來的好處。沒有電視網路，減少與外界資訊頻繁的刺激（這並不代表不注意新的、重要的各領域趨勢），清心寡欲，與社會保持適當距離，能讓自己吸收與思考得更多。然而，另一方面，身邊的朋友與自小長大的環境，並不輕易允許我這麼做，雖然已然犧牲了生活很大的一部份，無論感情或人際（這也是為何時常對舊友們抱有無比的虧欠）。衝突持續進行著。生活裡的我，安靜流動，低調閒散；雖然內在的我，正流動著汩汩熔岩漿，每一次週期性律動必然帶來噴發，動盪不安。試圖運用所學，綰合種種不協調，年紀越大，也越能把握中國文化裡某些美好韻髓，來面對現代社會巨大的疏離、異感所帶來的不適。或許生活裡，總需要偶爾breakdown，像logo裡那隻貓一樣，小腿一蹬，悄悄溜出門外，溢出常軌帶來的窒悶（即便我知道此刻的生活其實比社會中忙碌的人們，還要幸福）。於是在征戰過後清澈的疲憊裡，重新拾起該做的事，明亮的意義乍又重訪。這是成長所帶來的成熟嗎！？某種自我控制能力的增加，逐步承擔更多壓力，也同時把自己料理得很好。我想，近來的重大考題，就是不斷地協調與妥協，並把握住支撐生活的重要原則。割捨，以更溫柔的方式……。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font size="3">前幾天寫東西，失眠數晚；昨晚又跑去那牆聽表演，讓炸開的音符穿透每個細胞。感覺快人格分裂，心情異常焦躁。大抵又是所謂快樂—平靜—低潮的週期循環吧。<br /><br />又或者，是長期困擾著自己的內外交戰。最近才意識到，「活在現代」這件事，也許該說，開始正視。過去，反正把自己埋進書本，或埋進快樂的短暫暈眩裡，不用顧慮太多。但其實選擇的生活和身處的這個社會，有很大扞格。<br /><br />一方面，明白專心致志的純然生活所帶來的好處。沒有電視網路，減少與外界資訊頻繁的刺激（這並不代表不注意新的、重要的各領域趨勢），清心寡欲，與社會保持適當距離，能讓自己吸收與思考得更多。然而，另一方面，身邊的朋友與自小長大的環境，並不輕易允許我這麼做，雖然已然犧牲了生活很大的一部份，無論感情或人際（這也是為何時常對舊友們抱有無比的虧欠）。<br /><br />衝突持續進行著。生活裡的我，安靜流動，低調閒散；雖然內在的我，正流動著汩汩熔岩漿，每一次週期性律動必然帶來噴發，動盪不安。試圖運用所學，綰合種種不協調，年紀越大，也越能把握中國文化裡某些美好韻髓，來面對現代社會巨大的疏離、異感所帶來的不適。<br /><br />或許生活裡，總需要偶爾breakdown，像logo裡那隻貓一樣，小腿一蹬，悄悄溜出門外，溢出常軌帶來的窒悶（即便我知道此刻的生活其實比社會中忙碌的人們，還要幸福）。<br /><br />於是在征戰過後清澈的疲憊裡，重新拾起該做的事，明亮的意義乍又重訪。這是成長所帶來的成熟嗎！？某種自我控制能力的增加，逐步承擔更多壓力，也同時把自己料理得很好。<br /><br />我想，近來的重大考題，就是不斷地協調與妥協，並把握住支撐生活的重要原則。割捨，以更溫柔的方式……。</font>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/128273.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pbear6150/archives/128273.html</guid>
	<category>亂語</category>
	<pubDate>Sun, 15 May 2005 01:31:50 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>