<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>書蠹日子-書蠹意象</title>
<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/cat_262976.html</link>
<description>since September 22, 2006</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/cat_262976.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>FORMOSA BETRAYED </title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;期待在臺上映的電影
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="350" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2KbAGhECVZE" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/2KbAGhECVZE"></embed></object>&nbsp;<br />&nbsp;期待在臺上映的電影</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9942703.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9942703.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9942703.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 11:10:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>蒼狗</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp; 天上浮雲如白衣，斯須改變如蒼狗。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 杜甫˙可嘆詩
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/pazlee/74425b75.jpg" target="_blank"><div style="text-align: center"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/74425b75_s.jpg" border="0" alt="雲海一" hspace="5" width="160" height="107" /></div></a></div><br />&nbsp; <div align="center"><font size="2">天上浮雲如白衣，斯須改變如蒼狗。</font><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="1">杜甫˙可嘆詩</font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9837341.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9837341.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9837341.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 09:09:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>梯子</title>
	<description><![CDATA[
			一人息子(ひとりむすこ、1936,松竹大船,キネマ旬報第4位)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div align="left" style="text-align: center"><br /><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/f374339c_s.jpg" border="0" alt="一人息子.jpg" hspace="5" width="160" height="119" /><br /><br /><font color="#000000"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">一人息子</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">(</span><span class="card21"><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">ひとりむすこ</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">、</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">1936,</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">松竹大船,</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">キネマ旬報第</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">4</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">位</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">)</span></font></div></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9712945.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9712945.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9712945.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 03:02:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>北の国から</title>
	<description><![CDATA[
			在旭川駅趁車來之前在速食店裡一面喝著咖啡一面把玩相機就這樣拍下不諳規規矩矩的閒適, 與同行快樂與タバコ相吻2009.07.05&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/pazlee/73f2c970.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/73f2c970_s.jpg" border="0" alt="規矩" hspace="5" width="160" height="239" align="left" /></a></div><br /><font size="2"><br /><br /><br /><br />在旭川駅<br />趁車來之前<br />在速食店裡一面喝著咖啡<br />一面把玩相機<br />就這樣拍下<br />不諳規規矩矩的<br />閒適, 與同行<br />快樂與タバコ相吻<br /><font size="1">2009.07.05</font><br />&nbsp;</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9433007.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9433007.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9433007.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 21:59:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>質地</title>
	<description><![CDATA[
			在阿姆斯特丹，一扇木門後面的庭院裡，有一堵老老的磚牆，儘管在微弱的早春陽光中慢慢暖和起來，但沿著運河刮來的冷風，讓人眼睛極不舒適，幾乎落淚。我將雙手從口袋裡伸出，讓它們順著磚塊粗糙而凹凸不平的表面滑過。磚塊似乎很輕，而且易碎。我有一種想親吻它們的衝動，想去更加親近地感受一種質地（texture），這種質地讓我想起了浮石，或者一家黎巴嫩食品店的哈爾瓦（halva芝麻蜜餅）。Alain de Botton, The art of travel, New York :Vintage International, 2004, c2002.
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/pazlee/c29b0936.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/c29b0936_s.jpg" border="0" alt="書封面" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a><br /><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">在阿姆斯特丹，<br />一扇木門後面的庭院裡，<br />有一堵老老的磚牆，<br />儘管在微弱的早春陽光中慢慢暖和起來<span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">，<br /><font size="2">但</font></span>沿著運河刮來的冷風，讓人眼睛極不舒適，<br />幾乎落淚。<br />我將雙手從口袋裡伸出，<br />讓它們順著磚塊粗糙而凹凸不平的表面滑過。<br />磚塊似乎很輕，而且易碎。<br />我有一種想親吻它們的衝動，想去更加親近地感受一種質地（</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">texture</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">），這種質地讓我想起了浮石，或者一家黎巴嫩食品店的哈爾瓦（</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">halva</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">芝麻蜜餅）。</span><font size="2"><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">Alain de Botton, </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">The art of travel</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">, New York :Vintage International, 2004, c2002.</span></span></font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9311505.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9311505.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/9311505.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 09:14:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Nothing compares to you  (畢業班詩作)</title>
	<description><![CDATA[
			靜好如歌的愛情,適合沙啞的Jimmy Scott
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="365" height="300"><param name="width" value="365" /><param name="height" value="300" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ZztViWYjj40" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="365" height="300" src="http://www.youtube.com/v/ZztViWYjj40"></embed></object><br /><br /><font size="2">靜好如歌的愛情,適合沙啞的Jimmy Scott</font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8695043.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8695043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8695043.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 13:20:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>人情</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北の国から 遺言（2002）&nbsp;&nbsp;過年前學弟陸續買了『北の国から』的DVD，於是就跟著看，後來慢慢迷上了，偶而先看。過完年假又再看，前前後後就這樣看完這系列的電視劇。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><div style="text-align: center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="350" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/UHG9Vxmz46s" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/UHG9Vxmz46s"></embed></object></div><br /><font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北の国から 遺言（2002）</font><br />&nbsp;&nbsp;<font size="2">過年前學弟陸續買了『北の国から』的DVD，於是就跟著看，後來慢慢迷上了，偶而先看。過完年假又再看，前前後後就這樣看完這系列的電視劇。</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8315607.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8315607.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8315607.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 11:32:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>喝碗茶，看個電影</title>
	<description><![CDATA[
			【明日の記憶】&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 這片子是堤 幸彦（つつみ ゆきひこ、1955/11/3 - ）2006年的電影作品。導演本人亦是劇場導演。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div style="text-align: center"><br /><div class="pict"><div align="center" style="text-align: center"><img style="width: 397px; height: 242px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/742b31ce.jpg" border="0" alt="明日的記憶一" hspace="5" width="1718" height="1142" /><br /><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><br />【<a href="http://www.ashitanokioku.jp/" target="_blank">明日の記憶</a>】<br /><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體"><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 這片子</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">是</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">堤</span><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">幸彦（つつみ</span><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">ゆきひこ、</span><font face="Times New Roman"><span style="font-size: 10pt">1955/11/3</span><span style="font-size: 10pt"> - </span></font><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 10pt"><font face="Times New Roman">2006</font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">年的電影作品。導演</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">本人亦是劇場導演。</span></p></span></span></div></div></div></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8020709.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8020709.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/8020709.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 02:57:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>鹹味點菸</title>
	<description><![CDATA[
			昨日室友買了DVD是一直想看卻忘了看的電影是張作驥的蝴蝶驚絕莫名，但不善影評。只好以詩作記在煩人又有趣的論文之外&nbsp;電影海報摘自官方部落格
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/pazlee/c60cf0b1.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/c60cf0b1_s.jpg" border="0" alt="蝴蝶二" hspace="5" align="left" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><font size="2">昨日<br />室友買了DVD<br />是一直想看卻忘了看的電影<br /><br />是張作驥的蝴蝶<br />驚絕莫名，但不善影評。<br />只好以詩作記<br />在煩人又有趣的論文之外<br /><br />&nbsp;電影海報摘自<a href="http://soulofademon.pixnet.net/blog/4" target="_blank">官方部落格</a></font></div></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/7453287.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/7453287.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/7453287.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 00:57:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>海角七號，草包妳看了沒？</title>
	<description><![CDATA[
			日昨下午看了海角七號竟然還要排隊買票嘿&nbsp; 不過是心甘情願ㄟ
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/pazlee/9bb78253.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/9bb78253_s.jpg" border="0" alt="海角七號票根一" hspace="5" align="left" /></a></div><br /><br /><font size="2">日昨<br />下午看了海角七號<br />竟然還要排隊買票<br />嘿&nbsp; 不過是心甘情願ㄟ</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/7319167.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/7319167.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/7319167.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 11:17:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Jersey girl</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp; 太多的情詩&nbsp;學生以悲傷&nbsp;或者溫暖書寫&nbsp;像過往的青春&nbsp;&nbsp;眼下沒有感慨，倒是感到&nbsp;批改的多餘，所以&nbsp;就讓年輕唱歌吧，我雖已滄桑&nbsp;&nbsp;這是一首Tom Waits唱的歌
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font face="Times New Roman" size="2">&nbsp; <div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/pazlee/48ca4925.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/pazlee/48ca4925_s.jpg" border="0" alt="Tom Waits" hspace="5" align="left" /></a></div><br />太多的情詩<br />&nbsp;學生以悲傷<br />&nbsp;或者溫暖書寫<br />&nbsp;像過往的青春<br />&nbsp;<br />&nbsp;眼下沒有感慨，倒是感到<br />&nbsp;批改的多餘，所以<br />&nbsp;就讓年輕唱歌吧，我雖已滄桑<br />&nbsp;<br />&nbsp;這是一首<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=A5DPRmcq6cw&amp;amp;feature=related">Tom Waits</a>唱的歌</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/6173869.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/6173869.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/6173869.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 00:41:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>文化就是混雜的</title>
	<description><![CDATA[
			　　　　　　　　　　　　　　沖縄　識名園&nbsp; 2007&nbsp;&nbsp;&nbsp;去年去おきなわ,到過識名園。一行人買票進園時，離該日閉園時間已所剩無多。不過，我們還是玩得盡興，而且以我們的破日語跟園工還是聊了不少話。記得有一位おちさん還帶領我們走小徑,到訪他介紹的秘密花園。這張照片，其中的石橋，一位園工他特別告訴我說：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="text-align: center"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1162/1448377445_91b2a51d53_m.jpg" border="3" alt="" width="240" height="161" /><br /></div><font size="2">　　　　　　　　　　　　　　</font><font size="1">沖縄　識名園&nbsp; 2007<br /></font><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">去年去</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">おきなわ</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">,</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">到過識名園。</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">一行人買票進園時，離該日閉園時間已所剩無多。不過，我們還是玩得盡興，而且以我們的破日語跟園工還是聊了不少話。</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">記得有一位</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'MS Mincho'">おちさん</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">還帶領我們走小徑,到訪他介紹的秘密花園。</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">這張照片，其中的石橋，一位園工他特別告訴我說：</span><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/5630965.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/5630965.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/5630965.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 22:19:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無雨一樣看影(三)</title>
	<description><![CDATA[
			The Circle, 2000&nbsp;與小朋友一同看了賈法‧潘納希（Jafar panahi）的電影。習慣，或者是源於對所謂陰性書寫（Women&#39;s writing）的興致使然。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><img style="width: 188px; height: 252px" src="http://farm2.static.flickr.com/1417/1279466724_353a988997.jpg" border="3" alt="" width="188" height="252" /></p><p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial"><font size="2">The Circle, 2000</font></span></p><p align="left"><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial">&nbsp;<font size="2">與小朋友一同看了<span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: 新細明體">賈法</span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: 細明體">‧</span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: 新細明體">潘納希（</span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial">Jafar panahi</span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: 新細明體">）的電影。習慣，或者是源於對所謂陰性書寫（Women&#39;s writing）的興致使然。</span></font></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/4078823.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/4078823.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/4078823.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 16:02:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>雨天看電影(二)</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;暑假教書，除了雨水多之外，其實餘裕更多。彷彿平日的教學受制者多，或者我根本就已經得了教學僵化症了。暑假，我希望能輕鬆一點。腦袋輕鬆一些。長期從事國文教學的願望，文學應該是我們的歸處。於是我們又看了一部影像（image）創作的寓言。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><img style="width: 360px; height: 240px" src="http://farm2.static.flickr.com/1205/1222464295_5f83935acf.jpg" border="3" alt="" width="360" height="240" /></p><p align="left"><font size="2">&nbsp;暑假教書，除了雨水多之外，其實餘裕更多。彷彿平日的教學受制者多，或者我根本就已經得了教學僵化症了。暑假，我希望能輕鬆一點。腦袋輕鬆一些。長期從事國文教學的願望，文學應該是我們的歸處。於是我們又看了一部影像（image）創作的寓言。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/4006447.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/4006447.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/4006447.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 22:24:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>雨天看電影(一)</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;The Bread and Alley,1970&nbsp; 適逢暑假，需要到校跟小朋友上課，然而豪雨不停的心情，無聊隨著溼氣不停擾人，所以索性從電影看起。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">&nbsp;</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial"><img style="width: 289px; height: 190px" src="http://farm2.static.flickr.com/1438/1117964152_913d31ed30.jpg" border="3" alt="" width="289" height="190" /></span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">The Bread and Alley,1970</span></strong></p><p><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">&nbsp; 適逢暑假，需要到校跟小朋友上課，然而豪雨不停的心情，無聊隨著溼氣不停擾人，所以索性從電影看起。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/3932035.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/3932035.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/3932035.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 02:19:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>わたちは台湾人てす</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp; 李瓜攝2007/7/24&nbsp;灑花小姐的しさ創作&nbsp;一趟沖縄の旅，一路上最常講的日語是: わたちは台湾人てす
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><span style="color: black; font-family: 新細明體"><font size="2"><img style="width: 334px; height: 500px" src="http://farm2.static.flickr.com/1320/935324040_5c20eba9ff.jpg" border="3" alt="" width="334" height="500" /><span>&nbsp;</span></font></span><span style="color: black; font-family: 新細明體"><font size="2"><span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 'MS Mincho'"><font size="2">李瓜攝2007/7/24&nbsp;灑花小姐的しさ創作</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 'MS Mincho'"><font size="2">一趟沖縄の旅，</font></span><span style="color: black; font-family: 新細明體"><font size="2">一路上最常講的日語是: </font></span><span style="color: black; font-family: 新細明體"><span style="color: black; font-family: 新細明體"><font size="2">わたちは台湾人てす</font></span></span></p></span></font></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/3791635.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/3791635.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/3791635.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 12:17:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無力的允諾</title>
	<description><![CDATA[
			PROMISES（1995-2000）,導演B.Z. Goldberg今天陪小朋友看這部電影。看到最後，依然對右邊這位Deheishe 難民營裡面，比起左邊以色列雙胞胎小孩yarko（或者是Daniel?）再黑一點的Faraj念念不忘。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><img height="236" hspace="0" src="http://farm1.static.flickr.com/131/328843059_081a2203b6.jpg" width="310" align="baseline" border="0" /></p><p align="center"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: "><font size="2">PROMISES<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">（1995-2000）,導演<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體">B.Z. Goldberg</span></span></font></span></p><p align="left"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: "><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: "><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 新細明體">今天陪小朋友看這部電影。看到最後，依然對右邊這位<font size="2"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: "><font size="2">Deheishe</font> <font size="2">難民營裡面，比起左邊以色列雙胞胎小孩yarko（或者是Daniel?）再黑一點的Faraj念念不忘。</font></span></font></span></span></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2604429.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2604429.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2604429.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Thu, 28 Dec 2006 01:51:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>家庭作業</title>
	<description><![CDATA[
			今天看的電影，Homework (1989)，是伊朗導演Abbas Kiarostami（1940-） 的作品。劇照左邊的小朋友就是今天給你們看的男主角，哭的最傷心，也最令人心疼的小朋友。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://farm1.static.flickr.com/131/328799726_c0d625e058_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><font size="2">今天看的電影，<i><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN">Homework</span></i><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN"> (1989</span><span lang="EN" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ansi-language: EN">)</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ansi-language: EN">，是伊朗導演</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN">Abbas Kiarostami</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: ">（</span><span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN">1940-</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: ">）</span><span style="mso-ansi-language: EN"> </span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: ">的作品。劇照左邊的小朋友就是今天給你們看的男主角，哭的最傷心，也最令人心疼的小朋友。</span></font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2587576.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2587576.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2587576.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 13:30:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>清淡的調調</title>
	<description><![CDATA[
			トニー滝谷，市川隼改編自村上春樹小說的同名電影。上頭是其中的一張劇照，看電影時特別賞眼。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><font size="2"><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/105/314843663_ada08a497d.jpg" align="baseline" border="0" /></font></p><p><font size="2">トニー滝谷，市川隼改編自村上春樹小說的同名電影。上頭是其中的一張劇照，看電影時特別賞眼。</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2548976.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2548976.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2548976.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 00:49:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>凝重的影像</title>
	<description><![CDATA[
			       The 3 Rooms of Melancholia,2004又去全美戲院看了另一部紀錄片，芬蘭女導演琵祖韓嘉莎露（Pirjo Honkasalo）的作品。片名譯作「三個憂鬱的房間」。上幅是其中的劇照之一，俄羅斯兒童軍事學校的孩童。導演深入戰地車臣（Chechen），殷望獨立於俄羅斯的「國度」。導演
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/114/302860695_13733c0654.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p align="left">       The 3 Rooms of Melancholia,2004</p><p align="left"><font size="2">又去全美戲院看了另一部紀錄片，芬蘭女導演琵祖韓嘉莎露（Pirjo Honkasalo）的作品。片名譯作「三個憂鬱的房間」。上幅是其中的劇照之一，俄羅斯兒童軍事學校的孩童。導演深入戰地車臣（Chechen），殷望獨立於俄羅斯的「國度」。導演</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2509193.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2509193.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2509193.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 13:27:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>不加渲染的死亡</title>
	<description><![CDATA[
			The  Cheese and The Worms, 2005 加藤治代作品
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/106/300894173_629983ad74.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p align="left"><font size="2">The  Cheese and The Worms, 2005 加藤治代作品</font></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2498224.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2498224.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2498224.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 22:29:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>詩可以...........</title>
	<description><![CDATA[
			前幾天去台灣文學館幫忙講現代詩，其實題目不是這樣，而是臺灣文學的主體性云云。不過重點在於對象是導覽志工。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img style="WIDTH: 339px; HEIGHT: 244px" height="244" hspace="0" src="http://static.flickr.com/102/292400786_5cc006accc_o.jpg" width="339" align="baseline" border="0" /></p><p>前幾天去台灣文學館幫忙講現代詩，其實題目不是這樣，而是臺灣文學的主體性云云。不過重點在於對象是導覽志工。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2444679.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2444679.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2444679.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 01:26:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>くるみ,ㄧ首叫胡桃的歌</title>
	<description><![CDATA[
			幾個大學以來的知交,中秋烤肉狂飲之後.其中一位或許是感懷吧寄了這首日本歌,大家聽聽吧!作詩：櫻井和壽　作曲：櫻井和壽。編曲：小林武史 &amp; Mr.Childrenくるみ（胡桃）Ne～ Kurumi這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢？現在的我看起來又是怎樣？Ne～ Kurumi若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的那個時候又該怎麼做才好呢？只是回想起過去美好的一切卻讓人的心情更自覺得瀕老在這樣的生活裡頭如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊伴隨希望的衍生而增加的失望即使如此明天的內心依舊悸動「究竟會發生什麼事呢？」試著去想像看看吧
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><font size="2">幾個大學以來的知交,中秋烤肉狂飲之後.</font></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><font size="2">其中一位或許是感懷吧</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><font size="2">寄了這首日本歌,大家聽聽吧!</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/111/264499760_d352f64f56_m.jpg" align="baseline" border="0" /></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">作詩：櫻井和壽　作曲：櫻井和壽</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: ">。</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">編曲：小林武史</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "> &amp; Mr.Children</span></font></p><p><font size="2"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><a href="http://marksboy.myweb.hinet.net/kurumi.htm" target="_blank">くるみ（胡桃）</a></span></font></p><p><font size="2"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "></span></font></p><p><font size="2"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "></span></font></p><p><font size="2"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">Ne</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">～</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "> Kurumi</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢？</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">現在的我看起來又是怎樣？</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /><br /></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">Ne</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">～</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "> Kurumi</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">那個時候又該怎麼做才好呢？</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">只是回想起過去美好的一切</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">卻讓人的心情更自覺得瀕老</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">在這樣的生活裡頭</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">如今的我</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">一定得做個就要轉動齒輪啊</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">伴隨希望的衍生而增加的失望</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">即使如此明天的內心依舊悸動</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">「究竟會發生什麼事呢？」</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br /></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: ">試著去想像看看吧</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><br style="mso-special-character: line-break" /><br style="mso-special-character: line-break" /></span></span></font></p><p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "><font size="1"></font></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2263576.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2263576.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2263576.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 21:16:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>王建民,來自台灣簡單的力量</title>
	<description><![CDATA[
			紐約時報訪問王建民的錄音在此連結 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img style="WIDTH: 294px; HEIGHT: 227px" height="227" hspace="0" src="http://static.flickr.com/81/261203018_62c90b0843.jpg" width="294" align="baseline" border="0" /></p><p>紐約時報訪問王建民的錄音</p><p><a title="連結" href="http://www.nytimes.com/packages/khtml/2006/08/11/sports/baseball/20060813_WANG_FEATURE.html">在此連結</a></p><div id="zoom1"><pre><pre><pre> </pre><!--bon </td><br />
    </tr><br />
    </table><br />
    <br><br />
    </td></tr></table>--><!--bon>--></pre></pre></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2236267.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2236267.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 12:39:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陰翳之美</title>
	<description><![CDATA[
			     銀閣寺,2006
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/85/260744448_650ba7118f_m.jpg" align="baseline" border="0" />     <img hspace="0" src="http://static.flickr.com/96/260773760_4a1a96cf0a_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p>銀閣寺,2006</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2234730.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2234730.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 01:31:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>知識與酒</title>
	<description><![CDATA[
			李瓜知識有時走起路來一點用處也沒，徒然連個門牌也不像，兀自靠在門外喘氣然而總需要如此的誠實總  需要如此地旁觀留連於時間之中，找人坐下
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/pazlee/0a1c1fbd.jpg" target="_blank"></a></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體"></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體"><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/96/265817129_ef40d59bd5_m.jpg" align="baseline" border="0" /></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體"></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體"></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體"></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體">李瓜</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體">知識有時走起路來</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體">一點用處也沒，徒然</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體">連個門牌也不像，兀自靠在門外喘氣</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體">然而總需要如此的誠實</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><font face="細明體"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">總</span><span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes">  </span></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">需要如此地旁觀</span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體">留連於時間之中，找人坐下</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0pt"><font face="細明體"></font><span lang="EN-US"></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2199768.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2199768.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2199768.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Wed, 27 Sep 2006 02:34:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>平安符</title>
	<description><![CDATA[
			避免腦殘為浮躁的島嶼降魔驅邪  貼上ㄧ符保平安                                   
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>避免腦殘為浮躁的島嶼降魔驅邪  </p><p>貼上ㄧ符保平安                   <img style="WIDTH: 163px; HEIGHT: 278px" height="278" hspace="0" src="http://blog.roodo.com/pazlee/340d0667.jpg" width="163" align="baseline" border="0" />                </p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2185549.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/pazlee/archives/2185549.html</guid>
	<category>書蠹意象</category>
	<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 18:37:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>