December 28,2006
無力的允諾

PROMISES(1995-2000),導演B.Z. Goldberg
今天陪小朋友看這部電影。看到最後,依然對右邊這位Deheishe 難民營裡面,比起左邊以色列雙胞胎小孩yarko(或者是Daniel?)再黑一點的Faraj念念不忘。
...繼續閱讀December 21,2006
家庭作業

今天看的電影,Homework (1989),是伊朗導演Abbas Kiarostami(1940-) 的作品。劇照左邊的小朋友就是今天給你們看的男主角,哭的最傷心,也最令人心疼的小朋友。
...繼續閱讀December 14,2006
變形的小孩

下週要欣賞的詩作,是蘇紹連的散文詩〈獸〉(1974.10.13)、〈七尺布〉(1975.3.12)兩首,都收錄於《驚心散文詩》(1990)裡頭。這本詩集總共收錄了詩人自一九七四年八月到一九七八年二月,共三年半時間裡所作的六十首詩。就量來講,詩人的創作力是夠「驚」人的;就質而言,蕭蕭則稱說這六十首「驚心」系列的散文詩曾「引起詩壇長期矚目,推許為不可仿學的曠古佳構。」
這樣所謂「不可仿學曠古佳構」的評價,只有等時間來證明。不過,任何予人「驚心」的詩作,無論是作者的結構安排造成,或者本於對世間、社會的現實,在我看來,那都是詩人該有的藝術技巧與敏感度,實在不足為奇。就如同一位大提琴家總得拉過巴哈無伴奏組曲吧?這裡比較感興趣的是:詩作本身如何安排,書寫的技巧性問題。
...繼續閱讀December 7,2006
草原心地

無題
阿爾泰(1949-)作,張寶鎖譯
無虎無鹿的山一般不易叫醒,
因為連它的夢都會睡得昏昏沈沈。
有虎有鹿的山不會輕易打盹,
因為它的砂礫都能時刻保持清醒。
----席慕蓉編,遠處的星光(臺北:圓神,1990)
蒙古課(1996.7.18初稿1999.2.5修訂)收錄於《席慕蓉•世紀詩選》(臺北:爾雅,2000.5.20)詩人在詩作裡運用蒙古與臺灣兩地慣用的名字來凸顯兩個民族、文化的殊異與深意,饒富趣味。同樣的擁有世俗與美麗的彼此,「難道就不是/有歌有淚有渴望也有夢想的靈魂」,詩人這樣想著。然而,個人一旦成為群體的一部份,慣有的歷史「匈奴」,野蠻的夷狄,便像著了魂似地染上漢族中心的眼光讓異族/他者「一切美好 成灰」。爲什麼會這樣呢?詩人在()裡頭不斷自語、沈思:「當你隱入群體/我們卻必須世代為敵?……為什麼 當你隱入群體/卻成為草原的夢魘和仇敵?」
...繼續閱讀
或言,超過四十歲依然寫詩的人,才夠格被叫做詩人。已經忘了是誰說的,不過,也不太計較。
